Lesningsgudstjenesten
Den 20 april 2024, lørdag
3 lørdag i påsketiden

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne

Hør universets jubelklang
ved morgenrødens første skjær,
og jorden synger seirens sang,
mens skrekken slår det ondes hær.

Se, ærens konge, mektig, stor,
de fangne fedre fører frem
til liv hvor lys og glede bor,
fra gravens dyp og dødens hjem.

For han som lagt i graven var,
bak sten og segl bevoktet vel,
har vunnet seier, og han har
i graven nå lagt døden selv.

Ei tårer eller smerter mer,
og endt er dødens mørke makt;
den Sterkere oppstanden er,
har lysets englebud oss sagt.

De skinner nå som blanke lyn,
de sår man i hans legem slo.
I undringsjubel dette syn
hans vitner roper ut i tro.

Å, Kristus, Konge nåderik,
ta hjertet vårt til eiendom,
at vi i all vår tid deg slik
kan love i din helligdom.


eller: Oppstanden er den Herre Krist! ⇓⇑
eller: Ved nattverdsmål som Lammet gav ⇓⇑
eller: Krist stod opp av døde... ⇓⇑
eller: Vær hilset festens skjønne dag... ⇓⇑
eller: Krist har vunnet seier... ⇓⇑

Ant. 1 La oss takke Herren for hans miskunn, for hans undergjerninger mot menneskenes barn. Halleluja.

Salme 107
Takksigelse for befrielsen
Gud har sendt sitt ord til Israels barn med budskap om fred gjennom Jesus Kristus (Apg 10,36).

I


Lovpris Herren, for han er god, *
og evig varer hans miskunn.

Så skal de si, de som Herren forløste, *
de som han løste av fiendens hånd;

de som han samlet fra fremmede land, *
fra østen og Vesten, fra nord og fra havet.

Noen for vill i ørken og på steppe, *
de fant ikke veien til en by som var bebodd.

De sultet og tørstet *
og hadde ikke kraft i sin sjel.

Da ropte de til Herren i sm nød, *
og han berget dem ut av deres trengsler.

Han ledet dem på den rette vei, *
så de kom til en by som var bebodd.

De skal takke Herren for hans miskunn, *
for hans undergjerninger mot menneskenes barn,

for at han slukker deres brennende tørst *
og metter de sultne med gode gaver.

Noen satt i mørke og dødens skygge, *
fanget i nød og lenket i jern,

fordi de hadde stått Guds bud imot *
og foraktet den Høyestes råd.

Han bøyde deres hjerter med trengsel, *
de snublet, og det var ingen som hjalp.

Da ropte de til Herren i sm nød, *
og han frelste dem ut av deres trengsler.

Han førte dem ut av det stummende mørke *
og slet deres lenker i stykker.

La dem takke Herren for hans miskunn, *
for hans undergjerninger mot menneskenes barn,

han som sprenger bronseporter *
og slår i stykker bommer av jern.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 La oss takke Herren for hans miskunn, for hans undergjerninger mot menneskenes barn. Halleluja.

Ant. 2 De fikk se Herrens verk, hans undergjerninger ute på dypet. Halleluja.

II

Noen ble dårer ved sin syndige ferd, *
de fikk lide på grunn av sin skyld.

For all slags mat fikk de avsky, *
de kom like til dødens porter.

Da ropte de til Herren i sin nød, *
ut av deres trengsler frelste han dem.

Han sendte sitt ord og helbredet dem, *
fra graven fridde han dem.

La dem takke Herren for hans miskunn, *
for hans undergjerninger mot menneskenes barn.

Takkoffer skal de bringe, *
under frydesang fortelle om hva han har gjort.

Noen drog ut på havet med skip, *
drev handel på store hav.

Der fikk de se Herrens verk, *
hans undergjerninger ute på dypet.

Han bød, og det blåste opp til uvær, *
havets bølger gikk høye.

Opp mot himmelen steg de, dernest sank de i dypet, *
deres sjel var syk inntil døden.

De tumlet og ravet som drukne, *
var helt fra sans og samling.

Da ropte de til Herren i sin nød, *
og han førte dem ut av deres trengsler.

Han fikk stormen til å stilne, *
havets bølger falt til ro.

Glade ble de da det stilnet. *
Han førte dem til den havn de ønsket seg til.

La dem takke Herren for hans miskunn, *
for hans undergjerninger mot menneskenes barn.

De skal lovsynge ham i folkets forsamling, *
og prise ham i de eldstes råd.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 De fikk se Herrens verk, hans undergjerninger ute på dypet. Halleluja.

Ant. 3 De oppriktige ser det og gleder seg, de akter på Herrens godhet. Herrens gärningar. Halleluja.

III

Han gjorde elver til ørken, *
vannrike kilder til tørstende jord;

fruktbar mark til saltholdig ørken, *
for deres ondskaps skyld som bodde der.

ørken gjorde han til sivgrodd tjern *
og det tørre land til kildevell.

Der lot han de sultende slå seg ned, *
grunne en by til å bo i.

De sådde markene til og plantet vintrær, *
de høstet inn frukten av sin avling.

Han velsignet folket, så det vokste seg sterkt, *
og han lot det ikke mangle på fe.

Men siden minket de i tall, *
de ble bøyd og tynget av ulykke og sorg.

Han øste forakt over stormenn, *
lot dem gå vill i veiløst øde,

men de fattige løftet han opp av armod *
og gjorde deres slekter til en tallrik flokk.

De oppriktige ser det og gleder seg, *
men all ondskap må lukke sin munn.

Den som er vis, skal merke seg dette *
og akte på Herrens godhet.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 De oppriktige ser det og gleder seg, de akter på Herrens godhet. Herrens gärningar. Halleluja.

Gud har gjenfødt oss til et levende håp. Halleluja!
Ved Jesu Kristi oppstandelse fra de døde. Halleluja!

