Kalender - breviar
Oktober 2020

TiOnToFr
1torsdag i 26 veckan 'under året'
Teresa av Jesusbarnet jungfru

2fredag i 26 veckan 'under året'
Skyddsänglarna

3lördag i 26 veckan 'under året'

427 söndagen 'under året'
Franciscus av Assisi

5måndag i 27 veckan 'under året'

6tisdag i 27 veckan 'under året'
Bruno, präst

7Birgitta av Vadstena
Birgitta av Vadstena

8torsdag i 27 veckan 'under året'
Vår Fru av Rosenkransen

9fredag i 27 veckan 'under året'
Ingrid av Skänninge ordenskvinna, Dionysios biskop och hans följeslagare martyrer, Giovanni Leonardi präst

10lördag i 27 veckan 'under året'

1128 söndagen 'under året'
Johannes XXIII påve

12måndag i 28 veckan 'under året'

13tisdag i 28 veckan 'under året'

14onsdag i 28 veckan 'under året'
Calixtus I påve och martyr

15torsdag i 28 veckan 'under året'
Teresa av Avila jungfru och kyrkolärare

16fredag i 28 veckan 'under året'
Hedvig, ordenskvinna, Margareta Maria Alacoque jungfru

17lördag i 28 veckan 'under året'
Ignatius av Antiochia biskop och martyr

1829 söndagen 'under året'
Lukas evangelist

19måndag i 29 veckan 'under året'
Jean de Brébeuf och Isaac Jogues präster och deras följeslagare martyrer, Paulus av Korset präst

20tisdag i 29 veckan 'under året'

21onsdag i 29 veckan 'under året'

22torsdag i 29 veckan 'under året'
Johannes Paulus II påve

23fredag i 29 veckan 'under året'
Giovanni da Capistrano präst

24lördag i 29 veckan 'under året'
Antonio Maria Claret biskop

2530 söndagen 'under året'

26måndag i 30 veckan 'under året'

27tisdag i 30 veckan 'under året'

28onsdag i 30 veckan 'under året'
Simon och Judas apostlar

29torsdag i 30 veckan 'under året'

30fredag i 30 veckan 'under året'

31lördag i 30 veckan 'under året'


Breviar - Kyrkans dagliga bön


Läsningsgudstjänst
Den 20 oktober 2020, tisdag
tisdag i 29 veckan 'under året'

(eller - I morgon

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Under natten eller tidigt om morgonen:

O du som speglar Faderns ljus,
ja, själv är ljuset ur hans djup,
med sång vi bryter nattens sömn.
Stå vid vår sida i vår bön.

Allt mörker från vår själ tag bort,
på flykt driv onda andars hop,
från sinnet lyft all sömnighet,
att det ej tyngs till jorden ned.

I tro vi nalkas nådens tron:
Förlåt vår svaghet, o Guds Son,
låt våra psalmers offergärd
för din skull leda till vårt väl.

Din är all makt och härlighet,
barmhärtighetens Kungason,
med Fadern och vår Hjälpare
en enda Gud i evighet. Amen.

Under dagen:

Ej annat lamm, ej annat namn,
ej annat hopp i skyn, på jord och hav,
ej annan tillflykt undan synd och skam
än den du gav.

Mitt hopp är klent, min tro är matt,
och endast hjärtat ropar i mitt bröst
tvärs genom stormarna i nöd och natt
till dig, min tröst.

Gud, du är liv när jag är död,
är kärleks eld, när kölden skakar mig.
Jag har ej himmel, hem, ej huvudstöd
förutom dig. Amen.


Ant. 1 Herren skall skaffa rätt åt de förtryckta.

Psalm 10
Gud, den olyckliges hjälpare
Saliga ni som är fattiga, er tillhör Guds rike (Luk 6:20)

I


Varför, Herre, står du så långt ifrån *
och döljer dig i tider av nöd?

Genom de gudlösas övermod måste den arme lida. *
Låt dem fångas i de onda planer de tänkt ut!

Ty den gudlöse skryter med det han har i sinnet, *
den rovgirige talar kränkande och föraktar Herren.

Den gudlöse säger i sitt högmod:
"Det finns ingen Gud, *
han straffar inte", så tänker han förmätet.

Det går honom alltid väl,
dina domar går högt över hans blickar. *
Alla sina ovänner föraktar han.

Han säger i sitt hjärta: "Jag kommer inte att vackla, *
över mig skall aldrig någonsin olycka komma."

Hans mun är full av förbannelse, av svek och förtryck, *
hans tunga gömmer olycka och fördärv.

Han ligger i försåt vid gårdarna, *
den oskyldige dräper han i hemlighet.

Hans ögon lurar på den arme, *
han ligger i försåt som ett lejon i sitt snår.

Han ligger i försåt för att gripa den arme, *
han fångar den arme och drar in honom i sitt nät.

Han trycker sig ner, han ligger på lur, *
hans övermakt får den arme på fall.

Han säger i sitt hjärta: "Herren glömmer det, *
han döljer sitt ansikte, han ser det aldrig."

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Herren skall skaffa rätt åt de förtryckta.

Ant. 2 Du, Herre, ser vad som drabbar oss och hör vår klagan.

II

Stå upp, Herre, lyft din hand, *
glöm inte de arma.

Varför skall den gudlöse få förakta Gud *
och tänka att du inte straffar?

Du har sett min olycka, min plåga, *
du lyfter din hand och griper in.

Åt dig överlämnar den olycklige sin sak, *
du är den faderlöses hjälpare.

Bryt sönder den ogudaktiges arm,
och hemsök de ondas gudlöshet, *
så att den inte mer finns.

Herren är konung alltid och i evighet, *
hedningarna utrotas ur hans land.

Du, Herre, hör de ödmjukas längtan, *
du ger dem ståndaktiga hjärtan och hör deras bön.

Du skaffar den faderlöse och förtryckte rätt, *
så att ingen längre vållar skräck på jorden.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Du, Herre, ser vad som drabbar oss och hör vår klagan.

Ant. 3 De ord som Herren talar är rena, som silver, luttrat i degeln.

