Breviar - Kyrkans dagliga bön


Läsningsgudstjänst
Den 4 augusti 2021, onsdag
Jean Marie Vianney präst

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Under natten eller tidigt om morgonen:

Lyfta ur natten låt oss hålla vaka,
psalmernas sötma smaka på vår tunga,
så att för Herren vi med kraft kan sjunga
ljuvliga hymner.

Godhetens Konung, för oss till din tronsal,
där dina helgon samlas efter striden.
Må de oss lära att här troget leva
efter din vilja.

Dig vare ära, evighetens Fader,
enfödde Son, dig tillhör lov och heder,
du som med Anden allt i gudoms enhet
samfällt regerar. Amen.

Under dagen:

Främmande för alla
och av alla känd
är den Gud som kallar —
dold och mot oss vänd.

Obekant och nära —
bli i andakt still!
Markens örter bära
gudomens sigill.

Himlen till en hydda
han åt solen gjort,
och dess tecken tydda
står för den som tror.

Ondskans makt förjagas.
Blind och döv och lytt
ser det rike dagas
som gör allting nytt,

ser hur i Guds händer
staden av kristall
lyfts ur dödens länder:
stoft och syndafall. Amen.



Ant. 1 Vi ropar i vår väntan att Gud skall befria vår kropp.

Psalm 39
En plågad människas bön
Allt skapat har lagts under tomhetens välde... på grund av honom som vållade det (Rom 8:20)

I


Jag tänkte: jag skall ta mig i akt *
och inte synda med min tunga,

jag skall sätta lås för min mun, *
så länge gudlöst folk är inom hörhåll.

Så höll jag mig tyst och blev stum, *
jag teg, men till ingen nytta.

Min plåga blev bitter, +
jag stönade, det brann som eld. *
Jag kunde inte tiga.

Herre, lär mig minnas att jag skall dö, *
hur få mina tillmätta dagar är, hur flyktigt mitt liv.

En handfull dagar är allt du ger mig, *
för dig är min livstid ett intet.

Bara en vindfläkt är människan, *
som en skuggbild vandrar hon kring.

Bara en vindfläkt är skatterna hon hopar, *
hon vet inte vems de en gång skall bli.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Vi ropar i vår väntan att Gud skall befria vår kropp.

Ant. 2 Herre, hör mitt rop, och se mina tårar.

II

Herre, vad har jag då att hoppas på? *
Mitt hopp står till dig.

Befria mig från alla mina synder, *
låt mig slippa bli smädad för dårskap.

Jag tiger och öppnar inte min mun *
— det är ju du som låtit detta ske.

Tag bort den plåga du lagt på mig! *
Jag förgås under slagen av din hand!

Du tuktar och straffar en man för hans synd,
som malen förtär du allt han har kärt. *
Bara en vindfläkt är människan.

Herre, hör min bön och lyssna till mitt rop, *
tig inte när jag gråter!

Ty en tid är jag gäst hos dig, *
en främling som alla mina fäder.

Vänd bort din blick, så kan jag glädjas, *
innan jag går bort och inte mer finns till.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Herre, hör mitt rop, och se mina tårar.

Ant. 3 Jag förtröstar på Guds nåd alltid och i evighet.

Psalm 52
Mot vedersakaren
Den stolte skall ha sin stolthet i Herren (1 Kor 1:31)


Du mäktige, varför skryter du över det onda, *
varför förhäver du dig ständigt mot den fromme?

Du lömske, din tunga far efter fördärv, *
den är lik den skarpaste rakkniv.

Du älskar ont mer än gott,
lögn mer än sanningens ord, *
du älskar fördärvliga ord, du falska tunga.

Därför skall Gud störta ner dig för alltid, +
han skall gripa dig och rycka ut dig ur din hydda *
och utrota dig ur de levandes land.

De rättfärdiga skall se det och frukta, *
de skall håna honom och säga:

"Se, där är den man som inte gjorde Gud till sitt värn,
utan förlitade sig på sin stora rikedom, *
trotsig i sin lystnad!"

Men jag skall vara
som ett grönskande olivträd i Guds hus. *
Jag förtröstar på Guds nåd alltid och för evigt.

Jag skall i evighet tacka dig för vad du gjort *
och inför dina fromma hoppas på ditt namn,
ty du är god.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Jag förtröstar på Guds nåd alltid och i evighet.

Led mig i din sanning, och lär mig,
ty du är min frälsnings Gud.

Första läsningen
Am 9:1-15
Om de bröt sig in i dödsriket, så skulle min hand
hämta fram dem därifrån. Israels kommande upprättelse


Jag såg Herren stå invid altaret, och han sade: Slå till pelarhuvudena, så att trösklarna bävar, och låt spillrorna falla över huvudet på alla där. Deras sista kvarleva skall jag sedan dräpa med svärd. Ingen av dem skall kunna undkomma, ingen av dem kunna rädda sig. Om de än bröt sig in i dödsriket, så skulle min hand hämta fram dem därifrån, och for de än upp till himmelen, så skulle jag störta ned dem därifrån. Gömde de sig än på toppen av Karmel, så skulle jag där leta fram dem och hämta dem ned, och dolde de sig än undan min åsyn på havets botten, så skulle jag där mana fram ormen att bita dem. Om de lät sig föras bort i fången-skap av sina fiender, skulle jag befalla svärdet att där komma och dräpa dem. Ja, jag skall låta mitt öga vila på dem, till deras olycka och inte till deras lycka.
Ty Herren, Herren Sebaot, han som rör vid jorden, då smälter den av ångest och alla dess inbyggare sörjer, ja, hela jorden höjer sig som Nilen och sjunker åter som Egyptens flod,
han som bygger sin sal i himmelen och befäster sitt valv över jorden, han som kallar på havets vatten och utgjuter det över jorden - Herren är hans namn.
Ar ni inte för mig lika med etiopiernas barn, ni Israels barn? säger Herren. Förde jag inte Israel upp ur Egyptens land och filistéerna från Kaftor och araméerna från Kir? Se, Herrens, Herrens ögon är vända mot detta syndiga rike, och jag skall utplåna det från jordens yta. Dock vill jag inte alldeles förgöra Jakobs hus, säger Herren. Ty se, jag skall låta ett bud utgå, att Israels hus må bli siktat bland alla hedna-folken, som om det siktades i ett såll. Inte det minsta korn skall falla på jorden. Alla syndare i mitt folk skall dö för svärdet, de som nu säger: "Oss skall olyckan ej drabba, över oss skall den inte komma."
På den dagen skall jag upprätta Davids förfallna hydda, jag skall mura igen dess revor och upprätta dess ruiner och bygga upp den, sådan den var i forna dagar, så att de får ta i besittning vad som är kvar av Edom och av alla hedningar som har uppkallats efter mitt namn, säger Herren, han som skall göra detta.
Se, dagar skall komma, säger Herren, då plöjaren skall följa skördemannen i spåren, och druvtramparen såningsmannen, då bergen skall drypa av druvsaft och alla höjder skall smälta ner.
Då skall jag åter upprätta mitt folk Israel. När de bygger upp sina ödelagda städer, skall de också få bo i dem, när de planterar vingårdar, skall de också få dricka vin från dem, när de anlägger trädgårdar, skall de också få äta deras frukt.
Jag skall då plantera dem i deras eget land, och de skall inte mer ryckas upp ur det land som jag har givit dem, säger Herren, din Gud.

