Breviar - Kyrkans dagliga bön


Läsningsgudstjänst
Den 1 augusti 2024, torsdag
Alfonso Maria de Liguori biskop och kyrkolärare

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Under natten eller tidigt om morgonen:

På starka vingar lyfts ur natt
den nya dagen med sitt bud.
Som ljuset tänds väck anden upp,
ty Kristus kallar till sitt liv.

"Stå upp ur bädden", är hans rop,
"byt håglöshet mot Andens mod,
var fasta, rena i ert verk,
var vakande, jag kommer snart."

Må himlavalvets gryningsljus
och vindens fläkt i morgonstund
åt de betryckta skänka nåd
att sätta till ditt ljus sitt hopp.

O Jesus, hör vår morgonbön,
ur ångerns bittra tårar född,
behåll vårt hjärta ständigt rent,
håll vakt, att det ej somnar mer.

Driv, Herre, du all slummer bort,
spräng nattens bojor med din arm,
bryt upp den gamla syndens mark,
sänd ut ditt ständigt nya ljus.

Gud Fadern vare evigt lov
och ära ske hans ende Son
och helga Anden, Tröstaren,
i evigheters evighet. Amen.

Under dagen:

Du alla trognas frälsning, liv och glädje,
Kristus, all godhets och all endräkts källa,
låt oss besjunga och av hjärtat prisa,
Herre, din ära.

Du är allena dina helgons styrka,
kunskap och visdom, längtan och förtröstan,
din är den låga som i världen tänder
kärlekens iver.

Giv oss som gåva frid och trons förvissning,
hela det brustna, res av nåd de fallna,
sida vid sida låt oss vandra vägen
fram till ditt rike.

Makten och väldet tillhör Gud, vår Fader,
mottag vår dyrkan, Frälsare och Konung,
må hela världen enigt med oss lova
heliga Anden. Amen.



Ant. 1 Herrens ord är en sköld för alla som tar sin tillflykt till honom.

Psalm 18:31-51
Tacksägelse
Om Gud är för oss, vem kan då vara mot oss? (Rom 8:31)

IV


Guds väg är ostrafflig, Herrens tal är luttrat, *
en sköld är han för alla
som tar sin tillflykt till honom.

Ty vem är Gud utom Herren, *
och vem är en klippa utom vår Gud?

Gud, du rustade mig med kraft *
och förde mig fram på en väg utan hinder,

du gjorde mina fötter snabba som gasellens *
och lät mig löpa fram över höjderna,

du lärde mina händer att strida *
och mina armar att spänna kopparbågen.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 1 Herrens ord är en sköld för alla som tar sin tillflykt till honom.

Ant. 2 Din högra hand, o Gud, är mitt stöd.

V

Du gav mig din frälsnings sköld,
och din högra hand stödde mig, *
du böjde dig till mig och gjorde mig stor.

Du skaffade rum för mina steg, där jag gick *
och lät inte mina fötter vackla.

Jag förföljde mina fiender och hann upp dem, *
jag vände inte tillbaka, förrän jag förgjort dem.

Jag slog dem, så att de inte mer kunde resa sig, *
de föll under mina fötter.

Du rustade mig med kraft till striden, *
du lade mina motståndare under mig.

Du drev mina fiender på flykten, *
och dem som hatade mig förgjorde jag.

Herren teg när de ropade, *
de ropade, men det fanns ingen som räddade.

Och jag stötte sönder dem till stoft för vinden, *
jag kastade ut dem som avfall på gatan.

Du räddade mig ur folkets strider, +
du satte mig till ett huvud över hedningar, *
okända folk blev mina tjänare.

De följde min befallning vid blotta ryktet, *
främlingar visade mig lydnad.

Ja, främlingarnas mod vissnade bort, *
de övergav med bävan sina borgar.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 2 Din högra hand, o Gud, är mitt stöd.

Ant. 3 Lovad vare Herren, min räddare.

VI

Herren lever! Lovad vare min klippa, *
och upphöjd vare Gud, min räddare!

Gud, som har givit mig hämnd *
och tvingat folken under mig,

du som har upphöjt mig över mina motståndare +
och befriat mig från mina fiender, *
räddat mig från våldsmän!

Herre, jag vill tacka dig bland folken, *
jag vill lovsjunga ditt namn.

Ty du ger din konung väldig seger +
och gör nåd mot din smorde, *
mot David och hans ätt för evigt.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 3 Lovad vare Herren, min räddare.

Öppna mina ögon,
så att jag kan skåda undren i din lag.

Första läsningen
2 Kor 11:7-29
Jag gjorde mig ödmjuk för att ni skulle upphöjas


Var det rent av en synd jag begick när jag gjorde mig ödmjuk för att ni skulle upphöjas och förkunnade Guds evangelium för er utan ersättning? Andra församlingar har jag plundrat genom att ta betalt av dem för att kunna hjälpa er. När jag var hos er och hade det svårt, låg jag ändå ingen till last; bröderna som kom från Makedonien försåg mig med vad jag behövde. Jag har alltid varit noga med att inte ligga er till last, och kommer alltid att vara det. Vid Kristi sanning som är i mig: min stolthet över detta skall ingen i hela Achaia kunna ta ifrån mig. Varför handlar jag så? För att jag inte älskar er? Det vet Gud att jag gör.
Jag kommer att fortsätta som hittills för att inte ge dem något tillfälle som vill kunna skryta med att de är lika goda som jag. Ty de är falska apostlar, ohederliga arbetare, som uppträder som Kristi apostlar. Och det är inget att förvåna sig över; Satan själv uppträder ju som en ljusets ängel. Inte underligt då om hans tjänare uppträder som om de tjänade rättfärdigheten. Men de skall få ett slut som svarar mot deras gärningar.
Jag upprepar: ta mig inte för en dåre, men om ni ändå gör det, så lyssna på denne dåre, så att jag kan få skryta lite, jag också. Vad jag här säger, det säger jag inte i Herrens anda utan som i dårskap, när det nu är fråga om skryt. När så många skryter på människors vis, kan också jag göra det. Ni står ju villigt ut med dåraktiga människor, ni som är så kloka. Ni finner er i att man förslavar er, äter er ur huset, kuvar er, hunsar er, slår er i ansiktet. Till min skam måste jag medge att jag tydligen har varit svag. Men vad andra vågar komma med - nu talar jag i dårskap - det vågar också jag. De är hebreer - jag med; israeliter - jag med; Abrahams ätt-lingar - jag med. De tjänar Kristus - det gör jag ännu mer, för att nu tala som en dåre. Jag har arbetat mer än de flesta, suttit i fängelse mer än de flesta, fått prygel i övermått och ofta riskerat livet. Av judarna har jag fem gånger fått fyrtio minus ett slag, tre gånger har jag slitit spö, en gång har jag stenats, tre gånger har jag lidit skeppsbrott, ett helt dygn har jag drivit omkring på öppna havet. Ofta har jag varit ute på resor, utsatt för faror i floder, faror från rövare, faror bland landsmän och bland hedningar, faror i städer, i öknar och på havet, faror bland falska bröder. Jag har arbetat och slitit och ofta vakat, jag har svultit och törstat och ofta fastat, jag har frusit och varit utan kläder. Till allt annat kommer det som trycker mig varje dag: mina bekymmer för alla församlingarna. Ingen är svag utan att jag blir svag. Ingen kommer på fall utan att jag prövas som i eld.