Første lesning
Åp 11,1-19
Fra Johannes’ Åpenbaring
De to ubeseirede vitner


Jeg, Johannes, hadde et syn. Jeg fikk et rør til målestav, og det ble sagt: „Reis deg og mål Guds tempel og alteret og dem som tilber der. Men forgården utenfor templet skal du la være, den skal du ikke måle, for den er overlatt til hedningene, og de skal trå den hellige by under fot i toogførti måneder. Men jeg skal sende mine to vitner, kledd i botsdrakt, for å profetere i tolvhundreogseksti dager.“
Det er de to oliventrær, de to lysestaker, som står for i ordens herre. Og dersom noen vil gjøre dem skade, slår det ild ut fra deres munn og oppsluker deres fiender; ja, slik skal de miste livet, de som forsøker å gjøre dem skade! Disse to har makt til å lukke himmelen så lenge de profeterer, slik at intet regn faller, og de har makt til å la vannet bli blod, og makt til å slå jorden med alle de plager de bare vil.
Men når de er ferdige og har avlagt sitt vitnesbyrd, skal Dyret som stiger opp av avgrunnen, føre krig mot dem, seire over dem og drepe dem. Og deres lik skal bli liggende på gaten i den store by, Sodoma, eller Egypt, er dens symbolske navn, der hvor også deres herre ble korsfestet. De skal ligge til skue for alle folk og stammer, alle tungemål og raser, tre og en halv dag igjennom, og det skal være forbudt å føre dem til graven. Da skal alle som bor på jorden, glede og fryde seg over dette og sende hverandre gaver; så stor en plage hadde disse to profetene vært for dem som bor på jorden!
Men da de tre dager og en halv var gått, kom Guds livsånde inn i dem, og de reiste seg opp og stod på sine ben. En stor redsel grep alle som så det. Da hørte de en kraftig røst fra himmelen si: „Kom hit opp!“ Så steg de opp til himmelen på en sky, mens deres fiender så på. I samme stund kom det et kraftig jordskjelv, og en tiendedel av byen styrtet sammen, mens syv tusen av dens innbyggere ble drept. De som var igjen, ble grepet av frykt og priste himmelens Gud.
Og den syvende engel støtte i sin basun. Da lød det røster fra himmelen som ropte:
«Herredømmet over verden er tilfalt vår Herre og hans Salvede; han skal herske i all evighet."
Og de fireogtyve presbytere som sitter på sine troner for Guds åsyn, kastet seg ned på sitt ansikt i tilbedelse for Gud og sa:
„Vi takker deg, Herre Gud, Allhersker, du som er og som var, fordi du har tatt din store makt i besittelse, fordi du har tiltrådt ditt kongevelde! Hedningefolkene raste, men nå er din egen Vredes dag kommet, tiden da de døde skal dømmes og dine tjenere profetene få sin lønn, sammen med dine hellige og dem som frykter ditt navn, små og store; og du skal ødelegge dem som la jorden øde.“ Da åpnet Guds tempel seg i himmelen, og Paktens Ark kom til syne der inne, mens det tordnet og lynte, jorden skalv og det falt tett med store hagl.

Responsorium Ap 11,15; Dan 7,27

Herredømmet over verden er tilfalt vår Herre og hans Salvede;
* han skal herske i all evighet. Halleluja!
Deres rike skal være et evig rike, og alle makter skal tjene og lyde dem.
* Han skal herske i all evighet. Halleluja!

Annen lesning
Fra den hellige Kyrillos av Jerusalems kommentar til Johannesevangeliet.
Kristus gav sitt legeme for at alle skulle få liv


„Og det brød som jeg vil gi, er mitt legeme som jeg vil gi til liv for verden“l.
,Jeg dør for alle", sier han, „for at alle skal få liv gjennom meg. Mitt legeme gjorde jeg til løsepenge for alle menneskers legeme. For ved min død døde døden, og sammen med meg skal alle menneskers falne natur gjenoppstå. Det var derfor jeg kom til dere, det vil si, jeg ble et menneske av Abrahams ætt for i alt å være som mine brødre“. Det som Kristus sier oss for sant, forstod den salige Paulus vel, for han sier: «Siden barna har del i kjøtt og blod, fikk han på samme måte del i deres kjøtt og blod, for gjennom døden å gjøre ende på ham som har makt over døden, det vil si djevelen“2. Det var nemlig ikke noen annen måte å tilintetgjøre ham som har makt over døden på, og dermed døden selv, om ikke Kristus gav seg selv for vår skyld, den ene som løsepenge for alle, for han står over alle. Derfor sier han også et sted i Salmene at han for vår skyld har båret seg selv frem som et lyteløst offer til Gud Fader: „Offer og gaver ønsker du ikke; men et legeme har du utrustet meg med. Brennoffer og syndoffer krevde du ikke; da sa jeg: Se, her er jeg. I bokrullen står det skrevet om meg at jeg vil gjøre din vilje, o Gud“3.
Han ble altså korsfestet for alle og ved alles skyld, slik at alle skulle leve i ham, da én ble drept for alle. For det var ikke mulig at døden skulle få ha ham i sin vold, eller at forgjengeligheten skulle få makt over livet etter naturens orden. At Kristus ofret sitt legeme for at verden skulle få liv, forstår vi av hans egne ord: „Hellige Far, bevar dem“, sier han jo. Og videre: „For deres skyld helliger jeg meg“. Når han sier: „Jeg helliger meg“, mener han: „Jeg bærer frem og ofrer meg som et lyteløst og velluktende offer". Det som ble båret frem på alteret, ble nemlig vigslet eller kalt hellig etter loven. Kristus gav altså sitt eget legeme for at alle skulle få liv, gjennom seg selv får han atter livet til å bo i oss. På hvilken måte skal jeg nå forklare så godt jeg kan.
Etter at det livgivende Guds Ord hadde tatt bolig i et menneskelegeme, gjorde han det rede til å ta imot hans egen gode gave, nemlig livet. Han gjorde sitt legeme livgivende, slik han selv gir liv av natur, helt og fullt forenet med legemet som han var, i kraft av en forening som ikke kan forklares med ord. Derfor er det at Kristi legeme gir liv til dem som spiser det. Det jager døden på dør når det kommer inn i dem som dør; det kaster forgjengeligheten ut, for det avføder fullkomment i seg selv årsaken til at forgjengeligheten går til grunne.