Responsorium Jfr Apg 15:16-17,14

Jag skall vända tillbaka och åter bygga upp Davids fallna hydda, säger Herren.
+ Ur dess spillror skall jag bygga upp den och resa den igen, för att alla de andra människorna skall söka Herren.
Gud såg till att han vann ett folk åt sitt namn bland hedningarna. Till detta passar profeternas ord, där det står:
+ Ur dess spillror skall jag bygga upp den och resa den igen, för att alla de andra människorna skall söka Herren.

Andra läsningen
Ur en skrift av Jean-Marie Vianney.
Anden gör oss seende


Som en vacker vit duva som stiger upp ur vattnet och skakar vingarna på marken, så stiger den helige Ande upp ur de gudomliga fullkomligheternas oändliga ocean och ska-kar av sina av sina vingar över rena själar för att bestänka dem med kärlekens balsam.
Från en själ där Guds Ande bor utgår en väldoft som från en vingård i blom.
När man låter sig ledas av styrkans och ljusets Gud, kan man inte ta miste. Den helige Ande är ljus och kraft. Det är han som lär oss att skilja mellan sant och falskt, mellan gott och ont. Liksom ett par glasögon förstorar saker och ting, så gör den helige Ande så att vi ser ont och gott i stort. Med den helige Ande ser man allt i stort: man ser storheten i varje minsta handling gjord för Gud, och man ser hur stora de minsta synderna är.
Utan den helige Ande är vi som stenar på vägen. Ta i ena handen en våt svamp och i den andra en liten sten. Krama båda likadant - ur den ena får du inte ut någonting, ur den andra kommer rikligt med vatten. Svampen, det är en själ fylld av den helige Ande, och stenen är det hårda och kalla hjärtat där Guds Ande inte bor.
Det är den helige Ande som formar tankarna i de rättfärdigas hjärtan och som formar orden som kommer ur deras mun. De som har de helige Ande frambringar ingenting ont; alla Andens frukter är goda. När Guds Ande är i hjärtat,, vidgar det sig och blir uppfyllt av gudomlig kärlek.
Sakramenten, som vår Herre har instiftat, kan inte frälsa oss utan den helige Ande. Inte ens Herrens död hade kunnat vara till gagn för oss utan Anden. Därför sade Herren till sina apostlar: Det är för ert bästa som jag lämnar er. Ty om jag inte lämnar er, kommer inte Hjälparen till er. Det var nödvändigt att den helige Ande kom för att nådens skörd skulle bli mogen. Det är med det som med sådden, som du sår i jorden. Utmärkt! Men dessutom behövs sol och regn för att den skall gro och bära ax.
Därför bör ni säga varje morgon: "Min Gud, sänd mig din Ande, som lär mig förstå vem jag är och vem du är."

Responsorium Ps 143:10; Ords 16:16

Lär mig att göra din vilja, ty du är min Gud.
+ Må din gode Ande leda mig på jämn mark.
Långt bättre är att förvärva vishet än guld, förstånd är mer värt att förvärvas än silver.
+ Må din gode Ande leda mig på jämn mark.

Slutbön

Allsmäktige och barmhärtige Gud, du har upphöjt den helige Johannes Maria till en lysande förebild för alla själasörjare. Led oss genom hans liv och bön, så att vi vinner människor för Kristus och med dem får ärva en evig härlighet. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.


Invitatorium
Den 4 augusti 2021, onsdag
Jean Marie Vianney präst

Herre, öppna mina läppar,
så att min mun kan förkunna ditt lov.

Ant. Låt oss tillbedja den store herden för fåren, Jesus Kristus, vår Herre.

Psalm 95
Uppmaning till lovsång
Uppmuntra varandra varje dag, så länge man kan säga 'i dag' (Heb 3:13)


[Kom, låt oss höja glädjerop till Herren, *
jubel till vår frälsnings klippa.]
Låt oss träda fram för hans ansikte med tacksägelse *
och höja jubel till honom med lovsång.
Ty Herren är en väldig Gud, *
en väldig konung över alla gudar. Ant.

Han har jordens djup i sin hand, *
och bergens höjder är hans.
Hans är havet, ty han har gjort det, *
och hans händer har danat det torra. Ant.

Kom, låt oss tillbedja och nedfalla, *
låt oss knäböja för Herren, vår skapare.
Ty han är vår Gud,
och vi är det folk som han har till sin hjord, *
vi är får som står under hans vård. Ant.

O att ni i dag ville höra hans röst!
Förhärda inte era hjärtan som i Meriba, *
såsom på Massas dag i öknen,
där era fäder frestade mig, där de prövade mig, *
fastän de hade sett mina verk. Ant.

I fyrtio år var det släktet mig till leda, +
och jag sade: 'De är ett folk
som far vilse med sitt hjärta, *
och de vill inte veta av mina vägar.'
Då svor jag i min vrede: *
'De skall inte komma in i min vila.' Ant.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. Ant.

eller: Psalm 100 ⇓⇑
eller: Psalm 67 ⇓⇑
eller: Psalm 24 ⇓⇑

Laudes
Den 4 augusti 2021, onsdag
Jean Marie Vianney präst

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

R.  Saliga de
     som har lärt känna Herren i hans sanning.

Han har fyllt mig med sanningens ord,
så att jag kan förkunna honom. R.