Psalm 12
Bön om hjälp mot de gudlösa
I sin nåd sände Fadern Sonen till oss i vår fattigdom (Augustinus)


Hjälp oss, Herre, ty de fromma är borta, *
de trogna är försvunna från jorden.

De talar lögn, den ene med den andre, *
med hala tungor, och med falskhet i hjärtat.

Må Herren utrota alla hala tungor, *
alla tungor som talar stora ord.

De säger: "Vår tunga gör oss mäktiga, *
våra läppar är vår styrka. Vem är herre över oss?"

"Eftersom de svaga lider övervåld
och de fattiga klagar +
vill jag nu stå upp", säger Herren, *
"jag vill ta mig an de förtryckta".

De ord som Herren talar är rena, *
som silver, sju gånger luttrat i degeln.

Du, o Herre, skall bevara oss, *
du skall i evighet beskydda oss för detta släkte,

du skall skydda oss när de gudlösa omger oss *
och uselheten råder på jorden.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 De ord som Herren talar är rena, som silver, luttrat i degeln.

Han leder de ödmjuka rätt,
de ödmjuka lär han sin väg.

Första läsningen
Est 4:1-8; Est Gr B:4:8b; Est 4:9-17
Mordokai begär och får hjälp av Ester


När Mordokai fick veta allt vad som hade skett, rev han sönder sina kläder och klädde sig i säck och aska och gick så ut i staden och lät höra högljudda och bittra klagorop. Och han begav sig till kungens port och stannade framför den, ty in i kungens port fick ingen komma, som var klädd i sorgdräkt. Och i varje hövdingdöme dit kungens befallning och förordning kom blev stor sorg bland judarna, och de fastade, grät och klagade, ja, de flesta satte sig i säck och aska.
När nu Esters tjänarinnor och hovmän kom och berättade detta för henne, blev drottningen mycket förskräckt. Och hon skickade ut kläder till Mordokai, för att man skulle klä honom i dem och ta av honom sorgdräkten. Men han tog inte emot dem. Då kallade Ester till sig Hatak, en av de hovmän som kungen hade anställt i hennes tjänst, och befallde honom att gå till Mordokai för att få veta vad som var på färde och varför han gjorde så. När då Hatak kom ut till Mordokai på den öppna platsen i staden framför kungens port, berättade Mordokai för honom allt som hade hänt honom och uppgav storleken på den penningsumma som Haman hade lovat väga upp till kungens skattkamrar, för att han skulle få förgöra judarna. Och en avskrift av den skrivna förordning som hade blivit utfärdad i Susan om att de skulle utrotas lämnade han honom också, för att han skulle visa Ester den och berätta allt för henne och ålägga henne att gå in till kungen och be honom om förbarmande och söka nåd hos honom för sitt folk. "Kom ihåg den tid då du levde i enkla förhållanden och blev försörjd av mig", sade han. "Haman, kungens närmaste man, har baktalat oss och döden hotar. Åkalla Herren, tala för oss hos kungen och rädda oss från döden!"
Och Hatak kom och berättade för Ester vad Mordokai hade sagt. Då befallde Ester Hatak att gå till Mordokai och säga: "Alla kungens tjänare och folket i kungens hövdingdömen vet, att om någon, vare sig man eller kvinna, går in till kungen på den inre gården utan att vara kallad, så gäller för var och en samma lag: att han skall dödas, såvida inte kungen räcker ut mot honom den gyllene spiran, som tecken på att han får leva. Men jag har inte på trettio dagar varit kallad att komma till kungen."
När man nu berättade för Mordokai vad Ester hade sagt, sade Mordokai att man skulle ge Ester detta svar: "Tänk inte att du ensam bland alla judar skall slippa undan, därför att du är i kungens hus. Nej, om du tiger stilla vid detta tillfälle, så skall nog hjälp och räddning beredas judarna från något annat håll, men du och din faders hus, ni skall förgöras. Vem vet om du inte just för en sådan tid som denna har nått kunglig värdighet?"
Då lät Ester ge Mordokai detta svar: "Gå bort och församla alla judar som finns i Susan, och håll fasta för mig. Ni skall inte äta eller dricka något under tre dygn, varken dag eller natt. Jag med mina tärnor vill också fasta på samma sätt. Därefter vill jag gå in till kungen, fastän det är emot lagen. Och skall jag gå förlorad, så må det då ske."
Och Mordokai gick bort och gjorde alldeles som Ester hade befallt honom.

Responsorium Jfr Est 14:14

Jag har inte satt mitt hopp till någon annan än till dig, du Israels Gud,
+ du som vredgas men är nådig och förlåter deras synder som är i betryck.
Herre Gud, himlens och jordens skapare, se till vår ringhet,
+ du som vredgas men är nådig och förlåter deras synder som är i betryck.

Andra läsningen
Ur Augustinus brev till Proba.
Om Herrens bön


Ord är nödvändiga i bönen, inte för att vi skall informera eller beveka Herren, utan för att stimulera oss och lära oss vad vi skall bedja om.
När vi alltså säger: Låt ditt namn bli helgat, uppmanar vi oss själva att önska att hans namn, som alltid är heligt, må hållas heligt även av människorna, det vill säga inte föraktas av dem. Denna bön är till gagn inte för Gud utan för människorna.
Och när vi säger: Lät ditt rike komma - vilket under alla förhållanden skall ske, vare sig vi önskar det eller ej - uppväcks vår längtan efter detta rike, och vi önskar att det skall komma till oss och att vi blir värdiga att få del däri.
När vi säger: Lat din vilja ske, på jorden så som i himlen, ber vi honom om lydnadens gåva, så att hans vilja må utföras av oss såsom den utföres av hans änglar i himlen.
När vi säger: Ge oss i dag värt bröd för dagen som kommer, menar vi med uttrycket i dag vår jordiska tillvaro. Då ber vi om vår nödtorft, som vi betecknar med dess viktigaste be-ståndsdel, brödet, eller också om eukaristins sakrament, som vi behöver under vår jordiska tillvaro, dock inte för att vinna lycka i detta livet utan för att uppnå saligheten i det eviga.
När vi säger: Och förlåt oss våra skulder, liksom vi har förlåtit dem som står i skuld till oss, lägger vi oss själva på hjärtat både vad vi skall bedja om och vad vi skall göra för att bli bönhörda.
När vi säger: Och utsätt oss inte för prövninge, utan rädda oss från det onda, manar vi oss att betänka att vi ännu inte är i den eviga salighet där vi inte kan lida något ont. Och just detta, som är det sista i Herrens bön, har så vid betydelse att en kristen människa, i vilket trångmål hon än må befinna sig, kan uttrycka sin veklagan och bön om hjälp, fälla sina tårar i dessa ord, och ta dem till utgångspunkt för sin bön, dröja där och med samma ord avsluta sin bön.
Det är alltså med dessa böneord som den andliga verkligheten skall träda in i vårt sinne. Ty vilka andra ord vi än brukar i vår bön - de som vårt hjärta formar för att uttrycka sig, eller de som vi mediterar över för att vår inlevelse skall bli starkare, ja, vilka ord vi än använder - ber vi ändå ingenting annat än det som står i Herrens bön, om vi ber riktigt och rätt. Men den som säger något som inte kan inrymmas i denna evangeliets bön, ber på ett köttsligt om än inte på ett otillbörligt sätt. Jag vet dock inte hur man skall kunna undgå att kalla det otillbörligt, då de i anden pånyttfödda inte bör bedja annat än andligt.