Responsorium Joh 10,14.15.10

Jeg er den gode hyrde. Jeg kjenner mine får,
* og jeg gir mitt liv for mine får. Halleluja!
Jeg er kommet for at de skal ha liv, og dét i overflod.
* Og jeg gir mitt liv for mine får. Halleluja!

Bønn

Barmhjertige Gud, i dåpens bad har du gitt nytt liv til dem som tror på deg. Våk over dem som er gjenfødt i Kristus, så de seirer over det ondes anslag og trofast bevarer din nådes gave. Ved ham, vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.


Invitatorium
20. april 2024, lørdag
3 lørdag i påsketiden

Herre, løs min tunge.
Så min munn kan forkynne din pris.

Ant. Herren er sannelig oppstanden. Halleluja.

Salme 95
Oppfordring til lovsang.

Kom, la oss juble for Herren, *
rope av glede for Gud, vår frelse.
La oss tre frem for hans åsyn med lovsang, *
synge hans pris med salmer.

For Herren er en mektig Gud, *
en stor konge over alle guder.
Han holder jordens dyp i sin hånd, *
han har fjellenes høyder i eie.

Havet er hans, *
han har skapt det,
hans hender har formet *
det tørre land.

Kom, la oss tilbe og kaste oss ned, *
knele for Herrens, vår Skapers åsyn.
For han er vår Gud. *
Vi er det folk han fører, den hjord han leder.

Lytt til hans røst i dag, forherd ikke deres hjerter *
som på opprørets og fristelsens dag i ørkenen,
da deres fedre satte meg på prøve, *
skjønt de hadde sett min gjerning.

I førti år var jeg harm på denne slekt. *
Jeg sa: „Deres hjerter er forherdet,
de kjenner ikke mine veier.“
Så svor jeg i min vrede: *
„De skal ikke gå inn til min hvile.“

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Laudes
20. april 2024, lørdag
3 lørdag i påsketiden

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne
Hør universets jubelklang
ved morgenrødens første skjær,
og jorden synger seirens sang,
mens skrekken slår det ondes hær.

Se, ærens konge, mektig, stor,
de fangne fedre fører frem
til liv hvor lys og glede bor,
fra gravens dyp og dødens hjem.

For han som lagt i graven var,
bak sten og segl bevoktet vel,
har vunnet seier, og han har
i graven nå lagt døden selv.

Ei tårer eller smerter mer,
og endt er dødens mørke makt;
den Sterkere oppstanden er,
har lysets englebud oss sagt.

De skinner nå som blanke lyn,
de sår man i hans legem slo.
I undringsjubel dette syn
hans vitner roper ut i tro.

Å, Kristus, Konge nåderik,
ta hjertet vårt til eiendom,
at vi i all vår tid deg slik
kan love i din helligdom.


eller: Oppstanden er den Herre Krist! ⇓⇑
eller: Ved nattverdsmål som Lammet gav ⇓⇑
eller: Krist stod opp av døde... ⇓⇑
eller: Vær hilset festens skjønne dag... ⇓⇑
eller: Krist har vunnet seier... ⇓⇑
Ant. 1 De ord jeg har sagt dere er ånd og liv. Halleluja!

Salme 119 (145-152 XIX Koph)

Jeg roper av hele mitt hjerte, Herre, *
svar meg, så vil jeg følge dine bud.

Jeg roper til deg: Frels meg, *
så vil jeg holde dine påbud.

Før daggry roper jeg om hjelp, *
på ditt ord vil jeg vente.

Jeg ligger våken om natten *
og grunner på ditt ord.

Hør min røst i din miskunn, *
Herre, hold meg i live etter dine dommer.

De som skamløst forfølger meg, er nær, *
de er fjernt fra din lov.

Men, Herre, du er nær. *
Alle dine bud er sannhet.

Av dine lovbud har jeg lenge skjønt *
at du har fastsatt dem for alltid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 De ord jeg har sagt dere er ånd og liv. Halleluja!

Ant. 2 Herre, du har reist deg et tempel og et alter på ditt hellige fjell. Halleluja!

Visdommens bok (9,1-6.9-11)
Herre, gi meg din visdom
Jeg gi dere ord og visdom som ingen av deres motstandere skal kunne motstå eller motsi (Luk 21,15).


Fedrenes Gud, barmhjertige Herre, *
du som skapte alt ved ditt ord,

du som i din visdom dannet mennesket *
til å herske over det du hadde skapt,

for at det skulle styre verden i hellighet og rettferd, *
felle dom med rettsindig sjel:

Gi meg visdommen som troner ved din side, *
la meg få telles med blant dine barn.

For jeg er jo din tjener, *
din tjenerinnes sønn,

et svakt menneske med få år å leve, *
og lite forstår jeg av lov og rett.

Om en mann ellers holdes for å være fullkommen, *
mangler han visdommen fra deg,
er han for intet å regne.

Visdommen er hos deg, den kjenner ditt verk, *
den var der da du skapte verden.

Den vet hva som finner behag i dine øyne, *
og hva som er rett etter dine bud.

Send den ned fra de hellige himler, *
utsend den fra din herlighets trone,

så den kan arbeide ved min side, *
og jeg få vite hva som tekkes deg.

For den vet alt, og alt forstår den, *
den leder meg klokt i alt jeg gjør;
med sin herlighet verner den meg.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Herre, du har reist deg et tempel og et alter på ditt hellige fjell. Halleluja!

Ant. 3 Jeg er veien, sannheten og livet. Halleluja!