Responsorium Gal 1:11-12; jfr 2 Kor 11:10, 7

Det evangelium som jag har förkunnat är inte något mänskligt påfund.
+ Jag har inte fått det från någon människa, jag har fått det genom en uppenbarelse av Jesus Kristus.
Vid Kristi sanning som är i mig: det är Guds evangelium jag förkunnar.
+ Jag har inte fått det från någon människa, jag har fått det genom en uppenbarelse av Jesus Kristus.

Andra läsningen
Ur Alfonso Maria de' Liguoris traktat Om den aktiva kärleken till Kristus.
Kristi kärlek


All helighet och fullkomlighet beror på kärleken till vår Herre Jesus Kristus, vår Gud, vårt högsta goda och vår förlossare. Kärlekens uppgift består i att förena och bevara alla dygder som gör människan fullkomlig.
Förtjänar inte Gud hela vår kärlek? Han har älskat oss av evighet. "Betänk, o människa", så säger han, "att jag var den förste som älskade dig. Du hade ännu inte skådat världens ljus, världen fanns ännu inte och redan älskade jag dig. Från det jag är, älskar jag dig."
Eftersom Gud visste att välgärningar har en dragningskraft på människan, ville han genom gåvor förmå människan att älska honom: Jag önskar dra människorna till att älska till mig just med sådana band som de låter sig bindas av - det vill säga, med kärlekens band. Alla gåvor som Gud gav människorna var avsedda för detta. När han förlänade henne en själ efter sin avbild, begåvad med minne, förstånd och vilja; när han gav henne en kropp utrustad med sinnen; när han skapade himmel och jord med en mängd ting åt henne, så skapade han allt detta av kärlek till människan. Alla varelser skulle tjäna människan, människan åter skulle älska Gud själv för dessa många välgärningars skull. Han ville inte enbart ge oss alla dessa vackra skapade varelser. För att förvärva vår kärlek gick han långt, att han gav sig själv helt åt oss. Ja, den evige Fadern gick så långt, att han gav oss sin ende Son. Vad gjorde han när han såg att vi genom synden var döda och utan nåd? Hans stora, ja hans övermåttan stora kärlek, som aposteln säger, drev honom att sända sin Son med uppdraget, att genom gottgörelse kalla oss tillbaka till det liv som vi hade förlorat genom synden.
Han gav oss Sonen, och för att skona oss skonade han inte honom. Med honom gav han oss allt gott: nåd, kärlek och paradiset. Ty allt detta är förvisso mindre än Sonen: Han som inte skonade sin egen Son utan utlämnade honom för att hjälpa oss alla, varför skall han inte skänka oss allt med honom?

Responsorium Ps 145:19-20; 1 Joh 3:9

Herren gör vad de gudfruktiga begär och hör deras rop och frälser dem.
+ Herren bevarar alla dem som älskar honom.
Den som är född av Gud syndar inte, ty Guds säd förblir i honom.
+ Herren bevarar alla dem som älskar honom.

Slutbön

Herre Gud, i varje tid ger du din kyrka nya vittnesbörd om nådens kraft. Lär oss att efterlikna den omsorg som den helige biskopen Alfons Maria kände om människors eviga väl, så att vi också får dela hans lön i himlen. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.


Invitatorium
Den 1 augusti 2024, torsdag
Alfonso Maria de Liguori biskop och kyrkolärare

Herre, öppna mina läppar,
så att min mun kan förkunna ditt lov.

Ant. Låt oss tillbedja den store herden för fåren, Jesus Kristus, vår Herre.

Psalm 95
Uppmaning till lovsång
Uppmuntra varandra varje dag, så länge man kan säga 'i dag' (Heb 3:13)


[Kom, låt oss höja glädjerop till Herren, *
jubel till vår frälsnings klippa.]
Låt oss träda fram för hans ansikte med tacksägelse *
och höja jubel till honom med lovsång.
Ty Herren är en väldig Gud, *
en väldig konung över alla gudar. Ant.

Han har jordens djup i sin hand, *
och bergens höjder är hans.
Hans är havet, ty han har gjort det, *
och hans händer har danat det torra. Ant.

Kom, låt oss tillbedja och nedfalla, *
låt oss knäböja för Herren, vår skapare.
Ty han är vår Gud,
och vi är det folk som han har till sin hjord, *
vi är får som står under hans vård. Ant.

O att ni i dag ville höra hans röst!
Förhärda inte era hjärtan som i Meriba, *
såsom på Massas dag i öknen,
där era fäder frestade mig, där de prövade mig, *
fastän de hade sett mina verk. Ant.