Responsorium 2 Mackl:5,3

Må Herren höra era böner och stilla sin vrede mot er.
+ Må Herren inte överge er i nödens tid.
Må han ge er alla ett gudfruktigt sinnelag.
+ Må Herren inte överge er i nödens tid.

Slutbön

Gud, du som råder över himmel och jord, hjälp oss att alltid göra din vilja och av hjärtat tjäna ditt heliga namn. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.


Invitatorium
Den 20 oktober 2020, tisdag
tisdag i 29 veckan 'under året'


(eller - black-white)


Herre, öppna mina läppar,
så att min mun kan förkunna ditt lov.

Ant. Herren är konung över världen. Kom, låt oss tillbedja honom.

Psalm 95
Uppmaning till lovsång
Uppmuntra varandra varje dag, så länge man kan säga 'i dag' (Heb 3:13)


[Kom, låt oss höja glädjerop till Herren, *
jubel till vår frälsnings klippa.]
Låt oss träda fram för hans ansikte med tacksägelse *
och höja jubel till honom med lovsång.
Ty Herren är en väldig Gud, *
en väldig konung över alla gudar. Ant.

Han har jordens djup i sin hand, *
och bergens höjder är hans.
Hans är havet, ty han har gjort det, *
och hans händer har danat det torra. Ant.

Kom, låt oss tillbedja och nedfalla, *
låt oss knäböja för Herren, vår skapare.
Ty han är vår Gud,
och vi är det folk som han har till sin hjord, *
vi är får som står under hans vård. Ant.

O att ni i dag ville höra hans röst!
Förhärda inte era hjärtan som i Meriba, *
såsom på Massas dag i öknen,
där era fäder frestade mig, där de prövade mig, *
fastän de hade sett mina verk. Ant.

I fyrtio år var det släktet mig till leda, +
och jag sade: 'De är ett folk
som far vilse med sitt hjärta, *
och de vill inte veta av mina vägar.'
Då svor jag i min vrede: *
'De skall inte komma in i min vila.' Ant.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. Ant.

eller: Psalm 100 ⇓⇑
eller: Psalm 67 ⇓⇑
eller: Psalm 24 ⇓⇑

Laudes
Den 20 oktober 2020, tisdag
tisdag i 29 veckan 'under året'

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Vilken väldig makt och klarhet,
Herre Kristus, i ditt ljus,
du betvingar nattens fasor,
för till seger dagen fram,
du förintar mörkrets välde
och är lyktan på vår väg.

Då du födes, vi förnyas,
då du kallar, väcks vi upp,
då du rör oss, öppnas himlen,
då du döljes, flyr vår frid,
i din död är all vår frihet
och din gudom är vårt ljus.

Du som låter oss få dela
segern över natt och värld,
giv oss, Konung, som en gåva
detta evighetens ljus,
det som ingen natt fördunklar,
som är glädje, ren och sann.

Ära vare Gud Treenig,
Fader, Son och Ande god,
o du mäktige och höge,
du är liv och härlighet,
du är frid och du är glädje,
nu och evigt hjärtats lust. Amen.

Ant. 1 Den som har oskyldiga händer och vars hjärta är rent får gå upp på Herrens berg.

Psalm 24
Herrens ankomst till sitt tempel
Himlens portar öppnades för Kristi förhärligade kropp (Irenaeus)


Jorden är Herrens och allt som finns på den, *
jordens krets och de som bor där.

Det är han som har grundat den på haven *
och fäst den över strömmarna.

Vem får gå upp på Herrens berg, *
vem får träda in i hans helgedom?

Den som har oskyldiga händer och vars hjärta är rent, *
den som inte bedrar och som inte svär falskt.

Han skall få välsignelse av Herren, *
och rättfärdighet av Gud, sin frälsare.

Detta är det släkte som frågar efter honom, *
som söker ditt ansikte, du Jakobs Gud.

Höj, ni portar, era huvuden, +
höj er, ni eviga dörrar, *
för att ärans konung må träda in.

Vem är då ärans konung? +
Det är Herren, stark och väldig, *
Herren, väldig i strid.

Höj, ni portar, era huvuden, +
höj dem, ni eviga dörrar, *
för att ärans konung må träda in.

Vem är då denne ärans konung? +
Det är Herren Sébaot, *
han är ärans konung.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Den som har oskyldiga händer och vars hjärta är rent får gå upp på Herrens berg.

Ant. 2 Lovsjung evighetens konung, lev rättfärdigt inför honom.

Canticum
Tob 13: lb-8
Guds tuktan och förbarmande
Välsignad är vår herre Jesu Kristi Gud och fader. I sin stora barmhärtighet har han fött oss på nytt (1 Pet 1:3)


Välsignad är Gud som lever i evighet, *
välsignat är hans rike.

Han slår men förbarmar sig också, *
han för oss till dödsriket längst ner i jorden,

han för oss också upp ur förintelsen. *
Ingen kan undfly hans hand.