Likt vattenflöden flödar sanningen från min mun,
och mina läppar bekänner hans frukter. R.

Han har låtit sin kunskap överflöda i mig,
och Herrens ord är dörren till hans ljus. R.

Ordets boning är människan,
och dess sanning är kärleken.

R.  Saliga de
     som har lärt känna Herren i hans sanning.

Ant. 1 Ni är världens ljus. En stad uppe på ett berg kan inte döljas.

Psalm 77
Herrens verk
Alltid är jag ansatt, men inte kringränd .. .förföljd men inte övergiven, slagen till marken men inte förlorad (2 Kor 4:8-9)


Jag vill höja min röst till Gud och ropa, *
jag vill höja min röst till Gud. Må han höra mig!

På min nöds dag söker jag Herren, +
min hand är utsträckt om natten utan att tröttna, *
min själ vill inte låta trösta sig.

När jag tänker på Gud, vill jag sucka och klaga, *
när jag minns, försmäktar min ande.

Du håller mina ögonlock öppna, *
jag är full av oro och kan inte tala.

Jag tänker på de dagar som en gång var, *
på de år som längesedan gått.

Jag grubblar i min ensamhet om natten, *
jag begrundar och försöker förstå:

Skall Gud förkasta för evigt *
och ingen nåd mer bevisa?

Är det ute med hans godhet för alltid, *
har hans ord blivit till intet för alla tider?

Har Herren glömt den nåd han vill visa *
eller i vrede tillslutit sin barmhärtighet?

Jag svarar: Nej, detta är min plågas tid, *
därför handlar inte den Högste som förr.

Jag vill prisa Herrens gärningar, *
ja, jag vill tänka på dina forna under,

jag vill begrunda alla dina gärningar *
och tänka på dina verk.

Gud, din väg är helig. *
Vem är en gud så stor som Gud?

Du är Gud, en Gud som gör under, *
du har uppenbarat din makt bland folken:

Du räddade ditt folk med din väldiga arm, *
du räddade Jakobs och Josefs barn.

Vattnen såg dig, Gud,
vattnen såg dig och våndades, *
själva djupen darrade.

Molnen utgöt strömmar av vatten, +
skyarna lät höra sitt dån, *
och dina pilar for omkring.

Dånet av din stämma rullade, +
jorden lystes upp av blixtar, *
marken darrade och bävade.

Genom havet gick din väg,
din stig genom väldiga vatten, *
men ingen såg dina fotspår.

Så förde du ditt folk som en hjord *
genom Moses och Arons hand.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Ni är världens ljus. En stad uppe på ett berg kan inte döljas.

Ant. 2 Ert ljus skall lysa för människorna, så att de ser era goda gärningar och prisar er Fader i himlen.

Canticum
1 Sam 2:1-10
Gud upphöjer de ödmjuka
Han störtar härskare från deras troner, och han upphöjer de ringa. Hungriga mättar han med sina gåvor (Luk 1:52-53)


Mitt hjärta jublar över Herren, *
Herren har upphöjt mitt horn.

Min mun öppnas vitt mot mina fiender, *
jag gläder mig över din hjälp.

Ingen är helig utom Herren, +
ingen finns förutom dig, *
ingen är en klippa som vår Gud.

Tala då inte ständigt så förmätet, *
låt inte fräckheter gå ut ur er mun.

Herren är en Gud som vet, *
han väger alla gärningar.

Han bryter sönder hjältarnas bågar, *
men de stapplande får rusta sig med kraft.

De som var mätta måste ta lega för bröd, *
men de som hungrade hungrar inte mer.

Den ofruktsamma får föda sju gånger om, *
men den som var barnrik vissnar bort.

Herren dödar och gör levande, *
han för ner i dödsriket och upp därifrån.

Han gör fattig och han gör rik, *
han slår ner och han reser upp.

Han upprättar den ringe ur stoftet, *
han lyfter den fattige ur dyn,

han låter honom sitta bredvid furstar, *
han låter honom inta en äroplats.

Jordens pelare är Herrens, *
på dem har han grundat jordens krets.

Han bevarar sina trognas steg, *
men de gudlösa går under i mörkret.

Av egen kraft kan ingen vinna seger, *
de som strider mot Herren blir krossade.

Den högste dundrar i himlen, *
Herren dömer hela jorden.

Han skall ge makt åt sin konung, *
han skall upphöja sin smordes horn.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 2 Ert ljus skall lysa för människorna, så att de ser era goda gärningar och prisar er Fader i himlen.

Ant. 3 Guds ord är levande och verksamt, det är skarpare än något tveeggat svärd.

Psalm 97
Herrens härlighet när han träder fram till dom
Denna psalm syftar på hur världen räddas och alla folk kommer till tro på honom (Athanasios)


Herren är nu konung! Därför må jorden fröjda sig *
och alla havsländerna glädja sig.

Han omges av moln och töcken, *
rättfärdighet och rätt är fästet för hans tron.

Eld går framför honom *
och förbränner hans ovänner runt omkring.

Hans blixtar lyser upp jordkretsen, *
jorden ser det och bävar.

Bergen smälter som vax för Herren, *
för hela jordens Herre.

Himlarna förkunnar hans rättfärdighet, *
och alla folk ser hans ära.

Alla de skall komma på skam som dyrkar gudabilder, +
de som berömmer sig av avgudar, *
honom skall alla gudar tillbe.

Sion hör det och gläder sig, +
och Judas döttrar fröjdar sig, *
Herre, de jublar över dina domar.

Ty du, Herre, är den Högste över hela jorden, *
du är högt upphöjd över alla gudar.

Ni som älskar Herren, hata det onda. +
Han beskyddar sina fromma, *
han räddar dem ur de gudlösas hand.

Ljus går upp för den rättfärdige *
och för de rättsinniga glädje.

Gläd er, ni rättfärdiga, i Herren, *
och prisa hans heliga namn.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Guds ord är levande och verksamt, det är skarpare än något tveeggat svärd.

Kort läsning
Heb 13:7-9a


Tänk på era ledare som har förkunnat Guds ord för er, se på vad deras liv förde fram till och ta efter deras tro. Jesus Kristus är densamme i går, i dag och i evighet. Låt er inte ryckas med av alla slags främmande läror.