I fyrtio år var det släktet mig till leda, +
och jag sade: 'De är ett folk
som far vilse med sitt hjärta, *
och de vill inte veta av mina vägar.'
Då svor jag i min vrede: *
'De skall inte komma in i min vila.' Ant.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. Ant.

eller: Psalm 100 ⇓⇑
eller: Psalm 67 ⇓⇑
eller: Psalm 24 ⇓⇑

Laudes
Den 1 augusti 2024, torsdag
Alfonso Maria de Liguori biskop och kyrkolärare

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

R.  Saliga de
     som har lärt känna Herren i hans sanning.

Han har fyllt mig med sanningens ord,
så att jag kan förkunna honom. R.

Likt vattenflöden flödar sanningen från min mun,
och mina läppar bekänner hans frukter. R.

Han har låtit sin kunskap överflöda i mig,
och Herrens ord är dörren till hans ljus. R.

Ordets boning är människan,
och dess sanning är kärleken.

R.  Saliga de
     som har lärt känna Herren i hans sanning.

Ant. 1 Ni är världens ljus. En stad uppe på ett berg kan inte döljas.

Psalm 57
En plågad människas morgonbön
Denna psalm besjunger Herrens lidande (Augustinus)


Var mig nådig, Gud, var mig nådig, *
ty till dig tar min själ sin tillflykt.

Under dina vingars skugga vill jag ta min tillflykt, *
till dess att det onda är förbi.

Jag ropar till Gud den Högste, *
till Gud, som står mig bi.

Han skall sända hjälp från himmelen +
när mina fiender smädar mig. *
Gud skall sända sin nåd och sin trofasthet.

Jag är omgiven av lejon *
som brinner av lystnad efter människor.

Deras tänder är spjut och pilar *
deras tungor är skarpa svärd.

De lägger ut nät för mina fötter, de förnedrar mig, *
de gräver en grop för mig men faller själva däri.

Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, *
må din ära sträcka sig över hela jorden!

Mitt hjärta är berett, o Gud, mitt hjärta är berett, *
jag vill sjunga och spela.

Vakna upp, min själ!
Vakna upp, du harpa och du lyra! *
Jag vill väcka gryningen.

Herre, jag vill tacka dig bland folken, *
jag vill lovsjunga dig bland folkslagen.

Ty din godhet når ända upp till himmelen, *
din trofasthet ända till skyarna.

Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, *
må din ära sträcka sig över hela jorden!

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 1 Ni är världens ljus. En stad uppe på ett berg kan inte döljas.

Ant. 2 Ert ljus skall lysa för människorna, så att de ser era goda gärningar och prisar er Fader i himlen.

Canticum
Jer 31:10-14
Det befriade folkets lycka
Jesus skulle dö ... för att Guds skingrade barn skulle samlas och bli ett (Joh 11:51-52)


Hör Herrens ord, ni främmande folk, *
förkunna det i kustländerna i fjärran:

Han som skingrade Israel skall samla dem, *
han skall vakta dem, som en herde sin hjord.

Herren skall friköpa Jakob *
och rädda honom ur den starkares hand.

De skall komma och jubla på Sions höjd
och stråla av glädje över Herrens gåvor, *
över säd och vin och olja
och får och oxar.

De skall vara som en vattenrik trädgård, *
de skall aldrig mer försmäkta.

Då skall flickorna jubla och dansa, *
unga och gamla vara glada.

Jag skall vända deras sorg i fröjd, *
trösta och glädja dem efter bedrövelsen.

Prästerna skall få njuta offerfett, *
jag skall mätta mitt folk med mina gåvor.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Ert ljus skall lysa för människorna, så att de ser era goda gärningar och prisar er Fader i himlen.

Ant. 3 Guds ord är levande och verksamt, det är skarpare än något tveeggat svärd.

Psalm 48
Tacksägelse för folkets räddning
Han förde mig i anden upp på ett stort och högt berg och visade mig den heliga staden Jerusalem (Upp 21:10)


Stor och högtlovad är Herren *
i den stad där vår Gud har sin boning.

Skönt reser sig hans heliga berg, *
en fröjd för hela jorden,

berget Sion längst uppe i norr, *
den store konungens stad.

Gud bor i dess palats, *
han har gjort sig känd som ett värn.

Kungarna slöt sig samman, *
tillsammans drog de fram.

De såg upp och häpnade, *
de förskräcktes, de flydde.

Bävan grep dem, ångest lik en födande kvinnas, *
som när östanvinden krossar skeppen från Tarshish.

Det vi hade hört om fick vi se
i Herren Sebaots stad, i vår Guds stad. *
Gud håller den vid makt i evighet.

Vi tänker, o Gud, på din nåd, *
när vi står i ditt tempel.

Som ditt namn, o Gud,
så når ditt lov intill jordens ändar, *
din högra hand är full av rättfärdighet.

Sions berg må glädja sig +
och Judas döttrar fröjda sig, *
för dina domars skull.

Vandra runt Sion, gå omkring det, räkna dess torn, *
ge akt på dess murar, gå genom dess palats,

så att ni kan berätta för kommande släkten: +
Sådan är Gud, vår Gud, alltid och i evighet. *
Han skall ledsaga oss intill döden.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 3 Guds ord är levande och verksamt, det är skarpare än något tveeggat svärd.

Kort läsning
Heb 13:7-9a


Tänk på era ledare som har förkunnat Guds ord för er, se på vad deras liv förde fram till och ta efter deras tro. Jesus Kristus är densamme i går, i dag och i evighet. Låt er inte ryckas med av alla slags främmande läror.

Responsorium

Över dig, Jerusalem, har jag insatt väktare.
Över dig, Jerusalem, har jag insatt väktare.
Dag och natt förkunnar de Herrens namn.
Över dig, Jerusalem, har jag insatt väktare.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
Över dig, Jerusalem, har jag insatt väktare.

Ant. Det är inte ni som talar, utan er Faders Ande talar genom er.

Benedictus (Sakarias lovsång)
Luk 1:68-79


Välsignad är Herren, Israels Gud, *
som besöker sitt folk och ger det frihet.