Tacka honom, Israels söner, inför alla folk, *
han skingrade er bland dem,
men där visade han er sin storhet.

Lovsjung honom inför alla människor, *
ty han är vår herre,

han är vår Gud, han är vår fader, *
han är Gud i all evighet.

Han skall slå er för era synders skull +
men också förbarma sig och föra er tillbaka *
från alla de folk bland vilka ni skingrats.

När ni vänder om till honom +
av hela ert hjärta och hela er själ *
och lever sannfärdigt inför honom,

då skall han vända sig till er *
och inte längre dölja sitt ansikte för er.

Se vad han har gjort för er *
och tacka honom med hög röst,

prisa rättfärdighetens herre *
och lovsjung evighetens konung.

Jag tackar honom i min fångenskaps land, *
jag visar det syndiga folket hans kraft och storhet.

Vänd om, ni syndare, lev rättfärdigt inför honom *
— kanske skall han visa er kärlek och barmhärtighet.

Jag lovsjunger min Gud, *
jag skall glädja mig så länge jag lever.

Prisa Herren, alla utvalda, lova hans storhet. *
Fira glädjedagar och tacka honom.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 2 Lovsjung evighetens konung, lev rättfärdigt inför honom.

Ant. 3 Alla rättfärdiga, jubla över Herren!

Psalm 33
Lovsång till Herren, som råder över allt i sin försyn
Allt blev till genom Ordet (jfr Joh 1:3)


Jubla i Herren, ni rättfärdiga, *
lovsång anstår hans trogna.

Tacka Herren till lyrans klang, *
lovsjung honom till tiosträngad harpa.

Sjung en ny sång till hans ära, *
spela skönt med jubelklang.

Ty Herrens ord är rätt, *
och allt vad han gör är gjort i trofasthet.

Han älskar rättfärdighet och rätt, *
jorden är full av Herrens nåd.

Himlen är gjord genom Herrens ord *
och all dess här genom anden från hans mun.

Han samlar havets vatten som i en hög, *
han lägger djupen i deras förvaringsrum.

Hela världen må frukta Herren, *
alla som bor på jorden bäva för honom.

Ty han sade, och det blev till, *
han befallde, och det stod där.

Herren gjorde hedningarnas råd om intet, *
han lät folkens planer komma på skam.

Men Herrens råd består för evigt, *
hans planer från släkte till släkte.

Saligt är det folk vars Gud är Herren, *
det folk som han har utvalt till sin arvedel.

Från himlen skådade Herren ned, *
han såg alla människor.

Från sin boning blickade han ned *
till alla dem som bor på jorden,

han som har danat deras hjärtan, *
han som ser alla deras gärningar.

En konung segrar inte genom sin stora styrka, *
en hjälte räddas inte genom sin stora kraft.

Förgäves väntar man sig seger genom hästar, *
med all sin styrka räddar de inte.

Men Herrens öga är vänt till dem som fruktar honom, *
till dem som hoppas på hans nåd.

Han vill rädda dem från döden *
och behålla dem vid liv i hungertid.

Vår själ väntar efter Herren, *
han är vår hjälp och vår sköld.

I honom gläder sig vårt hjärta, *
vi förtröstar på hans heliga namn.

Må din nåd, Herre, vara över oss, *
såsom vi hoppas på dig.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Alla rättfärdiga, jubla över Herren!

Kort läsning
Rom 13:11b, 12-13a


Det är dags för er att vakna. Natten går mot sitt slut och dagen är nära. Låt oss då lägga av oss mörkrets gärningar och ta på oss ljusets rustning. Låt oss leva värdigt, som det hör dagen till.

Responsorium

Herren är min klippa, + jag hoppas på honom.
Herren är min klippa, + jag hoppas på honom.
Han är min borg och min räddare,
+ jag hoppas på honom.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
Herren är min klippa, + jag hoppas på honom.

Ant. Herren reser för oss frälsningens horn, så som han har lovat genom sina heliga profeter.

Benedictus (Sakarias lovsång)
Luk 1:68-79


Välsignad är Herren, Israels Gud, *
som besöker sitt folk och ger det frihet.

Han reser för oss frälsningens horn *
i sin tjänare Davids släkt,

så som han för länge sedan lovat *
genom sina heliga profeter,

frälsning från våra fiender *
och från alla dem som hatar oss.

Han visar barmhärtighet mot våra fäder +
och står fast vid sitt heliga förbund, *
den ed han svor vår fader Abraham:

att rycka oss ur våra fienders hand
och låta oss tjäna honom utan fruktan, *
rena och rättfärdiga inför honom i alla våra dagar.

Och du, mitt barn, skall kallas den Högstes profet, *
ty du skall gå före Herren och bana väg för honom.

Så skall hans folk få veta att frälsningen är här
med förlåtelse för deras synder *
genom vår Guds barmhärtighet och mildhet.

Han skall komma ner till oss från höjden, +
en soluppgång för dem som är i mörkret
och i dödens skugga, *
och styra våra fötter in på fredens väg.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Herren reser för oss frälsningens horn, så som han har lovat genom sina heliga profeter.

Förbön

Vi som har fått den himmelska kallelsen åkallar Jesus, vår evige överstepräst, och säger:
R. Jesus, du vår Herre och vår Gud.

Du vår konung, som i dopet gjort oss till kungar och präster åt Gud
- lär oss att i livets alla skiften frambära lovprisningens offergåva.
Ge oss din Ande, så att vi håller dina bud
- och förblir i dig och du i oss.
Skänk oss din eviga vishet från din härlighets tron
- så att den arbetar vid vår sida och lär oss vad som gläder dig.
Låt oss i dag inte bli en börda för någon
- utan till glädje och hjälp.

Fader vår

Fader vår, som är i himmelen.
Helgat varde ditt namn.
Tillkomme ditt rike.
Ske din vilja,
såsom i himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss i dag.
Och förlåt oss våra skulder,
såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro.
Och inled oss icke i frestelse,
utan fräls oss ifrån ondo.

Slutbön

Herre, ta emot vår morgonbön, och låt ljuset av din kärlek falla in i hjärtats dolda djup, så att inga dunkla begär behärskar dem som blivit helade av dopets nåd. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.