Responsorium

Över dig, Jerusalem, har jag insatt väktare.
Över dig, Jerusalem, har jag insatt väktare.
Dag och natt förkunnar de Herrens namn.
Över dig, Jerusalem, har jag insatt väktare.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
Över dig, Jerusalem, har jag insatt väktare.

Ant. Det är inte ni som talar, utan er Faders Ande talar genom er.

Benedictus (Sakarias lovsång)
Luk 1:68-79


Välsignad är Herren, Israels Gud, *
som besöker sitt folk och ger det frihet.

Han reser för oss frälsningens horn *
i sin tjänare Davids släkt,

så som han för länge sedan lovat *
genom sina heliga profeter,

frälsning från våra fiender *
och från alla dem som hatar oss.

Han visar barmhärtighet mot våra fäder +
och står fast vid sitt heliga förbund, *
den ed han svor vår fader Abraham:

att rycka oss ur våra fienders hand
och låta oss tjäna honom utan fruktan, *
rena och rättfärdiga inför honom i alla våra dagar.

Och du, mitt barn, skall kallas den Högstes profet, *
ty du skall gå före Herren och bana väg för honom.

Så skall hans folk få veta att frälsningen är här
med förlåtelse för deras synder *
genom vår Guds barmhärtighet och mildhet.

Han skall komma ner till oss från höjden, +
en soluppgång för dem som är i mörkret
och i dödens skugga, *
och styra våra fötter in på fredens väg.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Det är inte ni som talar, utan er Faders Ande talar genom er.

Förbön

I tacksägelse ber vi till Kristus, den gode Herden, som gav sitt liv för fåren. Låt oss säga:
R. Du gode Herde, led ditt folk.

Kristus, i dina heliga herdar (i den helige N.) har du gett oss en levande bild av din barmhärtighet
- låt oss i kyrkans ledare få erfara din omsorg och barmhärtighet.
Du som i dina ställföreträdare utför ditt verk som herde och lärare
- ta inte din hand ifrån oss, utan led oss fram till vårt mål.
Du som genom dina herdar fortsätter att vara vår läkare till kropp och själ
- låt oss aldrig sakna din närvaro i helgade själasörjare.
Du som fostrat din hjord genom helgonens visdom och kärlek
- låt dina förkunnare hjälpa oss att lära känna dig och älska dig.

Fader vår

Fader vår, som är i himmelen.
Helgat varde ditt namn.
Tillkomme ditt rike.
Ske din vilja,
såsom i himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss i dag.
Och förlåt oss våra skulder,
såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro.
Och inled oss icke i frestelse,
utan fräls oss ifrån ondo.

Slutbön

Allsmäktige och barmhärtige Gud, du har upphöjt den helige Johannes Maria till en lysande förebild för alla själasörjare. Led oss genom hans liv och bön, så att vi vinner människor för Kristus och med dem får ärva en evig härlighet. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.

Avslutning

Herren välsigne oss och bevare oss för allt ont och före oss till det eviga livet. Amen.


Ters
Den 4 augusti 2021, onsdag
Jean Marie Vianney präst

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Kom, helge Ande, med din tröst,
med Faderns makt och Sonens röst.
Låt hjärtat, som var stumt och dött,
bli återskapat, pånyttfött.

Väck tro och samvete till liv
i kyrkan som bekänner dig.
Låt dem som ej din kärlek känt
få värme av den eld du tänt.

O Skapare av evighet,
i Sonen låt barmhärtighet,
i Anden läkedom och frid
oss följa nu och all vår tid. Amen.


Ant. 1 Jag betänker mina vägar och vänder mina steg till dina vittnesbörd.
eller:
Jorden är full av din nåd. Lär mig dina stadgar.

Psalm 119: VIII (57-64)

Min del är Herren, *
jag har beslutat att hålla dina ord.

Jag bönfaller inför dig av allt mitt hjärta *
— var mig nådig, som du har lovat.

Jag betänker mina vägar *
och vänder mina steg till dina vittnesbörd.

Jag dröjer inte, jag skyndar mig *
att hålla dina befallningar.

De gudlösas snaror omger mig, *
men jag glömmer inte din lag.

Mitt i natten står jag upp för att tacka dig *
för dina rättfärdiga lagar.

Jag sluter mig till dem som fruktar dig, *
till dem som håller dina bud.

Herre, jorden är full av din nåd, *
lär mig dina stadgar.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Jag betänker mina vägar och vänder mina steg till dina vittnesbörd.
eller:
Jorden är full av din nåd. Lär mig dina stadgar.


Ant. 2 Fruktan och bävan kommer över mig. Herre, hör på mig och svara mig.

Psalm 55:2-15,17-24
Klagan över falska vänner
Bävan och ångest kom över Jesus (Mark 14:33)

I


Lyssna, Gud, till min bön,
dölj dig inte för min åkallan, *
hör på mig och svara mig.

I min vånda är jag utan ro och måste klaga, *
vid fiendens rop, vid den gudlöses skri.

Ty de drar olycka över mig, *
de ansätter mig i vrede.

Mitt hjärta ängslas i mitt bröst, *
dödens fasor har fallit över mig.

Fruktan och bävan kommer över mig, *
förfäran griper mig.

Därför tänker jag:
Ack att jag hade vingar som duvan! *
Då skulle jag flyga bort och söka mig ett bo.

Ja, långt bort skulle jag fly *
och finna härbärge i öknen.

Jag skulle skynda att söka mig en tillflykt *
undan oväder och stormvind.

Fördärva dem, Herre, gör deras tungor oense. *
Ty våld och uppror ser jag i staden.

Dag och natt går de omkring den, ovanpå dess murar, *
ondska och olycka råder där.

Där råder fördärv, *
förtryck och svek viker inte från dess torg.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 2 Fruktan och bävan kommer över mig. Herre, hör på mig och svara mig.


Ant. 3 Jag ropar till Gud, han skall hjälpa mig.

II

Det är inte en fiende som smädar mig, *
det kunde jag bära,

det är inte min ovän som förhäver sig, *
för honom kunde jag gömma mig undan.

Nej, du gör det, du som var min jämlike, *
min vän och förtrogne,

du som levde med mig i ljuvlig förtrolighet, *
du som gick med mig i högtidsskaran i Guds hus.

Men jag ropar till Gud. *
Herren skall hjälpa mig.

Afton och morgon och middag suckar jag och klagar, *
och han skall höra min röst.

Han befriar och skyddar mig, +
så att de inte kommer vid mig, *
dessa många som går till angrepp.