Han reser för oss frälsningens horn *
i sin tjänare Davids släkt,

så som han för länge sedan lovat *
genom sina heliga profeter,

frälsning från våra fiender *
och från alla dem som hatar oss.

Han visar barmhärtighet mot våra fäder +
och står fast vid sitt heliga förbund, *
den ed han svor vår fader Abraham:

att rycka oss ur våra fienders hand
och låta oss tjäna honom utan fruktan, *
rena och rättfärdiga inför honom i alla våra dagar.

Och du, mitt barn, skall kallas den Högstes profet, *
ty du skall gå före Herren och bana väg för honom.

Så skall hans folk få veta att frälsningen är här
med förlåtelse för deras synder *
genom vår Guds barmhärtighet och mildhet.

Han skall komma ner till oss från höjden, +
en soluppgång för dem som är i mörkret
och i dödens skugga, *
och styra våra fötter in på fredens väg.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Det är inte ni som talar, utan er Faders Ande talar genom er.

Förbön

I tacksägelse ber vi till Kristus, den gode Herden, som gav sitt liv för fåren. Låt oss säga:
R. Du gode Herde, led ditt folk.

Kristus, i dina heliga herdar (i den helige N.) har du gett oss en levande bild av din barmhärtighet
- låt oss i kyrkans ledare få erfara din omsorg och barmhärtighet.
Du som i dina ställföreträdare utför ditt verk som herde och lärare
- ta inte din hand ifrån oss, utan led oss fram till vårt mål.
Du som genom dina herdar fortsätter att vara vår läkare till kropp och själ
- låt oss aldrig sakna din närvaro i helgade själasörjare.
Du som fostrat din hjord genom helgonens visdom och kärlek
- låt dina förkunnare hjälpa oss att lära känna dig och älska dig.

Fader vår

Fader vår, som är i himmelen.
Helgat varde ditt namn.
Tillkomme ditt rike.
Ske din vilja,
såsom i himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss i dag.
Och förlåt oss våra skulder,
såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro.
Och inled oss icke i frestelse,
utan fräls oss ifrån ondo.

Slutbön

Helige Gud, i varje tid ger du din kyrka nya vittnesbörd om nådens kraft. Lär oss att efterlikna den omsorg som den helige biskopen Alfons Maria kände om människors eviga väl, så att vi också får dela hans lön i himlen. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.

Avslutning

Herren välsigne oss och bevare oss för allt ont och före oss till det eviga livet. Amen.


Ters
Den 1 augusti 2024, torsdag
Alfonso Maria de Liguori biskop och kyrkolärare

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Kom, helge Ande, med din tröst,
med Faderns makt och Sonens röst.
Låt hjärtat, som var stumt och dött,
bli återskapat, pånyttfött.

Väck tro och samvete till liv
i kyrkan som bekänner dig.
Låt dem som ej din kärlek känt
få värme av den eld du tänt.

O Skapare av evighet,
i Sonen låt barmhärtighet,
i Anden läkedom och frid
oss följa nu och all vår tid. Amen.


Ant. 1 Öppna mina ögon, så att jag kan skåda undren i din lag.

Psalm 119:III (17-24)

Gör väl mot din tjänare, låt mig få leva, *
då vill jag hålla ditt ord.

Öppna mina ögon, *
så att jag kan skåda undren i din lag.

Jag är en främling på jorden, *
dölj inte dina bud.

Min själ förtäres *
av ständig längtan efter dina lagar.

Du straffar de fräcka, de förbannade, *
dem som far vilse från dina bud.

Ta bort ifrån mig smälek och förakt, *
ty jag lyder dina vittnesbörd.

Furstar lägger råd mot mig, *
men din tjänare begrundar dina stadgar,

ja, dina vittnesbörd är min lust, *
de ger mig råd.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Öppna mina ögon, så att jag kan skåda undren i din lag.


Ant. 2 Herre, led mig i din sanning.

Psalm 25
Bön om förlåtelse och hjälp
Hoppet sviker oss inte (Rom 5:5)

I


Till dig, Herre, lyfter jag min själ, *
min Gud, på dig förtröstar jag.

Låt mig inte komma på skam, *
låt inte mina fiender få jubla.

Nej, ingen kommer på skam som hoppas på dig, *
på skam kommer de som handlar trolöst.

Herre, kungör mig dina vägar, *
lär mig dina stigar.

Led mig i din sanning, och lär mig, +
tv du är min frälsnings Gud, *
jag hoppas alltid på dig.

Tänk, Herre, på din barmhärtighet och din nåd, *
ty de är av evighet.

Tänk inte på mina överträdelser, *
och på min ungdoms synder.

Herre, tänk på mig i din nåd, *
för din godhets skull.

Herren är god och rättfärdig, *
därför undervisar han syndare om vägen.

Han leder de ödmjuka rätt, *
de ödmjuka lär han sin väg.

Alla Herrens vägar är nåd och trofasthet *
för dem som håller hans förbund och vittnesbörd.

Herre, för ditt namns skull, *
förlåt min missgärning, ty den är stor.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Herre, led mig i din sanning.


Ant. 3 Vänd dig till mig och var mig nådig, ty jag är ensam och i nöd.

II

Finns det en man som fruktar Herren, *
då undervisar han honom om den väg han bör välja.

Han själv skall leva i lycka, *
och hans efterkommande skall äga landet.

De som fruktar Herren blir hans förtrogna, *
han inviger dem i sitt förbund.

Mina ögon ser alltid till Herren, *
ty han drar mina fötter ur nätet.

Vänd dig till mig och var mig nådig, *
ty jag är ensam och i nöd.

Mitt hjärtas ångest är stor, *
för mig ut ur mitt trångmål.

Se till min vedermöda och mitt lidande, *
och förlåt mig alla mina synder.

Tänk på att mina fiender är så många *
och hatar mig med orätt.

Bevara mitt liv och rädda mig, +
låt mig inte komma på skam, *
ty jag tar min tillflykt till dig.