Salme 117
Lovprisning av Guds miskunn
Jeg sier... om hedningene priser Gud, er det alenefor hans miskunns skyld (Rom 15,8.9).


Lovsyng Herren, alle folk, *
pris ham, alle folkeslag.

Stor er hans miskunn mot oss. *
Herrens troskap varer evig.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Jeg er veien, sannheten og livet. Halleluja!

Lesning
Rom 14,7-9


Ingen av oss lever for seg selv alene, som heller ingen er alene med sin død. Lever vi, så lever vi for Herren, og dør vi, dør vi for Herren; i livet som i døden hører vi altså Herren til. Derfor var det Kristus døde og fikk liv på ny, for å være både de levendes og de dødes Herre.

Responsorium

Herren er oppstanden fra de døde + Halleluja, Halleluja!
Herren er oppstanden fra de døde + Halleluja, Halleluja!
Han som for vår skyld ble naglet til korset.
+ Halleluja, Halleluja!
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige And.
Herren er oppstanden fra de døde + Halleluja, Halleluja!

Ant. Herre, til hvem skulle vi gå? Du har det evige livs ord. Vi tror og vi vet at du er Guds Hellige. Halleluja!

Benedictus (Sakarias' lovsang om forløperen for Messias)
Luk 1:68-79


Velsignet være Herren, Israels Gud, *
for han har sett til sitt folk og løst det ut.

Han har oppreist for oss en kraft til frelse *
i sin tjener Davids ætt;

slik han lovet fra fordum *
gjennom sine hellige profeters munn:

Å frelse oss fra våre fiender *
og fra deres hånd som hater oss;

vise miskunn mot våre fedre når han minnes sin hellige pakt, *
den ed han svor Abraham, vår far;

å gi oss å tjene ham uten frykt, *
fridd fra våre fienders hender,

i hellighet og rettferd for hans åsyn *
alle våre dager.

Også du, barn, skal kalles profet for den Høyeste. *
Du skal gå forut for Herren og rydde hans veier,

for å gi hans folk kunnskap om frelsen *
gjennom syndenes forlatelse,

ved vår Guds barmhjertighet og miskunn *
som vil la solrenning fra det høye gjeste oss,

for å åpenbare seg for dem som sitter i mørke og dødens skygge, *
og styre våre skritt inn på fredens vei.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Herre, til hvem skulle vi gå? Du har det evige livs ord. Vi tror og vi vet at du er Guds Hellige. Halleluja!

Forbønner

La oss i glede be til Kristus, livets brød, han som på den ytterste dag vil oppreise dem som har tatt imot ordet og legemet fra hans bord, og si:
R. Gi oss Herre, din glede og din fred.

- Guds Sønn, du som ved din oppstandelse fra de døde ble livets høvding, velsign og helliggjør oss og alle dine brødre og søstre.
- Du som gir fred og glede til alle som tror på deg, gi oss å vandre som lysets barn og glede oss over din seier.
- Styrk din Kirke i troen under dens pilegrimsferd på jorden, slik at den bærer vitnesbyrd for verden om din oppstandelse.
- Du som led meget og deretter gikk inn til Faderens herlighet, vend gråt til glede hos dem som sørger.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Barmhjertige Gud, i dåpens bad har du gitt nytt liv til dem som tror på deg. Våk over dem som er gjenfødt i Kristus, så de seirer over det ondes anslag og trofast bevarer din nådes gave. Ved ham, vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.



Texter från: "Tidebønnene" - St. Olav Forlag 2006
Förord till "Kyrkans dagliga Bön" av bp Hubertus Brandenburg


Ters
Den 20 april 2024, lørdag
3 lørdag i påsketiden


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen.

Hymne

Hør universets jubelklang
ved morgenrødens første skjær,
og jorden synger seirens sang,
mens skrekken slår det ondes hær.

Se, ærens konge, mektig, stor,
de fangne fedre fører frem
til liv hvor lys og glede bor,
fra gravens dyp og dødens hjem.

For han som lagt i graven var,
bak sten og segl bevoktet vel,
har vunnet seier, og han har
i graven nå lagt døden selv.

Ei tårer eller smerter mer,
og endt er dødens mørke makt;
den Sterkere oppstanden er,
har lysets englebud oss sagt.

De skinner nå som blanke lyn,
de sår man i hans legem slo.
I undringsjubel dette syn
hans vitner roper ut i tro.

Å, Kristus, Konge nåderik,
ta hjertet vårt til eiendom,
at vi i all vår tid deg slik
kan love i din helligdom.


eller: Oppstanden er den Herre Krist! ⇓⇑
eller: Ved nattverdsmål som Lammet gav ⇓⇑
eller: Krist stod opp av døde... ⇓⇑
eller: Vær hilset festens skjønne dag... ⇓⇑
eller: Krist har vunnet seier... ⇓⇑

Ant. 1 Halleluja, halleluja, halleluja.

Salme 119 (121-128 XVI Ain)

Jeg har øvet rett og rettferd. *
Overgi meg ikke til dem som vil plage meg.

Gå god for din tjener, så det går ham vel. *
La ikke de hovmodige kue meg.

Mine øyne lengter etter din frelse, *
etter løftet om din rettferdighet.

Gjør med din tjener etter din miskunn. *
La meg lære dine bud.

Jeg er din tjener, gi meg innsikt, *
så jeg kan skjønne dine bud.

Det er tid for Herren til å gripe inn, *
for de har brutt din lov.

Jeg elsker dine bud mer enn gull, *
høyere enn det pureste gull.

Derfor følger jeg alle dine bud. *
Jeg hater hver løgnens sti.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Halleluja, halleluja, halleluja.


Ant. 2 Halleluja, halleluja, halleluja.

Salme 34
Herren er de rettferdiges frelse
Dere har smakt hvor Herren er god (1 Pet 2,3).

I


Jeg vil love Herren til hver en tid. *
Min tunge skal alltid synge hans pris.

Min sjel roser seg av Herren. *
De fattige høre det og glede seg.