Gud skall höra min bön och besegra dem, *
han som sedan urtiden sitter på sin tron.

Ty de vill inte vända om, *
och de fruktar inte Gud.

Han bär hand på sin vän, *
han bryter Guds förbund.

Orden i hans mun är hala som smör, *
men stridslust fyller hans hjärta.

Hans ord är lenare än olja, *
men de är dragna svärd.

Kasta din börda på Herren, +
han skall låta dig stå upprätt, *
han skall aldrig tillåta att den rättfärdige vacklar.

Gud, du skall störta ner dem i gravens djup,
de blodgiriga och falska
får inte ens leva halva sitt liv, *
men jag förtröstar på dig.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Jag ropar till Gud, han skall hjälpa mig.

Kort läsning
5 Mos 1:16-17a


Jag befallde på den tiden era domare och sade: "Hör efter, vad era bröder har sig emellan. Och om någon har en sak med sin broder eller med en främling som bor hos honom, så döm rättvist mellan dem. Ni skall inte ha anseende till personen, när ni dömer, utan höra den ringe såväl som den höge. Ni skall inte frukta för någon människa, ty domen hör Gud till."

Herren är rättfärdig, rättfärdigheten älskar han,
de redliga skall skåda hans ansikte.

Slutbön

Herre, helige Fader, trofaste Gud, du gav oss Anden för att samla dina genom synden skingrade barn. Låt oss bli människor som främjar enhetens och fredens sak i världen. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.


Sext
Den 4 augusti 2021, onsdag
Jean Marie Vianney präst

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

O Gud, din stilla, starka makt
i tidens tysta gång du lagt,
där gryning tänds kring bergens krans,
där solen står i middagsglans.

Släck ont begär och hat och strid.
Ge kroppen hälsa, hjärtat frid.
Var med oss, led oss där vi går.
Vår dag är din, din dag är vår.

O Skapare av evighet,
i Sonen låt barmhärtighet,
i Anden läkedom och frid
oss följa nu och all vår tid. Amen.

eller: Må vi med anden brinnande ⇓⇑
eller: När dagen full av möda är ⇓⇑
eller: Genom gatans trängsel ⇓⇑


Ant. 1 Jag betänker mina vägar och vänder mina steg till dina vittnesbörd.
eller:
Jorden är full av din nåd. Lär mig dina stadgar.

Psalm 119: VIII (57-64)

Min del är Herren, *
jag har beslutat att hålla dina ord.

Jag bönfaller inför dig av allt mitt hjärta *
— var mig nådig, som du har lovat.

Jag betänker mina vägar *
och vänder mina steg till dina vittnesbörd.

Jag dröjer inte, jag skyndar mig *
att hålla dina befallningar.

De gudlösas snaror omger mig, *
men jag glömmer inte din lag.

Mitt i natten står jag upp för att tacka dig *
för dina rättfärdiga lagar.

Jag sluter mig till dem som fruktar dig, *
till dem som håller dina bud.

Herre, jorden är full av din nåd, *
lär mig dina stadgar.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Jag betänker mina vägar och vänder mina steg till dina vittnesbörd.
eller:
Jorden är full av din nåd. Lär mig dina stadgar.


Ant. 2 Fruktan och bävan kommer över mig. Herre, hör på mig och svara mig.

Psalm 55:2-15,17-24
Klagan över falska vänner
Bävan och ångest kom över Jesus (Mark 14:33)

I


Lyssna, Gud, till min bön,
dölj dig inte för min åkallan, *
hör på mig och svara mig.

I min vånda är jag utan ro och måste klaga, *
vid fiendens rop, vid den gudlöses skri.

Ty de drar olycka över mig, *
de ansätter mig i vrede.

Mitt hjärta ängslas i mitt bröst, *
dödens fasor har fallit över mig.

Fruktan och bävan kommer över mig, *
förfäran griper mig.

Därför tänker jag:
Ack att jag hade vingar som duvan! *
Då skulle jag flyga bort och söka mig ett bo.

Ja, långt bort skulle jag fly *
och finna härbärge i öknen.

Jag skulle skynda att söka mig en tillflykt *
undan oväder och stormvind.

Fördärva dem, Herre, gör deras tungor oense. *
Ty våld och uppror ser jag i staden.

Dag och natt går de omkring den, ovanpå dess murar, *
ondska och olycka råder där.

Där råder fördärv, *
förtryck och svek viker inte från dess torg.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 2 Fruktan och bävan kommer över mig. Herre, hör på mig och svara mig.


Ant. 3 Jag ropar till Gud, han skall hjälpa mig.

II

Det är inte en fiende som smädar mig, *
det kunde jag bära,

det är inte min ovän som förhäver sig, *
för honom kunde jag gömma mig undan.

Nej, du gör det, du som var min jämlike, *
min vän och förtrogne,

du som levde med mig i ljuvlig förtrolighet, *
du som gick med mig i högtidsskaran i Guds hus.

Men jag ropar till Gud. *
Herren skall hjälpa mig.

Afton och morgon och middag suckar jag och klagar, *
och han skall höra min röst.

Han befriar och skyddar mig, +
så att de inte kommer vid mig, *
dessa många som går till angrepp.

Gud skall höra min bön och besegra dem, *
han som sedan urtiden sitter på sin tron.

Ty de vill inte vända om, *
och de fruktar inte Gud.

Han bär hand på sin vän, *
han bryter Guds förbund.

Orden i hans mun är hala som smör, *
men stridslust fyller hans hjärta.

Hans ord är lenare än olja, *
men de är dragna svärd.

Kasta din börda på Herren, +
han skall låta dig stå upprätt, *
han skall aldrig tillåta att den rättfärdige vacklar.

Gud, du skall störta ner dem i gravens djup,
de blodgiriga och falska
får inte ens leva halva sitt liv, *
men jag förtröstar på dig.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Jag ropar till Gud, han skall hjälpa mig.

Kort läsning
Jes 55:8-9


Se, mina tankar är inte era tankar, och era vägar är inte mina vägar, säger Herren. Nej, så mycket som himmelen är högre än jorden, så mycket är också mina vägar högre än era vägar, och mina tankar högre än era tankar.

Herre, härskarornas Gud, vem är dig lik?
Du omges av styrka och trofasthet.