Avslutning

Herren välsigne oss och bevare oss för allt ont och före oss till det eviga livet. Amen.


Ters
Den 20 oktober 2020, tisdag
tisdag i 29 veckan 'under året'



(eller - black-white)


Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Kom, helge Ande, med din tröst,
med Faderns makt och Sonens röst.
Låt hjärtat, som var stumt och dött,
bli återskapat, pånyttfött.

Väck tro och samvete till liv
i kyrkan som bekänner dig.
Låt dem som ej din kärlek känt
få värme av den eld du tänt.

O Skapare av evighet,
i Sonen låt barmhärtighet,
i Anden läkedom och frid
oss följa nu och all vår tid. Amen.


Ant. 1 Saliga de som vandrar efter Herrens lag.

Psalm 119:I (1-8)
Meditation över Herrens ord
Detta är kärleken till Gud: att vi håller hans bud (1 Joh 5:3)


Saliga de vilkas väg är ostrafflig, *
de som vandrar efter Herrens lag.

Saliga de som tar hans vittnesbörd i akt, *
de som söker honom av allt sitt hjärta,

de som inte gör orätt *
utan vandrar på hans vägar.

Du har givit dina befallningar, *
för att man noga skall följa dem.

O att mina vägar var rätta, *
så att jag höll dina stadgar!

Då skulle jag inte komma på skam, *
när jag betraktade alla dina bud.

Jag vill tacka dig av uppriktigt hjärta, *
när jag får lära dina rättfärdiga lagar.

Dina stadgar vill jag hålla, *
överge mig aldrig.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Saliga de som vandrar efter Herrens lag.


Ant. 2 Mitt hjärta jublar, ty du räddar mig.

Psalm 13
Den rättfärdiges klagan
Må hoppets Gud fylla er tro med all glädje och frid (Rom 15:13)


Hur länge, Herre, skall du glömma mig helt? *
Hur länge skall du dölja ditt ansikte?

Hur länge skall jag bekymras i min själ
och dagligen ängslas i mitt hjärta? *
Hur länge skall min fiende förhäva sig?

Se på mig, svara mig, Herre, min Gud. *
Upplys mina ögon, så att jag inte somnar in i döden.

Låt inte min fiende säga: "Jag blev honom för stark", *
låt inte mina ovänner jubla, när jag vacklar.

Jag förtröstar på din nåd, *
mitt hjärta jublar, ty du räddar mig.

Jag vill sjunga till Herrens ära, *
ty han har gjort val mot mig.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Mitt hjärta jublar, ty du räddar mig.


Ant. 3 Gud har gjort alla till fångar under synden för att kunna förbarma sig över alla.

Psalm 14
De gudlösas övermod
Där synden blev större, där överflödade nåden än mer (Rom 5:20)


Dårarna tänker: "Det finns ingen Gud."
Deras handlingar är usla och vidriga, *
ingen finns som gör gott.

Herren skådar ned från himlen *
för att se om det finns någon vis,
någon som söker Gud.

Nej, alla har avfallit, alla är fördärvade, *
ingen gör gott, ingen enda.

Dessa ogärningsmän, har de ingenting lärt?
De äter mitt folk, som om de åt bröd, *
och de åkallar inte Herren!

Förskräckelse skall drabba dem, *
ty Gud står på de rättfärdigas sida.

Ni vill göra den fattiges planer om intet, *
men Herren är hans tillflykt.

Ack att från Sion *
kom räddning för Israel!

När Herren en gång återupprättar sitt folk, *
då skall Jakob jubla, då skall Israel vara glad.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Gud har gjort alla till fångar under synden för att kunna förbarma sig över alla.

Kort läsning
Jer 17:7-8


Välsignad är den man som förtröstar på Herren, den som har Herren till sin förtröstan. Han är lik ett träd som är planterat vid vatten, och som sträcker ut sina rötter till bäcken. Ty om än hetta kommer, så förskräcks det inte utan bevarar sina löv grönskande. Och om ett torrt år kommer, så sörjer det inte, och upphör ej heller att bära frukt.

Herren vägrar inte dem något gott som vandrar i oskuld.
Herre Sebaot, salig är den människa som förtröstar på dig.

Slutbön

Allsmäktige evige Gud, du som vid tredje timmen utgöt Hjälparen, den helige Ande, över apostlarna, ge honom också åt oss, så att vårt vittnesbörd i världen blir trovärdigt och troget. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.


Sext
Den 20 oktober 2020, tisdag
tisdag i 29 veckan 'under året'



(eller - black-white)


Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

O Gud, din stilla, starka makt
i tidens tysta gång du lagt,
där gryning tänds kring bergens krans,
där solen står i middagsglans.

Släck ont begär och hat och strid.
Ge kroppen hälsa, hjärtat frid.
Var med oss, led oss där vi går.
Vår dag är din, din dag är vår.

O Skapare av evighet,
i Sonen låt barmhärtighet,
i Anden läkedom och frid
oss följa nu och all vår tid. Amen.

eller: Må vi med anden brinnande ⇓⇑
eller: När dagen full av möda är ⇓⇑
eller: Genom gatans trängsel ⇓⇑


Ant. 1 Saliga de som vandrar efter Herrens lag.

Psalm 119:I (1-8)
Meditation över Herrens ord
Detta är kärleken till Gud: att vi håller hans bud (1 Joh 5:3)


Saliga de vilkas väg är ostrafflig, *
de som vandrar efter Herrens lag.

Saliga de som tar hans vittnesbörd i akt, *
de som söker honom av allt sitt hjärta,

de som inte gör orätt *
utan vandrar på hans vägar.

Du har givit dina befallningar, *
för att man noga skall följa dem.

O att mina vägar var rätta, *
så att jag höll dina stadgar!

Då skulle jag inte komma på skam, *
när jag betraktade alla dina bud.

Jag vill tacka dig av uppriktigt hjärta, *
när jag får lära dina rättfärdiga lagar.

Dina stadgar vill jag hålla, *
överge mig aldrig.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Saliga de som vandrar efter Herrens lag.


Ant. 2 Mitt hjärta jublar, ty du räddar mig.

Psalm 13
Den rättfärdiges klagan
Må hoppets Gud fylla er tro med all glädje och frid (Rom 15:13)


Hur länge, Herre, skall du glömma mig helt? *
Hur länge skall du dölja ditt ansikte?