La oss sammen prise Herren, *
opphøye hans herlige navn.

Jeg søkte Herren og han svarte meg, *
fra alt som skremte, berget han meg.

Se hen til ham og strål av glede, *
og dere skal aldri stå til skamme.

Den elendige ropte og Herren gav svar. *
Han frelste ham fra alle trengsler.

Herrens engel verner de gudfryktige, *
fører dem og frir dem ut.

Smak og se at Herren er god. *
Salig den mann som tar sin tilflukt til ham.

Frykt Herren, alle hans hellige. *
De som frykter ham, lider ingen nød.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Halleluja, halleluja, halleluja.


Ant. 3 Halleluja, halleluja, halleluja.

II

Løvens barn kan lide sult og savn. *
Den som søker Herren, har alle goder.

Kom, barn, og hør på meg. *
Gudsfrykt vil jeg lære dere.

Er det noen som ønsker livet, *
dager fulle av lykke?

Vokt din tunge for det onde, *
dine lepper for svikefull tale.

Sky det onde og gjør det gode. *
Søk fred og jag etter den.

Herrens øyne følger de rettferdige. *
Han vender øret til deres rop.

Herren vender seg mot de onde *
for å utslette deres minne fra jorden.

De rettferdige roper og Herren hører. *
Han frir dem av alle trengsler.

Herren står den sønderknuste nær. *
Han hjelper dem som er slått til jorden.

Den rettferdige kan rammes av meget ondt, *
men Herren frir ham ut.

Han tar vare på hvert ben i hans kropp. *
Ikke ett eneste skal bli knust.

Det onde blir den gudløses død. *
Den som hater den rettferdige, får sin straff.

Herren kjøper fri sine tjeneres liv. *
Ingen som tar sin tilflukt til ham, skal straffes.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Halleluja, halleluja, halleluja.

Kort lesning
Rom 5,10-11


Ble vi forsonet med Gud ved hans Sønns død, den gang vi var hans fiender, langt større grunn er det da til at vi skal bli frelst ved hans liv, nå da vi er forsonet, ja, ikke bare forsonet, men også fulle av glad tillit til Gud ved vår Herre Jesus Kristus, ved hvem vi har mottatt forsoningen.

Herren er sannelig oppstanden, Halleluja!
Han har vist seg for Simon, Halleluja!

Bønn

Barmhjertige Gud, i dåpens bad har du gitt nytt liv til dem som tror på deg. Våk over dem som er gjenfødt i Kristus, så de seirer over det ondes anslag og trofast bevarer din nådes gave. Ved ham, vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.


Sekst
Den 20 april 2024, lørdag
3 lørdag i påsketiden


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen.

Hymne

Hør universets jubelklang
ved morgenrødens første skjær,
og jorden synger seirens sang,
mens skrekken slår det ondes hær.

Se, ærens konge, mektig, stor,
de fangne fedre fører frem
til liv hvor lys og glede bor,
fra gravens dyp og dødens hjem.

For han som lagt i graven var,
bak sten og segl bevoktet vel,
har vunnet seier, og han har
i graven nå lagt døden selv.

Ei tårer eller smerter mer,
og endt er dødens mørke makt;
den Sterkere oppstanden er,
har lysets englebud oss sagt.

De skinner nå som blanke lyn,
de sår man i hans legem slo.
I undringsjubel dette syn
hans vitner roper ut i tro.

Å, Kristus, Konge nåderik,
ta hjertet vårt til eiendom,
at vi i all vår tid deg slik
kan love i din helligdom.


eller: Oppstanden er den Herre Krist! ⇓⇑
eller: Ved nattverdsmål som Lammet gav ⇓⇑
eller: Krist stod opp av døde... ⇓⇑
eller: Vær hilset festens skjønne dag... ⇓⇑
eller: Krist har vunnet seier... ⇓⇑

Ant. 1 Halleluja, halleluja, halleluja.

Salme 119 (121-128 XVI Ain)

Jeg har øvet rett og rettferd. *
Overgi meg ikke til dem som vil plage meg.

Gå god for din tjener, så det går ham vel. *
La ikke de hovmodige kue meg.

Mine øyne lengter etter din frelse, *
etter løftet om din rettferdighet.

Gjør med din tjener etter din miskunn. *
La meg lære dine bud.

Jeg er din tjener, gi meg innsikt, *
så jeg kan skjønne dine bud.

Det er tid for Herren til å gripe inn, *
for de har brutt din lov.

Jeg elsker dine bud mer enn gull, *
høyere enn det pureste gull.

Derfor følger jeg alle dine bud. *
Jeg hater hver løgnens sti.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Halleluja, halleluja, halleluja.


Ant. 2 Halleluja, halleluja, halleluja.

Salme 34
Herren er de rettferdiges frelse
Dere har smakt hvor Herren er god (1 Pet 2,3).

I


Jeg vil love Herren til hver en tid. *
Min tunge skal alltid synge hans pris.

Min sjel roser seg av Herren. *
De fattige høre det og glede seg.

La oss sammen prise Herren, *
opphøye hans herlige navn.

Jeg søkte Herren og han svarte meg, *
fra alt som skremte, berget han meg.

Se hen til ham og strål av glede, *
og dere skal aldri stå til skamme.

Den elendige ropte og Herren gav svar. *
Han frelste ham fra alle trengsler.

Herrens engel verner de gudfryktige, *
fører dem og frir dem ut.

Smak og se at Herren er god. *
Salig den mann som tar sin tilflukt til ham.

Frykt Herren, alle hans hellige. *
De som frykter ham, lider ingen nød.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Halleluja, halleluja, halleluja.


Ant. 3 Halleluja, halleluja, halleluja.

II

Løvens barn kan lide sult og savn. *
Den som søker Herren, har alle goder.

Kom, barn, og hør på meg. *
Gudsfrykt vil jeg lære dere.

Er det noen som ønsker livet, *
dager fulle av lykke?