Slutbön

Allsmäktige evige Gud, du ger oss arbetet och vilan. Välsigna det verk som vi påbörjat och hela det som brustit, så att vi kan fullborda allt till ditt behag. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.


Non
Den 4 augusti 2021, onsdag
Jean Marie Vianney präst

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

O Fader, stor i makt, i råd
och oföränderlig i nåd,
du bredde vitt kring jordens rund
ditt klara ljus i morgonstund.

En afton rik av nåd oss giv.
Då slutar ej i natt vårt liv.
En helgad död, en krona skön
oss skänk som evig nådelön.

Högtlovat vare Herrens namn,
vårt fasta värn, vår trygga hamn.
Dig, heliga Treenighet,
ske pris och lov i evighet. Amen.

eller: Du Guds Ande, var vår styrka ⇓⇑


Ant. 1 Jag betänker mina vägar och vänder mina steg till dina vittnesbörd.
eller:
Jorden är full av din nåd. Lär mig dina stadgar.

Psalm 119: VIII (57-64)

Min del är Herren, *
jag har beslutat att hålla dina ord.

Jag bönfaller inför dig av allt mitt hjärta *
— var mig nådig, som du har lovat.

Jag betänker mina vägar *
och vänder mina steg till dina vittnesbörd.

Jag dröjer inte, jag skyndar mig *
att hålla dina befallningar.

De gudlösas snaror omger mig, *
men jag glömmer inte din lag.

Mitt i natten står jag upp för att tacka dig *
för dina rättfärdiga lagar.

Jag sluter mig till dem som fruktar dig, *
till dem som håller dina bud.

Herre, jorden är full av din nåd, *
lär mig dina stadgar.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Jag betänker mina vägar och vänder mina steg till dina vittnesbörd.
eller:
Jorden är full av din nåd. Lär mig dina stadgar.


Ant. 2 Fruktan och bävan kommer över mig. Herre, hör på mig och svara mig.

Psalm 55:2-15,17-24
Klagan över falska vänner
Bävan och ångest kom över Jesus (Mark 14:33)

I


Lyssna, Gud, till min bön,
dölj dig inte för min åkallan, *
hör på mig och svara mig.

I min vånda är jag utan ro och måste klaga, *
vid fiendens rop, vid den gudlöses skri.

Ty de drar olycka över mig, *
de ansätter mig i vrede.

Mitt hjärta ängslas i mitt bröst, *
dödens fasor har fallit över mig.

Fruktan och bävan kommer över mig, *
förfäran griper mig.

Därför tänker jag:
Ack att jag hade vingar som duvan! *
Då skulle jag flyga bort och söka mig ett bo.

Ja, långt bort skulle jag fly *
och finna härbärge i öknen.

Jag skulle skynda att söka mig en tillflykt *
undan oväder och stormvind.

Fördärva dem, Herre, gör deras tungor oense. *
Ty våld och uppror ser jag i staden.

Dag och natt går de omkring den, ovanpå dess murar, *
ondska och olycka råder där.

Där råder fördärv, *
förtryck och svek viker inte från dess torg.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 2 Fruktan och bävan kommer över mig. Herre, hör på mig och svara mig.


Ant. 3 Jag ropar till Gud, han skall hjälpa mig.

II

Det är inte en fiende som smädar mig, *
det kunde jag bära,

det är inte min ovän som förhäver sig, *
för honom kunde jag gömma mig undan.

Nej, du gör det, du som var min jämlike, *
min vän och förtrogne,

du som levde med mig i ljuvlig förtrolighet, *
du som gick med mig i högtidsskaran i Guds hus.

Men jag ropar till Gud. *
Herren skall hjälpa mig.

Afton och morgon och middag suckar jag och klagar, *
och han skall höra min röst.

Han befriar och skyddar mig, +
så att de inte kommer vid mig, *
dessa många som går till angrepp.

Gud skall höra min bön och besegra dem, *
han som sedan urtiden sitter på sin tron.

Ty de vill inte vända om, *
och de fruktar inte Gud.

Han bär hand på sin vän, *
han bryter Guds förbund.

Orden i hans mun är hala som smör, *
men stridslust fyller hans hjärta.

Hans ord är lenare än olja, *
men de är dragna svärd.

Kasta din börda på Herren, +
han skall låta dig stå upprätt, *
han skall aldrig tillåta att den rättfärdige vacklar.

Gud, du skall störta ner dem i gravens djup,
de blodgiriga och falska
får inte ens leva halva sitt liv, *
men jag förtröstar på dig.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Jag ropar till Gud, han skall hjälpa mig.

Kort läsning
1 Sam 16:7b


Det är inte som en människa ser. En människa ser på det som är för ögonen, men Herren ser till hjärtat.

Utrannsaka mig, Gud, och känn mitt hjärta,
och led mig på den eviga vägen.

Slutbön

Herre Jesus Kristus, du räckte ut dina händer på korset för att rädda alla människor. Låt vad vi gör i dag behaga dig och bli en del av ditt verk att återlösa världen. Du som lever och råder i evigheters evighet.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.


Vesper
Den 4 augusti 2021, onsdag
Jean Marie Vianney präst

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Vår Melkisedek, Kristus, präst för evigt,
se, dina trogna kommer här tillsammans
att till din ära fira dem som ödmjukt
följt dig i spåren.

Styrkta av gåvor ur din rika källa
kunde de lära folken ljusets vägar,
leda de vilsna och med Ordet nära
hungrande själar.

Dessa, som livats av ett hopp om lönen,
väntat och längtat efter himlens goda,
lät sig ej rubbas; i din tro befästa
motstod de lögnen.

Framme vid målet efter levnadsloppet,
fria från mödan i förgängligheten,
gläder dem evigt vilan i det sanna
fäderneslandet.

Konungars konung, din är makten, äran,
evige Gudsson, du är värd all lovsång;
må då allt skapat prisa dig, o Herre,
nu och för evigt. Amen.

eller (för en herde):

Kristus, du alla trogna herdars herre,
se till din skara, som nu håller högtid,
mottag vår lovsång och vårt tack för herden
efter ditt sinne.

Rikliga gåvor ur en himmelsk källa
rustade honom för den goda kampen,
smord av din Ande bjöd han livets föda
åt din församling.

För alla fåren var han förebilden,
ljus för de vilsna, tröst för de betryckta,
glömsk om sitt eget gav han trötta själar
faderlig omsorg.