Låt ostrafflighet och redlighet bevara mig, +
ty jag hoppas på dig. *
Befria Israel, o Gud, ur all dess nöd.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Vänd dig till mig och var mig nådig, ty jag är ensam och i nöd.

Kort läsning
Am 4:13


Se, han som har danat bergen och skapat vinden, han som kan avslöja för människan hennes hemligaste tankar, han som kan. göra morgonrodnaden till mörker, och som går fram över jordens höjder — Herren, härskarornas Gud, är hans namn.

Prisa Herren, alla hans verk.
Lovsjung och upphöj honom i evighet.

Slutbön

Herre, ge oss del av samme Ande som du utgöt vid den tredje timmen över den unga kyrkan, samlad kring apostlarna. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.


Sext
Den 1 augusti 2024, torsdag
Alfonso Maria de Liguori biskop och kyrkolärare

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

O Gud, din stilla, starka makt
i tidens tysta gång du lagt,
där gryning tänds kring bergens krans,
där solen står i middagsglans.

Släck ont begär och hat och strid.
Ge kroppen hälsa, hjärtat frid.
Var med oss, led oss där vi går.
Vår dag är din, din dag är vår.

O Skapare av evighet,
i Sonen låt barmhärtighet,
i Anden läkedom och frid
oss följa nu och all vår tid. Amen.

eller: Må vi med anden brinnande ⇓⇑
eller: När dagen full av möda är ⇓⇑
eller: Genom gatans trängsel ⇓⇑


Ant. 1 Öppna mina ögon, så att jag kan skåda undren i din lag.

Psalm 119:III (17-24)

Gör väl mot din tjänare, låt mig få leva, *
då vill jag hålla ditt ord.

Öppna mina ögon, *
så att jag kan skåda undren i din lag.

Jag är en främling på jorden, *
dölj inte dina bud.

Min själ förtäres *
av ständig längtan efter dina lagar.

Du straffar de fräcka, de förbannade, *
dem som far vilse från dina bud.

Ta bort ifrån mig smälek och förakt, *
ty jag lyder dina vittnesbörd.

Furstar lägger råd mot mig, *
men din tjänare begrundar dina stadgar,

ja, dina vittnesbörd är min lust, *
de ger mig råd.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Öppna mina ögon, så att jag kan skåda undren i din lag.


Ant. 2 Herre, led mig i din sanning.

Psalm 25
Bön om förlåtelse och hjälp
Hoppet sviker oss inte (Rom 5:5)

I


Till dig, Herre, lyfter jag min själ, *
min Gud, på dig förtröstar jag.

Låt mig inte komma på skam, *
låt inte mina fiender få jubla.

Nej, ingen kommer på skam som hoppas på dig, *
på skam kommer de som handlar trolöst.

Herre, kungör mig dina vägar, *
lär mig dina stigar.

Led mig i din sanning, och lär mig, +
tv du är min frälsnings Gud, *
jag hoppas alltid på dig.

Tänk, Herre, på din barmhärtighet och din nåd, *
ty de är av evighet.

Tänk inte på mina överträdelser, *
och på min ungdoms synder.

Herre, tänk på mig i din nåd, *
för din godhets skull.

Herren är god och rättfärdig, *
därför undervisar han syndare om vägen.

Han leder de ödmjuka rätt, *
de ödmjuka lär han sin väg.

Alla Herrens vägar är nåd och trofasthet *
för dem som håller hans förbund och vittnesbörd.

Herre, för ditt namns skull, *
förlåt min missgärning, ty den är stor.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Herre, led mig i din sanning.


Ant. 3 Vänd dig till mig och var mig nådig, ty jag är ensam och i nöd.

II

Finns det en man som fruktar Herren, *
då undervisar han honom om den väg han bör välja.

Han själv skall leva i lycka, *
och hans efterkommande skall äga landet.

De som fruktar Herren blir hans förtrogna, *
han inviger dem i sitt förbund.

Mina ögon ser alltid till Herren, *
ty han drar mina fötter ur nätet.

Vänd dig till mig och var mig nådig, *
ty jag är ensam och i nöd.

Mitt hjärtas ångest är stor, *
för mig ut ur mitt trångmål.

Se till min vedermöda och mitt lidande, *
och förlåt mig alla mina synder.

Tänk på att mina fiender är så många *
och hatar mig med orätt.

Bevara mitt liv och rädda mig, +
låt mig inte komma på skam, *
ty jag tar min tillflykt till dig.

Låt ostrafflighet och redlighet bevara mig, +
ty jag hoppas på dig. *
Befria Israel, o Gud, ur all dess nöd.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Vänd dig till mig och var mig nådig, ty jag är ensam och i nöd.

Kort läsning
Am 5:8


Han som har gjort Sjustjärnorna och Orion, han som kan förvandla svarta mörkret till morgon och göra dagen mörk som natten, han som kallar på havets vatten och utgjuter det över jorden — Herren är hans namn.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.

Slutbön

Allsmäktige evige Gud, du himlaljusens Fader hos vilken inget mörker finns, gläd oss med ditt ljus, så att vi gärna lyssnar till ditt ord och gör vad du befaller. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.


Non
Den 1 augusti 2024, torsdag
Alfonso Maria de Liguori biskop och kyrkolärare

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

O Fader, stor i makt, i råd
och oföränderlig i nåd,
du bredde vitt kring jordens rund
ditt klara ljus i morgonstund.

En afton rik av nåd oss giv.
Då slutar ej i natt vårt liv.
En helgad död, en krona skön
oss skänk som evig nådelön.

Högtlovat vare Herrens namn,
vårt fasta värn, vår trygga hamn.
Dig, heliga Treenighet,
ske pris och lov i evighet. Amen.

eller: Du Guds Ande, var vår styrka ⇓⇑


Ant. 1 Öppna mina ögon, så att jag kan skåda undren i din lag.

Psalm 119:III (17-24)

Gör väl mot din tjänare, låt mig få leva, *
då vill jag hålla ditt ord.

Öppna mina ögon, *
så att jag kan skåda undren i din lag.

Jag är en främling på jorden, *
dölj inte dina bud.