Vokt din tunge for det onde, *
dine lepper for svikefull tale.

Sky det onde og gjør det gode. *
Søk fred og jag etter den.

Herrens øyne følger de rettferdige. *
Han vender øret til deres rop.

Herren vender seg mot de onde *
for å utslette deres minne fra jorden.

De rettferdige roper og Herren hører. *
Han frir dem av alle trengsler.

Herren står den sønderknuste nær. *
Han hjelper dem som er slått til jorden.

Den rettferdige kan rammes av meget ondt, *
men Herren frir ham ut.

Han tar vare på hvert ben i hans kropp. *
Ikke ett eneste skal bli knust.

Det onde blir den gudløses død. *
Den som hater den rettferdige, får sin straff.

Herren kjøper fri sine tjeneres liv. *
Ingen som tar sin tilflukt til ham, skal straffes.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Halleluja, halleluja, halleluja.

Kort lesning
Jf. 1 Kor 15,20-22


Kristus er oppstanden fra de døde, som livets førstegrøde. For som døden kom ved et menneske, er også de dødes oppstandelse kommet ved et menneske. På samme måte som alle dør med Adam, slik får også alle livet tilbake gjennom Kristus.

Disiplene ble inderlig glade, Halleluja!
Da de så Herren, Halleluja!

Bønn

Barmhjertige Gud, i dåpens bad har du gitt nytt liv til dem som tror på deg. Våk over dem som er gjenfødt i Kristus, så de seirer over det ondes anslag og trofast bevarer din nådes gave. Ved ham, vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.


Non
Den 20 april 2024, lørdag
3 lørdag i påsketiden


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen.

Hymne

Hør universets jubelklang
ved morgenrødens første skjær,
og jorden synger seirens sang,
mens skrekken slår det ondes hær.

Se, ærens konge, mektig, stor,
de fangne fedre fører frem
til liv hvor lys og glede bor,
fra gravens dyp og dødens hjem.

For han som lagt i graven var,
bak sten og segl bevoktet vel,
har vunnet seier, og han har
i graven nå lagt døden selv.

Ei tårer eller smerter mer,
og endt er dødens mørke makt;
den Sterkere oppstanden er,
har lysets englebud oss sagt.

De skinner nå som blanke lyn,
de sår man i hans legem slo.
I undringsjubel dette syn
hans vitner roper ut i tro.

Å, Kristus, Konge nåderik,
ta hjertet vårt til eiendom,
at vi i all vår tid deg slik
kan love i din helligdom.


eller: Oppstanden er den Herre Krist! ⇓⇑
eller: Ved nattverdsmål som Lammet gav ⇓⇑
eller: Krist stod opp av døde... ⇓⇑
eller: Vær hilset festens skjønne dag... ⇓⇑
eller: Krist har vunnet seier... ⇓⇑

Ant. 1 Halleluja, halleluja, halleluja.

Salme 119 (121-128 XVI Ain)

Jeg har øvet rett og rettferd. *
Overgi meg ikke til dem som vil plage meg.

Gå god for din tjener, så det går ham vel. *
La ikke de hovmodige kue meg.

Mine øyne lengter etter din frelse, *
etter løftet om din rettferdighet.

Gjør med din tjener etter din miskunn. *
La meg lære dine bud.

Jeg er din tjener, gi meg innsikt, *
så jeg kan skjønne dine bud.

Det er tid for Herren til å gripe inn, *
for de har brutt din lov.

Jeg elsker dine bud mer enn gull, *
høyere enn det pureste gull.

Derfor følger jeg alle dine bud. *
Jeg hater hver løgnens sti.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Halleluja, halleluja, halleluja.


Ant. 2 Halleluja, halleluja, halleluja.

Salme 34
Herren er de rettferdiges frelse
Dere har smakt hvor Herren er god (1 Pet 2,3).

I


Jeg vil love Herren til hver en tid. *
Min tunge skal alltid synge hans pris.

Min sjel roser seg av Herren. *
De fattige høre det og glede seg.

La oss sammen prise Herren, *
opphøye hans herlige navn.

Jeg søkte Herren og han svarte meg, *
fra alt som skremte, berget han meg.

Se hen til ham og strål av glede, *
og dere skal aldri stå til skamme.

Den elendige ropte og Herren gav svar. *
Han frelste ham fra alle trengsler.

Herrens engel verner de gudfryktige, *
fører dem og frir dem ut.

Smak og se at Herren er god. *
Salig den mann som tar sin tilflukt til ham.

Frykt Herren, alle hans hellige. *
De som frykter ham, lider ingen nød.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Halleluja, halleluja, halleluja.


Ant. 3 Halleluja, halleluja, halleluja.

II

Løvens barn kan lide sult og savn. *
Den som søker Herren, har alle goder.

Kom, barn, og hør på meg. *
Gudsfrykt vil jeg lære dere.

Er det noen som ønsker livet, *
dager fulle av lykke?

Vokt din tunge for det onde, *
dine lepper for svikefull tale.

Sky det onde og gjør det gode. *
Søk fred og jag etter den.

Herrens øyne følger de rettferdige. *
Han vender øret til deres rop.

Herren vender seg mot de onde *
for å utslette deres minne fra jorden.

De rettferdige roper og Herren hører. *
Han frir dem av alle trengsler.

Herren står den sønderknuste nær. *
Han hjelper dem som er slått til jorden.

Den rettferdige kan rammes av meget ondt, *
men Herren frir ham ut.

Han tar vare på hvert ben i hans kropp. *
Ikke ett eneste skal bli knust.

Det onde blir den gudløses død. *
Den som hater den rettferdige, får sin straff.

Herren kjøper fri sine tjeneres liv. *
Ingen som tar sin tilflukt til ham, skal straffes.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Halleluja, halleluja, halleluja.

Kort lesning
2 Kor 5,14-15


Det er Kristi kjærlighet som driver oss, fordi vi forstår at når én er død på alles vegne, så er hans død alles død. Og når han døde for alle, var det for at det å leve ikke lenger skulle bety bare å leve sitt eget liv, men å leve for ham som er død og oppstanden for oss.