Hur länge skall jag bekymras i min själ
och dagligen ängslas i mitt hjärta? *
Hur länge skall min fiende förhäva sig?

Se på mig, svara mig, Herre, min Gud. *
Upplys mina ögon, så att jag inte somnar in i döden.

Låt inte min fiende säga: "Jag blev honom för stark", *
låt inte mina ovänner jubla, när jag vacklar.

Jag förtröstar på din nåd, *
mitt hjärta jublar, ty du räddar mig.

Jag vill sjunga till Herrens ära, *
ty han har gjort val mot mig.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Mitt hjärta jublar, ty du räddar mig.


Ant. 3 Gud har gjort alla till fångar under synden för att kunna förbarma sig över alla.

Psalm 14
De gudlösas övermod
Där synden blev större, där överflödade nåden än mer (Rom 5:20)


Dårarna tänker: "Det finns ingen Gud."
Deras handlingar är usla och vidriga, *
ingen finns som gör gott.

Herren skådar ned från himlen *
för att se om det finns någon vis,
någon som söker Gud.

Nej, alla har avfallit, alla är fördärvade, *
ingen gör gott, ingen enda.

Dessa ogärningsmän, har de ingenting lärt?
De äter mitt folk, som om de åt bröd, *
och de åkallar inte Herren!

Förskräckelse skall drabba dem, *
ty Gud står på de rättfärdigas sida.

Ni vill göra den fattiges planer om intet, *
men Herren är hans tillflykt.

Ack att från Sion *
kom räddning för Israel!

När Herren en gång återupprättar sitt folk, *
då skall Jakob jubla, då skall Israel vara glad.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Gud har gjort alla till fångar under synden för att kunna förbarma sig över alla.

Kort läsning
Ords 3:13-15


Salig är den människa som har funnit visheten, den människa som erhåller förstånd. Ty bättre är att förvärva henne än att förvärva silver, och den vinning hon ger är bättre än guld. Dyrbarare är hon än pärlor, allt vad härligt du äger går ej upp mot henne.

Du har ju behag till sanning i hjärtat,
så lär mig då vishet i mitt innersta.

Slutbön

Gud, du uppenbarade för Petrus din plan att rädda alla folk. Ge oss nåden att arbeta som dina verktyg på ett sätt som kan behaga dig. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.


Non
Den 20 oktober 2020, tisdag
tisdag i 29 veckan 'under året'



(eller - black-white)


Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

O Fader, stor i makt, i råd
och oföränderlig i nåd,
du bredde vitt kring jordens rund
ditt klara ljus i morgonstund.

En afton rik av nåd oss giv.
Då slutar ej i natt vårt liv.
En helgad död, en krona skön
oss skänk som evig nådelön.

Högtlovat vare Herrens namn,
vårt fasta värn, vår trygga hamn.
Dig, heliga Treenighet,
ske pris och lov i evighet. Amen.

eller: Du Guds Ande, var vår styrka ⇓⇑


Ant. 1 Saliga de som vandrar efter Herrens lag.

Psalm 119:I (1-8)
Meditation över Herrens ord
Detta är kärleken till Gud: att vi håller hans bud (1 Joh 5:3)


Saliga de vilkas väg är ostrafflig, *
de som vandrar efter Herrens lag.

Saliga de som tar hans vittnesbörd i akt, *
de som söker honom av allt sitt hjärta,

de som inte gör orätt *
utan vandrar på hans vägar.

Du har givit dina befallningar, *
för att man noga skall följa dem.

O att mina vägar var rätta, *
så att jag höll dina stadgar!

Då skulle jag inte komma på skam, *
när jag betraktade alla dina bud.

Jag vill tacka dig av uppriktigt hjärta, *
när jag får lära dina rättfärdiga lagar.

Dina stadgar vill jag hålla, *
överge mig aldrig.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Saliga de som vandrar efter Herrens lag.


Ant. 2 Mitt hjärta jublar, ty du räddar mig.

Psalm 13
Den rättfärdiges klagan
Må hoppets Gud fylla er tro med all glädje och frid (Rom 15:13)


Hur länge, Herre, skall du glömma mig helt? *
Hur länge skall du dölja ditt ansikte?

Hur länge skall jag bekymras i min själ
och dagligen ängslas i mitt hjärta? *
Hur länge skall min fiende förhäva sig?

Se på mig, svara mig, Herre, min Gud. *
Upplys mina ögon, så att jag inte somnar in i döden.

Låt inte min fiende säga: "Jag blev honom för stark", *
låt inte mina ovänner jubla, när jag vacklar.

Jag förtröstar på din nåd, *
mitt hjärta jublar, ty du räddar mig.

Jag vill sjunga till Herrens ära, *
ty han har gjort val mot mig.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Mitt hjärta jublar, ty du räddar mig.


Ant. 3 Gud har gjort alla till fångar under synden för att kunna förbarma sig över alla.

Psalm 14
De gudlösas övermod
Där synden blev större, där överflödade nåden än mer (Rom 5:20)


Dårarna tänker: "Det finns ingen Gud."
Deras handlingar är usla och vidriga, *
ingen finns som gör gott.

Herren skådar ned från himlen *
för att se om det finns någon vis,
någon som söker Gud.

Nej, alla har avfallit, alla är fördärvade, *
ingen gör gott, ingen enda.

Dessa ogärningsmän, har de ingenting lärt?
De äter mitt folk, som om de åt bröd, *
och de åkallar inte Herren!

Förskräckelse skall drabba dem, *
ty Gud står på de rättfärdigas sida.

Ni vill göra den fattiges planer om intet, *
men Herren är hans tillflykt.

Ack att från Sion *
kom räddning för Israel!

När Herren en gång återupprättar sitt folk, *
då skall Jakob jubla, då skall Israel vara glad.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Gud har gjort alla till fångar under synden för att kunna förbarma sig över alla.

Kort läsning
Job 5:17-18


Säll är den människa som Gud agar. Den Allsmäktiges tuktan må du inte förkasta. Ty om han sargar, så förbinder han också, om han slår, så helår också hans händer.