Min själ förtäres *
av ständig längtan efter dina lagar.

Du straffar de fräcka, de förbannade, *
dem som far vilse från dina bud.

Ta bort ifrån mig smälek och förakt, *
ty jag lyder dina vittnesbörd.

Furstar lägger råd mot mig, *
men din tjänare begrundar dina stadgar,

ja, dina vittnesbörd är min lust, *
de ger mig råd.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Öppna mina ögon, så att jag kan skåda undren i din lag.


Ant. 2 Herre, led mig i din sanning.

Psalm 25
Bön om förlåtelse och hjälp
Hoppet sviker oss inte (Rom 5:5)

I


Till dig, Herre, lyfter jag min själ, *
min Gud, på dig förtröstar jag.

Låt mig inte komma på skam, *
låt inte mina fiender få jubla.

Nej, ingen kommer på skam som hoppas på dig, *
på skam kommer de som handlar trolöst.

Herre, kungör mig dina vägar, *
lär mig dina stigar.

Led mig i din sanning, och lär mig, +
tv du är min frälsnings Gud, *
jag hoppas alltid på dig.

Tänk, Herre, på din barmhärtighet och din nåd, *
ty de är av evighet.

Tänk inte på mina överträdelser, *
och på min ungdoms synder.

Herre, tänk på mig i din nåd, *
för din godhets skull.

Herren är god och rättfärdig, *
därför undervisar han syndare om vägen.

Han leder de ödmjuka rätt, *
de ödmjuka lär han sin väg.

Alla Herrens vägar är nåd och trofasthet *
för dem som håller hans förbund och vittnesbörd.

Herre, för ditt namns skull, *
förlåt min missgärning, ty den är stor.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Herre, led mig i din sanning.


Ant. 3 Vänd dig till mig och var mig nådig, ty jag är ensam och i nöd.

II

Finns det en man som fruktar Herren, *
då undervisar han honom om den väg han bör välja.

Han själv skall leva i lycka, *
och hans efterkommande skall äga landet.

De som fruktar Herren blir hans förtrogna, *
han inviger dem i sitt förbund.

Mina ögon ser alltid till Herren, *
ty han drar mina fötter ur nätet.

Vänd dig till mig och var mig nådig, *
ty jag är ensam och i nöd.

Mitt hjärtas ångest är stor, *
för mig ut ur mitt trångmål.

Se till min vedermöda och mitt lidande, *
och förlåt mig alla mina synder.

Tänk på att mina fiender är så många *
och hatar mig med orätt.

Bevara mitt liv och rädda mig, +
låt mig inte komma på skam, *
ty jag tar min tillflykt till dig.

Låt ostrafflighet och redlighet bevara mig, +
ty jag hoppas på dig. *
Befria Israel, o Gud, ur all dess nöd.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Vänd dig till mig och var mig nådig, ty jag är ensam och i nöd.

Kort läsning
Am 9:6


Han som bygger sin sal i himmelen och befäster sitt valv över jorden, han som kallar på havets vatten och utgjuter det över jorden — Herren är hans namn.

Himlarna förkunnar Guds ära,
och fästet vittnar om hans händers verk.

Slutbön

Herre, hör vår bön och ge oss kraft genom Jesu tålamod, så att vi utan klagan bär de prövningar som livet medför. Genom honom, Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.


Vesper
Den 1 augusti 2024, torsdag
Alfonso Maria de Liguori biskop och kyrkolärare

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Vår Melkisedek, Kristus, präst för evigt,
se, dina trogna kommer här tillsammans
att till din ära fira dem som ödmjukt
följt dig i spåren.

Styrkta av gåvor ur din rika källa
kunde de lära folken ljusets vägar,
leda de vilsna och med Ordet nära
hungrande själar.

Dessa, som livats av ett hopp om lönen,
väntat och längtat efter himlens goda,
lät sig ej rubbas; i din tro befästa
motstod de lögnen.

Framme vid målet efter levnadsloppet,
fria från mödan i förgängligheten,
gläder dem evigt vilan i det sanna
fäderneslandet.

Konungars konung, din är makten, äran,
evige Gudsson, du är värd all lovsång;
må då allt skapat prisa dig, o Herre,
nu och för evigt. Amen.

eller (för en herde):

Kristus, du alla trogna herdars herre,
se till din skara, som nu håller högtid,
mottag vår lovsång och vårt tack för herden
efter ditt sinne.

Rikliga gåvor ur en himmelsk källa
rustade honom för den goda kampen,
smord av din Ande bjöd han livets föda
åt din församling.

För alla fåren var han förebilden,
ljus för de vilsna, tröst för de betryckta,
glömsk om sitt eget gav han trötta själar
faderlig omsorg.

Kristus, du skänker dina vittnen kronan.
Se hur den lyser; må vi i vår gärning
följa hans lära och till sist få dela
glädjen med honom.

Låt oss med alla goda herdar lova
Fadern och Sonen och den helga Anden,
Gud, som med dina heliga regerar
nu och för evigt. Amen.

Ant. 1 Evangeliets tjänare har jag blivit genom Guds nåd och gåva.

Psalm 30
Tacksägelse för räddning ur dödsnöd
Kristus frambär tacksägelse till Fadern efter sin ärorika uppståndelse (Cassiodorus)


Jag vill upphöja dig, Herre,
ty du har dragit mig ur djupet, *
du har inte låtit mina fiender triumfera.

Herre, min Gud, jag ropade till dig, *
och du har helat mig.

Herre, du förde mig upp ur dödsriket, *
du gav mig liv, du lyfte mig upp ur graven.

Lovsjung Herren, ni hans fromma, *
prisa hans heliga namn.

Ty ett ögonblick varar hans vrede, *
men hela livet hans nåd.

Om aftonen gästar gråt, *
men om morgonen kommer jubel.

Jag sade, när det gick mig väl: *
"Jag skall aldrig vackla."

Herre, din godhet gjorde mig fast som en klippa, *
men du dolde ditt ansikte, då förskräcktes jag.