Kristus, du skänker dina vittnen kronan.
Se hur den lyser; må vi i vår gärning
följa hans lära och till sist få dela
glädjen med honom.

Låt oss med alla goda herdar lova
Fadern och Sonen och den helga Anden,
Gud, som med dina heliga regerar
nu och för evigt. Amen.

Ant. 1 Evangeliets tjänare har jag blivit genom Guds nåd och gåva.

Psalm 62
Friden i Gud
Må hoppets Gud fylla er tro med all glädje och frid (Rom 15:13)


Endast hos Gud finner min själ sin ro, *
från honom kommer min hjälp.

Endast han är min klippa och min hjälp, *
min borg, jag skall inte vackla.

Hur länge vill ni rasa mot mig
och samfällt störta fram mot mig, *
som för att få en vägg att falla, en mur att störta in?

De tänker stöta ner mig från min höjd, *
de älskar lögn.

Med munnen välsignar de, *
men i sitt innersta förbannar de.

Endast i Gud må du ha din ro, min själ, *
ty från honom kommer mitt hopp.

Endast han är min klippa och min hjälp, *
min borg, jag skall inte vackla.

Hos Gud är min frälsning och min ära, *
min starka klippa, min tillflykt har jag i Gud.

Förtrösta alltid på honom, du folk,
utgjut för honom era hjärtan. *
Gud är vår tillflykt.

En vindfläkt är människan, *
myndiga herrar idel tomhet.

I vågskålen är de för lätta, *
de väger mindre än en vindfläkt.

Förlita er inte på förtryck, *
sätt inte ert hopp till orätt vinning.

Om er rikedom växer, *
så fäst inte ert hjärta vid den.

En gång har Gud sagt det, *
ja, två gånger har jag hört det:

makten finns hos Gud,
och hos dig, Herre, finns nåd. *
Du lönar var och en efter hans gärningar.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 1 Evangeliets tjänare har jag blivit genom Guds nåd och gåva.

Ant. 2 Han är den trogne och kloke tjänare som Herren satte över sitt husfolk.

Psalm 67
Alla folk skall tacka Gud
Ni skall veta att det är till hedningarna som Gud nu har sänt frälsningen (jfr Apg 28:28)


Gud vare oss nådig och välsigne oss, *
må han låta sitt ansikte lysa och ledsaga oss,

så att man på jorden lär känna hans väg, *
bland alla hedningar hans frälsning.

Folken skall tacka dig, o Gud, *
alla folk skall tacka dig.

Folkslagen skall glädja sig och jubla, +
ty du dömer folken rätt, *
och du leder folkslagen på jorden.

Jorden har givit sin gröda. *
Må Gud, vår Gud, välsigna oss.

Må Gud välsigna oss *
och alla jordens ändar frukta honom.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Han är den trogne och kloke tjänare som Herren satte över sitt husfolk.

Ant. 3 Mina får hör min röst, så att det blir en hjord och en herde.

Canticum
Kol 1:12-20

Kristus, den främste


Vi tackar Fadern, som har gjort oss värdiga *
att få del i det arv som de heliga äger i ljuset.

Han har befriat oss ur mörkrets välde *
och fört in oss i det rike som tillhör hans älskade Son.

I honom äger vi vår frihet, *
förlåtelsen för våra synder.

Han är den osynlige Gudens avbild, *
den förstfödde,
född innan världens grund blev lagd.

I honom skapades allt i himlen och på jorden, *
både synligt och osynligt,
troner och välden, härskare och makter.

Genom honom och till honom har allt blivit skapat, *
han är till före allting,
och allting hålls samman i honom.

Han är huvudet för kroppen, för kyrkan, +
han som är begynnelsen, *
förstfödd från de döda till att vara den främste i allt.

Guds vilja var att låta hela sin fullhet bo i honom *
och genom hans blod på korset stifta fred

och genom honom försona allt med sig, *
allt på jorden och i himlen.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 3 Mina får hör min röst, så att det blir en hjord och en herde.

Kort läsning
1 Pet 5:1-4


Till era äldste riktar jag nu denna maning, jag som själv är en av de äldste och kan vittna om Kristi lidanden, jag som också skall få dela den härlighet som kommer att uppenbaras: var herdar för den hjord som Gud har anförtrott er och vaka över den, inte av tvång utan självmant, så som Gud vill, inte av vinningslystnad utan av hängivenhet. Uppträd inte som herrar över dem som kommit på er lott, utan var föredömen för hjorden. Då skall ni, när den högste herden träder fram, krönas med ärekransen som aldrig vissnar.

Responsorium

Se hur han älskade bröderna, + han som ständigt bad för folket.
Se hur han älskade bröderna, + han som ständigt bad för folket.
Han gav sitt liv för sina vänner,
+ han som ständigt bad för folket.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
Se hur han älskade bröderna, + han som ständigt bad för folket.

Ant. Han är den trogne och kloke förvaltare som Herren har satt över sitt husfolk, för att han skulle ge dem deras mat i rätt tid.

Magnificat (Marias lovsång)
Luk 1:46-55


Min själ prisar Herrens storhet, *
min ande jublar över Gud, min frälsare.

Han har vänt sin blick till sin ringa tjänarinna, *
från denna stund skall alla släkten prisa mig salig.

Stora ting låter den Mäktige ske med mig, *
hans namn är heligt,

och hans förbarmande med dem som fruktar honom, *
varar från släkte till släkte.

Han gör mäktiga verk med sin arm, *
han skingrar dem som har övermodiga planer.

Han störtar härskare från deras troner, *
och han upphöjer de ringa.

Hungriga mättar han med sina gåvor, *
och rika visar han tomhänta från sig.

Han tar sig an sin tjänare Israel, *
och håller sitt löfte till våra fäder:

att förbarma sig över Abraham, *
och hans barn, för evigt.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Han är den trogne och kloke förvaltare som Herren har satt över sitt husfolk, för att han skulle ge dem deras mat i rätt tid.

Förbön

Låt oss prisa Kristus, översteprästen som företräder människorna inför Gud, och säga:
R. Herre, fräls ditt folk.