Bli hos oss, Herre, Halleluja!
Det er sent og dagen heller. Halleluja!

Bønn

Barmhjertige Gud, i dåpens bad har du gitt nytt liv til dem som tror på deg. Våk over dem som er gjenfødt i Kristus, så de seirer over det ondes anslag og trofast bevarer din nådes gave. Ved ham, vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.


Vesper
Den 20 april 2024, lørdag
4 søndag i påsketiden

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne

Hør universets jubelklang
ved morgenrødens første skjær,
og jorden synger seirens sang,
mens skrekken slår det ondes hær.

Se, ærens konge, mektig, stor,
de fangne fedre fører frem
til liv hvor lys og glede bor,
fra gravens dyp og dødens hjem.

For han som lagt i graven var,
bak sten og segl bevoktet vel,
har vunnet seier, og han har
i graven nå lagt døden selv.

Ei tårer eller smerter mer,
og endt er dødens mørke makt;
den Sterkere oppstanden er,
har lysets englebud oss sagt.

De skinner nå som blanke lyn,
de sår man i hans legem slo.
I undringsjubel dette syn
hans vitner roper ut i tro.

Å, Kristus, Konge nåderik,
ta hjertet vårt til eiendom,
at vi i all vår tid deg slik
kan love i din helligdom.


eller: Oppstanden er den Herre Krist! ⇓⇑
eller: Ved nattverdsmål som Lammet gav ⇓⇑
eller: Krist stod opp av døde... ⇓⇑
eller: Vær hilset festens skjønne dag... ⇓⇑
eller: Krist har vunnet seier... ⇓⇑
Ant. 1 Kristi fred bo i deres hjerter. Halleluja!

Salme 122
Den hellige by Jerusalem
Dere står foran Sions berg, foran den levende Guds by (Hebr 12,22).


Jeg frydet meg da de sa: *
„La oss gå opp til Herrens hus.“

Så står da våre føtter *
i dine porter, Jerusalem.

Jerusalem, du velbygde by, *
sammenføyd til et hele.

Dit opp går stammene, Herrens stammer, *
for å prise Herrens navn etter Israels lov.

Der står dommerseter, *
troner for Davids hus.

Be om fred for Jerusalem. *
Det gå dem vel som elsker deg.

Fred råde innenfor dine murer, *
trygghet i dine borger.

For mine brødres og mine frenders skyld *
ønsker jeg fred for deg.

Fordi Herren, vår Gud, har sitt hus i deg, *
ber jeg for din lykke.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 1 Kristi fred bo i deres hjerter. Halleluja!

Ant. 2 Herre, du har gjenløst oss ved ditt eget blod. Halleluja!

Salme 130
Fra dypet roper jeg
Han skal frelse sitt folk fra deres synder (Matt 1,21).


Fra dypet kaller jeg på deg, Herre, *
Herre, hør min røst.

Gjør ditt øre lydhørt *
for mitt tryglende rop.

Om du gjemmer på misgjerninger, Herre, *
Herre, hvem kan da bli stående?

Men hos deg er tilgivelse, *
så vi med ærefrykt skal tjene deg.

Jeg venter og håper på Herren, *
min sjel håper på hans ord.

Min sjel lenges etter Herren, *
mer enn vekteren lenges etter morgenrøden.

Mer enn vekteren på morgenrøden *
skal Israel vente på Herren.

For hos Herren er barmhjertighet, *
og hos ham er forløsningens fylde.

Og han skal forløse Israel *
fra all dets syndeskyld.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Herre, du har gjenløst oss ved ditt eget blod. Halleluja!

Ant. 3 Skulle ikke Messias nettopp gjennomgå alt dette, for slik å gå inn til sin herlighet? Halleluja!

Canticum
Filipperbrevet (2,6-11)

Kristus, Guds tjener


Han som er i Guds skikkelse, *
aktet det ikke for rov å være Gud lik.

Men han gav avkall på seg selv, *
tok en tjeners skikkelse og kom i menneskers lignelse.

Som et menneske var han å se til, *
han ydmyket seg selv, ble lydig inntil døden,
ja, døden på et kors.

Derfor har også Gud opphøyet ham, *
og skjenket ham navnet over alle navn,

for at hvert et kne i Jesu navn skal bøye seg, *
i himmelen, på jorden og under jorden,

og hver en tunge skal bekjenne til Gud Faders ære: *
Jesus Kristus er Herre!

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Skulle ikke Messias nettopp gjennomgå alt dette, for slik å gå inn til sin herlighet? Halleluja!

Lesning
1 Pet 2,9-10


Dere er et utvalgt folk, et kongelig presteskap, et hellig folk, et folk som Gud kan kalle sitt eget, og skal forkynne storheten hos ham som har kalt dere fra mørket inn i sitt overveldende lys: Dere som før ikke var noe folk, dere som før var i unåde og som nå har funnet nåde.

Responsorium

Disiplene ble inderlig glade + Halleluja, Halleluja!
Disiplene ble inderlig glade + Halleluja, Halleluja!
Da de så Herren.
+ Halleluja, Halleluja!
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige And.
Disiplene ble inderlig glade + Halleluja, Halleluja!

Ant. Jeg er porten, den som går inn gjennom meg, er i sikkerhet. Han skal gå ut og inn og finne beite. Halleluja!

Magnificat (Marias lovsang)
Luk 1:46-55


Min sjel opphøyer Herren, *
min ånd fryder seg i Gud, min frelser,

han som har sett til sin ringe tjenerinne. *
For se, fra nå av skal alle slekter prise meg salig.

Store ting har han gjort mot meg, han den mektige. *
Hellig er hans navn.

Hans miskunn varer fra slekt til slekt *
mot dem som frykter ham.

Han gjorde storverk med sin sterke arm, *
han spredte dem som gikk med hovmodstanker.