Handla i nåd mot din tjänare,
och lär mig dina stadgar.

Slutbön

Gud, du lät en ängel visa frälsningens väg för Cornelius. Lär oss att villigt ställa oss i varandras tjänst, så att vi tillsammans i din kyrka finner vägen hem till dig. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.



Vesper
Den 20 oktober 2020, tisdag
tisdag i 29 veckan 'under året'


(eller - black-white)


Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

O du som skilde dag och natt,
du måne, sol och stjärnor satt
till tecken över hav och land
att världen hägnas av din hand.

Du solars sol, som skimmer strör
kring jorden och den fruktbar gör:
i blommor, träd och gräsets strå
din godhet återspeglad står.

Låt ske i oss ditt skaparverk.
Läk hjärtats sår, vår vilja stärk.
I ångerns tårar ögat tvag,
att vi kan se din stora dag.

Du låter liv stå upp ur död.
I nöden finns ej verklig nöd,
när ur din fadershand vi tar
den onda och den goda dag.

O Skapare av evighet,
i Sonen låt barmhärtighet,
i Anden läkedom och frid
oss följa nu och all vår tid. Amen.

Ant. 1 Herren har låtit sin Smorde vinna seger.

Psalm 20
Bön för kungens seger
Var och en som åkallar Herrens namn skall bli räddad (Apg 2:21)


Må Herren bönhöra dig när nöden kommer, *
må Jakobs Guds namn beskydda dig.

Må han sända dig hjälp från templet *
och stödja dig från Sion.

Må han tänka på alla dina matoffer *
och ta emot ditt brännoffer med välbehag.

Må han ge dig vad ditt hjärta begär *
och fullborda alla dina rådslag.

Må vi få jubla över din seger +
och i vår Guds namn resa upp baneret. *
Må Herren uppfylla alla dina böner.

Nu vet jag att Herren ger seger åt sin smorde. +
Han svarar honom från sin heliga himmel, *
genom väldiga gärningar ger hans högra hand seger.

De andra prisar vagnar, de prisar hästar, *
men vi prisar Herren, vår Gud.

De sjunker ner och faller, *
vi reser oss upp och blir stående.

Herre, ge seger åt konungen! *
Svara oss på den dag då vi ropar!

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 1 Herren har låtit sin Smorde vinna seger.

Ant. 2 Dig vill vi prisa och besjunga.

Psalm 21:2-8,14
Tacksägelse för kungens seger
Han fick liv, så att han uppstod, ett långt liv alltid och i evighet (Irenaeus)


Herre, över din makt gläder sig konungen, *
han jublar högt över din hjälp!

Vad hans hjärta önskar har du givit honom, *
du har inte vägrat honom vad hans läppar begärde.

Du kommer honom till mötes
med lycka och välsignelse, *
du sätter en gyllene krona på hans huvud.

Han bad dig om liv, och det gav du honom, *
ett långt liv, för tid och evighet.

Stor är hans ära genom din hjälp, *
du skänker honom majestät och härlighet.

Du låter honom bli till välsignelse för evigt, *
du bereder honom glädje inför ditt ansikte.

Ty konungen förtröstar på Herren, *
och genom den Högstes nåd skall han inte vackla.

Upphöjd vare du, Herre, i din makt, *
vi vill prisa och besjunga din hjältekraft.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Dig vill vi prisa och besjunga.

Ant. 3 Du har gjort oss till konungar och präster åt vår Gud.

Canticum
Upp 4:11; 5:9,10,12

De återlöstas lovsång


Du är värdig, du vår Herre och Gud,
att motta pris och ära och makt, *
ty du har skapat allting.

Genom din vilja finns det till, *
det är du som har skapat det.

Du är värdig att ta bokrullen och bryta dess sigill, *
ty du har blivit slaktad

och du har friköpt människor åt Gud med ditt blod, *
människor av alla stammar och språk
och länder och folk.

Du har gjort dem till konungar och präster åt vår Gud, *
för att de skall regera på jorden.

Lammet som blev slaktat är värdigt
att motta makt och rikedom, vishet och styrka, *
ära och härlighet och lovsång.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Du har gjort oss till konungar och präster åt vår Gud.

Kort läsning
1 Joh 3:1a,2


Vilken kärlek har inte Fadern skänkt oss när vi får heta Guds barn. Det är vi. Mina kära, nu är vi Guds barn, men det har ännu inte blivit uppenbart vad vi kommer att bli. Vi vet dock att när han uppenbarar sig, kommer vi att bli lika honom, ty då får vi se honom sådan han är.

Responsorium

Från evighet till evighet + står ditt ord, o Herre, fast i himlen.
Från evighet till evighet + står ditt ord, o Herre, fast i himlen.
Från släkte till släkte varar din trofasthet,
+ står ditt ord, o Herre, fast i himlen.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
Från evighet till evighet + står ditt ord, o Herre, fast i himlen.

Ant. Min ande jublar över Gud, min frälsare.

Magnificat (Marias lovsång)
Luk 1:46-55


Min själ prisar Herrens storhet, *
min ande jublar över Gud, min frälsare.

Han har vänt sin blick till sin ringa tjänarinna, *
från denna stund skall alla släkten prisa mig salig.

Stora ting låter den Mäktige ske med mig, *
hans namn är heligt,

och hans förbarmande med dem som fruktar honom, *
varar från släkte till släkte.

Han gör mäktiga verk med sin arm, *
han skingrar dem som har övermodiga planer.

Han störtar härskare från deras troner, *
och han upphöjer de ringa.

Hungriga mättar han med sina gåvor, *
och rika visar han tomhänta från sig.

Han tar sig an sin tjänare Israel, *
och håller sitt löfte till våra fäder:

att förbarma sig över Abraham, *
och hans barn, för evigt.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Min ande jublar över Gud, min frälsare.

Förbön

Låt oss lovprisa och tillbe Kristus, vår Herre, som gjort oss till sitt eget folk och lever mitt ibland oss.
R. Till din ära, bönhör oss, o Herre.