Du har gett din kyrka många heliga och visa herdar
- låt henne aldrig sakna ledare som ger henne andlig föda i rätt tid.
Du förlät ditt folk dess synder när heliga herdar bad till dig som Mose gjorde
- rena och helga ständigt din kyrka genom deras förbön.
Du har valt dina herdar bland bröderna och helgat dem med Andens smörjelse
- skänk dina nådegåvor åt dem som du har satt att leda kyrkan.
Du som själv är apostlarnas och deras efterföljares arvedel
- låt ingen enda gå förlorad av dem som du har återlöst med ditt blod.
Du som genom kyrkans herdar ger evigt liv åt dina får, för att ingen skall rycka dem ur din hand
- fräls våra avlidna, för vilka du har gett ditt liv.

Fader vår

Fader vår, som är i himmelen.
Helgat varde ditt namn.
Tillkomme ditt rike.
Ske din vilja,
såsom i himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss i dag.
Och förlåt oss våra skulder,
såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro.
Och inled oss icke i frestelse,
utan fräls oss ifrån ondo.

Slutbön

Allsmäktige och barmhärtige Gud, du har upphöjt den helige Johannes Maria till en lysande förebild för alla själasörjare. Led oss genom hans liv och bön, så att vi vinner människor för Kristus och med dem får ärva en evig härlighet. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.


Completorium
Den 4 augusti 2021
Onsdag


Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja)

Hymn

Vi tackar dig, o Herre Krist,
som är vår Frälserman förvisst.
Du för oss alla omsorg bär
med dina helga änglars här.

Vi lägger oss till vila ned.
Åt själen ro och frid bered,
bliv när oss, Herre, var oss huld,
förlåt oss all vår synd och skuld.

Bevara oss till kropp och själ,
och hjälp oss till vårt sanna väl:
dig hålla kär i lust och nöd,
dig höra till i liv och död.

Högtlovat vare Herrens namn,
vårt fasta värn, vår trygga hamn.
Dig, heliga Treenighet,
ske pris och lov i evighet. Amen.


eller: När dagen vänder sig... ⇓⇑
eller: O Kriste, du som ljuset... ⇓⇑
eller: Så går en dag... ⇓⇑
eller: Av goda makter... ⇓⇑
eller: Odödlig, helig och stark... ⇓⇑
eller: Nu sjunker bullret... ⇓⇑

Ant. 1  Var min beskyddare och min borg.

Psalm 31:2-6
En plågad människas bön
Fader, i dina händer lämnar jag min ande (Luk 23:46)


Till dig, Herre, tar jag min tillflykt, +
låt mig aldrig komma på skam, *
befria mig i din rättfärdighet.

Vänd ditt öra till mig, skynda att rädda mig, *
var mig en fast klippa,
en borg som blir min räddning.

Ty du är mitt bergfäste och min borg, *
och du skall, för ditt namns skull, leda och föra mig.

Du skall dra mig ur det nät som de lade ut för mig, *
ty du är mitt värn.

I din hand befaller jag min ande, *
du befriar mig, Herre, du trofaste Gud.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1  Var min beskyddare och min borg.

Ant. 2  Ur djupen ropar jag till dig. Herre, hör min röst.

Psalm 130
Ur djupen ropar jag till dig
Han skall frälsa sitt folk från deras synder (Matt 1:21)


Ur djupen ropar jag till dig, Herre.
Herre, hör min röst, *
låt dina öron akta på mina böner.

Om du, Herre, vill tillräkna synd, *
Herre, vem kan då bestå?

Dock, hos dig finns förlåtelse, *
för att man må frukta dig.

Jag väntar efter Herren, min själ väntar, *
och jag hoppas på hans ord.

Min själ väntar efter Herren
mer än väktarna efter morgonen, *
ja, mer än väktarna efter morgonen.

Hoppas på Herren, Israel, +
ty hos Herren finns nåd, *
väldig är den frälsning som finns hos honom.

Han skall frälsa Israel *
från alla deras synder.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.



Ant. 2  Ur djupen ropar jag till dig. Herre, hör min röst.

Kort läsning
Ef 4:26b-27

Synda inte. Låt inte solen gå ner över er vrede. Ge inte djävulen något tillfälle.

Responsorium

I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.
I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.
Du förlossar mig, o Herre, du trofaste Gud.
I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.

Ant. Jag är med dig och vill frälsa dig, och jag vill hjälpa dig, säger Herren.
eller:
Skydda oss, o Herre, medan vi vakar, bevara oss då vi sover, så att vi vakar med Kristus och kan vila i trygghet.

Nunc dimittis
Luk 2:29-32


Herre, nu låter du din tjänare gå hem, *
i frid, som du har lovat.

Ty mina ögon har skådat frälsningen *
som du har berett åt alla folk,

ett ljus med uppenbarelse åt hedningarna *
och härlighet åt ditt folk Israel.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Jag är med dig och vill frälsa dig, och jag vill hjälpa dig, säger Herren.
eller:
Skydda oss, o Herre, medan vi vakar, bevara oss då vi sover, så att vi vakar med Kristus och kan vila i trygghet.

Slutbön
Herre Jesus Kristus, du vill att vi bär ditt ljuva ok och din lätta börda. Välsigna den gångna dagens bön och arbete, och ge oss en natt under ditt beskydd, så att vi morgon kan tjäna dig med nya krafter. Du som lever och råder i evighet.

En stilla natt och en salig hädanfärd förläne oss av nåd den Allsmäktige.
Amen.
eller:
Gud give oss i natt sin frid och sin nåd när morgonen gryr.
Amen.

Maria-antifon

Salve Regina, mater misericordiae,
vita, dulcedo et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exsules, filii Evae.
Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, Advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos
ad nos converte.
Et Iesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, o pia,
o dulcis Virgo Maria.

eller: (översättning) Himlarnas drottning... ⇓⇑
eller: Sub tuum praesidium... ⇓⇑
eller: (översättning) Vår tillflykt... ⇓⇑
eller: Ave, stella matutina... ⇓⇑
eller: (översättning) Var hälsad, morgonstjärna... ⇓⇑
eller: Mundi Domina... ⇓⇑
eller: (översättning) Världens härskarinna... ⇓⇑




Texter från: "Kyrkans dagliga bön" - Stockholm Katolska Stift - Liturgiska Nämnden 1990 Tryckt med bidrag från Missionary Oblates of Mary Immaculate, United States Province, överlämnat till minne av bp John Taylor OMI.
Läsningar från "Läsningar till Kyrkans Dagliga Bön" - Stockholm Katolska Stift - Liturgiska Nämnden 1996.
Förord till "Kyrkans dagliga Bön" av bp Hubertus Brandenburg