Till dig, Herre, ropade jag om hjälp, *
till Herren bad jag:

"Vad vinning har du av mitt blod *
eller av att jag far ner i graven?

Kan stoftet tacka dig, *
kan det förkunna din trofasthet?

Herre, hör, och var mig nådig, *
Herre, var min hjälpare."

Då förvandlade du min klagan i fröjdesprång, *
du klädde av mig sorgens dräkt
och omgjordade mig med glädje.

Därför skall jag prisa dig utan att tystna. *
Herre, min Gud, jag vill tacka dig för evigt.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Evangeliets tjänare har jag blivit genom Guds nåd och gåva.

Ant. 2 Han är den trogne och kloke tjänare som Herren satte över sitt husfolk.

Psalm 32
Bekännelse och förlåtelse
David prisar den människa salig som Gud räknar som rättfärdig oberoende av hennes gärningar (Rom 4:6)


Salig är den vars överträdelse är förlåten, *
den vars synd är överskyld.

Salig den människa
som Herren inte tillräknar missgärning *
och i vars ande inte finns någon falskhet.

Så länge jag teg, försmäktade mina ben *
vid min ständiga klagan.

Ty din hand låg tung på mig både dag och natt, *
min livssaft torkade ut, som i sommarhetta.

Då erkände jag min synd för dig *
och dolde inte längre min missgärning.

Jag sade: "Jag vill bekänna
mina överträdelser för Herren." *
Då förlät du mig min synd och min missgärning.

Därför skall alla fromma be till dig i nöden, *
om än stora vattenfloder kommer,
skall de inte nå till dem.

Du är mitt beskydd, du bevarar mig för nöd, *
du räddar mig och omger mig med jubel.

Jag vill lära dig och undervisa dig om den väg du skall vandra, *
jag vill ge dig råd och låta mitt öga vaka över dig.

Var inte som hästar och mulåsnor,
som saknar förstånd, *
på vilka man lägger töm och betsel för att tämja dem.

Den gudlöse har många plågor, *
men den som förtröstar på Herren,
honom omger han med nåd.

Gläd er i Herren, ni rättfärdiga, fröjda er, *
alla ni rättsinniga, jubla!

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Han är den trogne och kloke tjänare som Herren satte över sitt husfolk.

Ant. 3 Mina får hör min röst, så att det blir en hjord och en herde.

Canticum
Upp 11:17-18b; 12:10b-12a

Guds dom


Vi tackar dig, Herre, allsmäktige Gud, *
du som är och som var,

för att du gjort bruk av din väldiga makt *
och trätt fram såsom konung.

Folken vredgades, men din vredes dag har kommit, *
stunden då de döda skall dömas,

då du lönar dina tjänare profeterna och de heliga *
och dem som fruktar ditt namn, de små och de stora.

Nu har vår Gud vunnit seger, +
Kraften och väldet är hans, *
och makten finns hos hans smorde.

Ty våra bröders anklagare har störtats ner, *
han som anklagade dem inför vår Gud
både dag och natt.

De har besegrat honom i kraft av Lammets blod *
och i kraft av sitt vittnesbörd:

de älskade inte sitt liv så högt
att de drog sig undan döden. *
Jubla då, ni himlar och ni som bor i dem!

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Mina får hör min röst, så att det blir en hjord och en herde.

Kort läsning
1 Pet 5:1-4


Till era äldste riktar jag nu denna maning, jag som själv är en av de äldste och kan vittna om Kristi lidanden, jag som också skall få dela den härlighet som kommer att uppenbaras: var herdar för den hjord som Gud har anförtrott er och vaka över den, inte av tvång utan självmant, så som Gud vill, inte av vinningslystnad utan av hängivenhet. Uppträd inte som herrar över dem som kommit på er lott, utan var föredömen för hjorden. Då skall ni, när den högste herden träder fram, krönas med ärekransen som aldrig vissnar.

Responsorium

Se hur han älskade bröderna, + han som ständigt bad för folket.
Se hur han älskade bröderna, + han som ständigt bad för folket.
Han gav sitt liv för sina vänner,
+ han som ständigt bad för folket.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
Se hur han älskade bröderna, + han som ständigt bad för folket.

Ant. Han är den trogne och kloke förvaltare som Herren har satt över sitt husfolk, för att han skulle ge dem deras mat i rätt tid.

Magnificat (Marias lovsång)
Luk 1:46-55


Min själ prisar Herrens storhet, *
min ande jublar över Gud, min frälsare.

Han har vänt sin blick till sin ringa tjänarinna, *
från denna stund skall alla släkten prisa mig salig.

Stora ting låter den Mäktige ske med mig, *
hans namn är heligt,

och hans förbarmande med dem som fruktar honom, *
varar från släkte till släkte.

Han gör mäktiga verk med sin arm, *
han skingrar dem som har övermodiga planer.

Han störtar härskare från deras troner, *
och han upphöjer de ringa.

Hungriga mättar han med sina gåvor, *
och rika visar han tomhänta från sig.

Han tar sig an sin tjänare Israel, *
och håller sitt löfte till våra fäder:

att förbarma sig över Abraham, *
och hans barn, för evigt.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Han är den trogne och kloke förvaltare som Herren har satt över sitt husfolk, för att han skulle ge dem deras mat i rätt tid.

Förbön

Låt oss prisa Kristus, översteprästen som företräder människorna inför Gud, och säga:
R. Herre, fräls ditt folk.

Du har gett din kyrka många heliga och visa herdar
- låt henne aldrig sakna ledare som ger henne andlig föda i rätt tid.
Du förlät ditt folk dess synder när heliga herdar bad till dig som Mose gjorde
- rena och helga ständigt din kyrka genom deras förbön.
Du har valt dina herdar bland bröderna och helgat dem med Andens smörjelse
- skänk dina nådegåvor åt dem som du har satt att leda kyrkan.
Du som själv är apostlarnas och deras efterföljares arvedel
- låt ingen enda gå förlorad av dem som du har återlöst med ditt blod.
Du som genom kyrkans herdar ger evigt liv åt dina får, för att ingen skall rycka dem ur din hand
- fräls våra avlidna, för vilka du har gett ditt liv.