Han støtte herskere ned fra tronen *
og opphøyet de ringe.

Sultne mettet han med gode gaver, *
rikfolk ble sendt tomhendt bort.

Han tok seg av Israel, sin tjener, *
for han kom ihu sin miskunn.

Slik han hadde lovet våre fedre: *
Abraham og hans ætt til evig tid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Jeg er porten, den som går inn gjennom meg, er i sikkerhet. Han skal gå ut og inn og finne beite. Halleluja!

Forbønner

La oss påkalle Kristus, han som tilintetgjorde døden og gjorde livet nytt da han stod opp fra de døde, og si:
R. Kristus, du som lever evig, hør vår bønn.

- Du er stenen bygningsmennene vraket, men som ble hjørnesten. Gjør oss til levende stener i din Kirke.
- Du er det trofaste og sanndru vitne, den førstefødte av de døde. Gi din Kirke å vitne om deg og ikke svikte.
- Du er din Kirkes eneste brudgom, og hun er bruden som fødtes ut av din side. Gi oss å vitne om dette mysterium.
- Du er den første og den siste, du var død, men du lever. Bevar alle døpte i trofasthet mot deg til deres siste stund, så de kan motta livets krone.
- Du som er lys og lampe i Guds hellige stad, lys for våre kjære avdøde så de kan råde med deg i all evighet.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Allmektige, miskunnsrike Gud, før oss til de evige gleder, så hjorden kommer dit hvor hyrden er gått forut. Ved vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.


Kompletorium
Den 20 april 2024
Lördag


Gud, kom meg til hjelp.
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige And, ,
som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja)

Hymne

Før dagens siste lysning dør / og natten breder ut sitt slør,
vi ber deg, Skaper, mild og kjær, / vær du oss med din allmakt nær.

La svinne hver en syndig drøm / og led vår tankes ville strøm.
Mot helvedsfyrstens list og vold / vær du i natt vårt vern og skjold.

O milde Fader, hør vår bønn, / du som med din enbårne Sønn
og Trøsteren, den Helligånd / allverden styrer med din hånd. Amen.

eller:

O Hellige Treenighet, / du lys som ei av nedgang vet,
din sol er slukt, la i vårt sinn / ditt guddoms lys gå salig inn!

Din lov er årle oss i munn, / og ydmyk bønn om aftenstund;
igjennom tiden tung og trang / deg priser, Gud, vår arme sang.

Gud Fader evig ære skje, / Guds Sønn som ville til oss se,
Guds And, vår trøst og salighet, / lov, takk og pris i evighet!



Ant. 1  Halleluja, hallelua, halleluja.

Salme 4
Takksigelse
Herren reiste ham opp fra de døde og gjorde ham verdig til tilbedelse (Augustin).


Svar meg, Gud, når jeg roper, *
du min rettferds Gud.

I nøden fant du en utvei; *
vær meg nådig og hør min bønn.

Hvor lenge, mennesker, skal dere lukke hjertet, *
elske tomhet og jage etter løgn?

Vit at Herren gjør storverk for sin venn, *
Herren hører når jeg roper til ham.

Skjelv av frykt og synd ikke mere, *
tenk dere om i stillhet på leiet.

Bær frem rettferdighets offer *
og sett deres lit til Herren.

Mange sier: „Hvem skjenker oss lykke? *
La ditt ansikt lyse over oss, Herre."

Du har fylt mitt hjerte med glede, *
større enn andres når korn og vin flyter over.

I fred går jeg til ro og finner hvile, *
alene du gir meg trygghet, Herre.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 1  Halleluja, hallelua, halleluja.

Ant. 2  Halleluja, hallelua, halleluja.

Salme 134
Aftenbønn i templet
Pris vår Gud, alle hans tjenere, dere som frykter ham, små og store (Åp 19,5).


Stå opp og lovsyng Herren, *
alle Herrens tjenere.

Dere som ved nattetider *
gjør tjeneste i Herrens hus.

Løft hendene mot helligdommen *
og lovsyng Herren.

Herren velsigne deg fra Sion, *
han som skapte himmel og jord.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2  Halleluja, hallelua, halleluja.

Lesning
Deut 6,4-7

Hør, Israel! Herren er vår Gud, Herren er én. Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte og av hele din sjel og av all din makt. Disse ord og bud som jeg gir deg i dag, skal du bevare i ditt hjerte. Du skal gjenta dem for dine barn og tale om dem når du sitter hjemme og når du går på veien, når du legger deg og når du står opp.

Responsorium

I dine hender, Herre, overgir jeg min ånd. Halleluja, Halleluja!
I dine hender, Herre, overgir jeg min ånd. Halleluja, Halleluja!
Du har løskjøpt oss, Herre, sannhetens Gud.
Halleluja, Halleluja!
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
I dine hender, Herre, overgir jeg min ånd. Halleluja, Halleluja!

Ant. Frels oss, Herre, vokt oss om vi våker eller sover, så vi kan våke med Kristus og hvile i fred.

Simeons lovsang
Luk 2:29-32


Herre, nå kan du la din tjener fare i fred, *
etter ditt ord.

For mine øyne har sett din frelse *
som du har beredt for folkenes åsyn,

et lys til åpenbaring for hedningene, *
en herlighet for ditt folk, Israel.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Frels oss, Herre, vokt oss om vi våker eller sover, så vi kan våke med Kristus og hvile i fred.

Bønn

 Herre, gjest oss i denne natt, så vi ved din kraft må stå opp ved morgengry og glede oss over Kristi, din Sønns oppstandelse, han som lever og råder fra evighet til evighet.

Velsignelsen

Den allmektige og barmhjertige Gud unne oss en rolig natt og en salig død. Amen.


Antifon til Jomfru Maria

Regina caeli, letare, alleluia,
quia quem meruisti portare, alleluia,
resurrexit, sicut dixit, alleluia;
ora pro nobis Deum, alleluia.