Herre, folkens härskare och konung, bistå folken och deras ledare
- så att de tillsammans frågar efter din vilja och allas bästa.
Du som gjort slut på vår fångenskap och gett människorna dina gåvor
- befria Guds barn från allt som hindrar deras frihet.
Väck de ungas längtan efter vad du vill ge
- och låt dem utan tvekan svara på din kallelse.
Låt barnen likna dig
- och växa upp, fyllda av styrka, vishet och Guds välbehag.
Bered en plats i evighetens rike för de döda
- där vi hoppas att med dem få råda för evigt.

Fader vår

Fader vår, som är i himmelen.
Helgat varde ditt namn.
Tillkomme ditt rike.
Ske din vilja,
såsom i himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss i dag.
Och förlåt oss våra skulder,
såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro.
Och inled oss icke i frestelse,
utan fräls oss ifrån ondo.

Slutbön

När solen sänker sig tackar vi dig, allsmäktige evige Gud, för din nåd mot oss under hela denna dag, och vi ber att våra händers upplyftande gäller inför dig som ett välbehagligt aftonoffer. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.



Completorium
Den 20 oktober 2020
Tisdag


Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja)

Hymn

O Jesu, du som hemlös var,
lik pilgrim som ej hydda har,
o kom och ingå i mitt tjäll,
det lider snart, ack snart till kväll.

Jag ensam är och utan ro.
O kom och i mitt hjärta bo.
Du vet det väl: du är den gäst
som där är efterlängtad mest.

Ja, dagen snart till ända går
och nattens mörker förestår.
Du som det sanna ljuset är,
förbliv i mörkret ock mig när.

Allt vad av nåd du givit har
jag anförtror i ditt förvar.
Dig, heliga Treenighet,
ske pris och lov i evighet. Amen.


eller: När dagen vänder sig... ⇓⇑
eller: O Kriste, du som ljuset... ⇓⇑
eller: Så går en dag... ⇓⇑
eller: Av goda makter... ⇓⇑
eller: Odödlig, helig och stark... ⇓⇑
eller: Nu sjunker bullret... ⇓⇑

Ant. 1  Dölj inte ditt ansikte för mig, ty jag förtröstar på dig.

Psalm 143:1-11
Bön i betryck
Vi vet att människan inte blir rättfärdig genom laggärningar, utan genom tron på Kristus (Gal 2:16)


Herre, hör min bön, lyssna till min åkallan, *
svara mig i din rättfärdighet, i din trofasthet.

Gå inte till doms med din tjänare, *
ty inför dig är ingen levande rättfärdig.

Fienden förföljer mig, han lägger mig i stoftet, *
han höljer mig i mörker som de längesedan döda.

Min ande försmäktar, *
mitt hjärta har stelnat i mitt bröst.

Jag tänker på forna dagar, på alla dina gärningar, *
jag begrundar dina händers verk.

Jag räcker ut mina händer till dig, *
som ett törstigt land längtar min själ efter dig.

Herre, skynda att svåra mig, *
ty min ande förgås.

Dölj inte ditt ansikte, *
låt mig inte bli lik dem som farit ner i graven.

Låt mig om morgonen förnimma din nåd, *
ty jag förtröstar på dig.

Visa mig den väg som jag bör vandra, *
ty till dig lyfter jag min själ.

Herre, rädda mig från mina fiender, *
hos dig söker jag skydd.

Lär mig att göra din vilja, ty du är min Gud, *
må din goda ande leda mig på jämn mark.

Herre, behåll mig vid liv för ditt namns skull, *
för mig ut ur nöden för din rättfärdighets skull.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1  Dölj inte ditt ansikte för mig, ty jag förtröstar på dig.

Kort läsning
1 Pet 5:8-9a

Var nyktra och vaksamma. Er fiende djävulen går omkring som ett rytande lejon och söker efter någon att sluka. Håll stånd mot honom, orubbliga i tron.

Responsorium

I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.
I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.
Du förlossar mig, o Herre, du trofaste Gud.
I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.

Ant. Om än bergen viker bort och höjderna vacklar, så skall min nåd inte vika ifrån dig och mitt fridsförbund inte vackla, säger Herren, din förbarmare.
eller:
Skydda oss, o Herre, medan vi vakar, bevara oss då vi sover, så att vi vakar med Kristus och kan vila i trygghet.

Nunc dimittis
Luk 2:29-32


Herre, nu låter du din tjänare gå hem, *
i frid, som du har lovat.

Ty mina ögon har skådat frälsningen *
som du har berett åt alla folk,

ett ljus med uppenbarelse åt hedningarna *
och härlighet åt ditt folk Israel.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Om än bergen viker bort och höjderna vacklar, så skall min nåd inte vika ifrån dig och mitt fridsförbund inte vackla, säger Herren, din förbarmare.
eller:
Skydda oss, o Herre, medan vi vakar, bevara oss då vi sover, så att vi vakar med Kristus och kan vila i trygghet.

Slutbön
Herre, upplys natten med din närvaro. Låt dina tjäna: somna in i frid och i ditt namn än en gång få vakna till en dag av nåd. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

En stilla natt och en salig hädanfärd förläne oss av nåd den Allsmäktige.
Amen.
eller:
Gud give oss i natt sin frid och sin nåd när morgonen gryr.
Amen.

Maria-antifon

Salve Regina, mater misericordiae,
vita, dulcedo et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exsules, filii Evae.
Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, Advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos
ad nos converte.
Et Iesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, o pia,
o dulcis Virgo Maria.

eller: (översättning) Himlarnas drottning... ⇓⇑
eller: Sub tuum praesidium... ⇓⇑
eller: (översättning) Vår tillflykt... ⇓⇑
eller: Ave, stella matutina... ⇓⇑
eller: (översättning) Var hälsad, morgonstjärna... ⇓⇑
eller: Mundi Domina... ⇓⇑
eller: (översättning) Världens härskarinna... ⇓⇑






Texter från: "Kyrkans dagliga bön" - Stockholm Katolska Stift - Liturgiska Nämnden 1990 Tryckt med bidrag från Missionary Oblates of Mary Immaculate, United States Province, överlämnat till minne av bp John Taylor OMI.
Läsningar från "Läsningar till Kyrkans Dagliga Bön" - Stockholm Katolska Stift - Liturgiska Nämnden 1996.
Förord till "Kyrkans dagliga Bön" av bp Hubertus Brandenburg