Fader vår

Fader vår, som är i himmelen.
Helgat varde ditt namn.
Tillkomme ditt rike.
Ske din vilja,
såsom i himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss i dag.
Och förlåt oss våra skulder,
såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro.
Och inled oss icke i frestelse,
utan fräls oss ifrån ondo.

Slutbön

Helige Gud, i varje tid ger du din kyrka nya vittnesbörd om nådens kraft. Lär oss att efterlikna den omsorg som den helige biskopen Alfons Maria kände om människors eviga väl, så att vi också får dela hans lön i himlen. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.


Completorium
Den 1 augusti 2024
Torsdag


Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja)

Hymn

O Jesu, du min salighet,
du nådens brunn av evighet,
min synd och brist du på dig tog
och för min skull på korset dog.

Giv att jag håller mig till dig
i tro och kärlek innerlig
och att jag följer dina spår
var än min väg i världen går.

Då synden vaknar i min själ
och lockar mig att bli sin träl,
ledsaga mig till korsets fot
på nytt din nåd att taga mot.

Ditt kors, o Jesu, blive mig
vägvisaren på livets stig,
min sol i dagens larm och brus,
i stilla natt mitt stjärneljus.

Då vet jag att jag säker går
och att mig ingen ofärd når,
då blir ej vägen villosam,
den leder mig till målet fram.

Så blive då i lust och nöd
ditt helga kors mitt värn och stöd,
min levnads enda fasta grund,
mitt trygga hopp i dödens stund.

Gud, Fader, Son och Ande, bliv
oss alltid när och nåd oss giv.
Den heliga Treenighet
ske pris och lov i evighet. Amen.


eller: När dagen vänder sig... ⇓⇑
eller: O Kriste, du som ljuset... ⇓⇑
eller: Så går en dag... ⇓⇑
eller: Av goda makter... ⇓⇑
eller: Odödlig, helig och stark... ⇓⇑
eller: Nu sjunker bullret... ⇓⇑

Ant. 1  Min kropp skall få vila med förtröstan.

Psalm 16
För mig finns inget gott utom dig
Gud löste honom ur dödens vända och lät honom uppstå (Apg 2:24)


Bevara mig, Gud, *
ty jag tar min tillflykt till dig.

Jag säger till Herren: "Du är ju Herren, *
för mig finns inget gott utom dig."

De heliga i landet, de härliga, *
endast till dem har jag behag.

Men de som tar sig andra gudar, *
de drabbas av svåra plågor.

Jag vill inte offra deras drickoffer av blod *
eller ta deras namn på mina läppar.

Herren är min beskärda del och bägare, *
du håller mitt öde i dina händer.

En lott har tillfallit mig i ditt ljuvliga land, *
ett arv som behagar mig väl.

Jag vill lova Herren, han ger mig råd. *
Ännu om natten manar mig mitt innersta.

Jag har alltid haft Herren för mina ögon, *
han är på min högra sida, jag skall inte vackla.

Min själ gläder sig, mitt hjärta fröjdar sig, *
även min kropp får bo i trygghet.

Ty du utlämnar mig inte åt dödsriket, *
du låter inte din fromme se graven.

Du visar mig livets väg,
inför ditt ansikte finns glädje till fyllest, *
ljuvlighet i din högra hand för evigt.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
Ant. 1  Min kropp skall få vila med förtröstan.

Kort läsning
1 Thess 5:23

Må han som är fridens Gud helga er helt igenom, och må er ande, själ och kropp bevaras hela och oskadda, så att de är utan fläck när vår herre Jesus Kristus kommer.

Responsorium

I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.
I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.
Du förlossar mig, o Herre, du trofaste Gud.
I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.

Ant. Vare sig vi är vakna eller sover, skall vi leva för Herren.
eller:
Skydda oss, o Herre, medan vi vakar, bevara oss då vi sover, så att vi vakar med Kristus och kan vila i trygghet.

Nunc dimittis
Luk 2:29-32


Herre, nu låter du din tjänare gå hem, *
i frid, som du har lovat.

Ty mina ögon har skådat frälsningen *
som du har berett åt alla folk,

ett ljus med uppenbarelse åt hedningarna *
och härlighet åt ditt folk Israel.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Vare sig vi är vakna eller sover, skall vi leva för Herren.
eller:
Skydda oss, o Herre, medan vi vakar, bevara oss då vi sover, så att vi vakar med Kristus och kan vila i trygghet.

Slutbön
Herre, vår Gud, låt kropp och själ, som tyngts av dagens börda, bli vederkvickta av en ljuvlig sömn, så att vi med din hjälp kan tjäna dig av all vår kraft och allt vårt hjärta. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

En stilla natt och en salig hädanfärd förläne oss av nåd den Allsmäktige.
Amen.
eller:
Gud give oss i natt sin frid och sin nåd när morgonen gryr.
Amen.

Maria-antifon

Salve Regina, mater misericordiae,
vita, dulcedo et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exsules, filii Evae.
Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, Advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos
ad nos converte.
Et Iesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, o pia,
o dulcis Virgo Maria.

eller: (översättning) Himlarnas drottning... ⇓⇑
eller: Sub tuum praesidium... ⇓⇑
eller: (översättning) Vår tillflykt... ⇓⇑
eller: Ave, stella matutina... ⇓⇑
eller: (översättning) Var hälsad, morgonstjärna... ⇓⇑
eller: Mundi Domina... ⇓⇑
eller: (översättning) Världens härskarinna... ⇓⇑




Texter från: "Kyrkans dagliga bön" - Stockholm Katolska Stift - Liturgiska Nämnden 1990 Tryckt med bidrag från Missionary Oblates of Mary Immaculate, United States Province, överlämnat till minne av bp John Taylor OMI.
Läsningar från "Läsningar till Kyrkans Dagliga Bön" - Stockholm Katolska Stift - Liturgiska Nämnden 1996.
Förord till "Kyrkans dagliga Bön" av bp Hubertus Brandenburg