Breviar - Kyrkans dagliga bön


Läsningsgudstjänst
Den 3 augusti 2024, lördag
lördag i 17 veckan 'under året'
lördag i 17 veckan 'under året'

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Under natten eller tidigt om morgonen:

Barmhärtighetens store Gud,
all världens Skapare och ljus,
Treenige, bevara du
ditt goda verk från undergång.

Tag, Herre, i din nåd emot
vår suckan och vårt hjärtas sång,
och låt oss i din härlighet
få glädjas, rena från all skuld.

Bränn bort all ondska, varje svek
med lågan i din kärleks eld,
och håll oss alltid vakande
i väntan på din återkomst.

Se, innan dagen ännu grytt
tillbeder vi ditt majestät.
O att du ville mätta oss
med evigt liv hos dig en gång.

Giv oss, o Fader, nåd därtill,
o ende Son, vår Fader lik,
o helga Ande, Hjälpare,
som råder i all evighet. Amen.

Under dagen:

All glans och ära, Gud, är din,
du är de trognas sanna liv.
Så gjut av dina gåvor ut,
av Andens eld och klara ljus.

Från alla faror, allt fördärv
bevara ande, kropp och själ,
fördriv allt hjärtats bitterhet,
all synd och sorg och orenhet.

Gör sinnet glatt och oförskräckt
och böj vår håg till helig tjänst.
Hör du vår bön, Barmhärtige,
och för oss till din härlighet.

Nu mödans vecka snart går ut
med förebud om tidens slut:
en sista dag, den åttonde,
skall komma med förskräckelse.

Vi beder dig, vår Frälsare,
att skona oss från vredens eld.
Församla oss, din egendom,
med alla helgon vid din tron.

Tag nu emot vår bön och sång
och låt oss sist med allt ditt folk
besjunga din barmhärtighet,
Treenige, i evighet. Amen.



Ant. 1 Den som ödmjukar sig och blir som barnen är störst i himmelriket, säger Herren.

Psalm 131
Tilliten till Herren
Lär av mig, som har ett milt och ödmjukt hjärta (Matt 11:29)


Herre, mitt hjärta är inte fyllt av stolthet, *
jag ser mig inte omkring i högmod.

Jag umgås inte med stora planer, *
med ting som är mig för svåra.

Nej, jag har lugnat och stillat min själ, *
min själ är stilla som ett barn i sin moders famn.

Hoppas på Herren, Israel, *
nu och för evigt.

Ara vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Den som ödmjukar sig och blir som barnen är störst i himmelriket, säger Herren.

Ant. 2 Med rättsinnigt hjärta och i glädje har jag burit fram alla gåvor.

Psalm 132
Guds löften till Davids hus
Herren Gud skall ge honom hans fader Davids tron (Luk 1:32)

I


Tänk, o Herre, på David, *
tänk på allt han fick lida,

han som svor Herren en ed *
och gjorde ett löfte åt den Starke i Jakob:

"Jag skall inte gå in i min hydda *
eller gå till vila på mitt läger,

jag skall inte unna mina ögon sömn *
eller mina ögonlock slummer,

förrän jag har funnit en plats åt Herren, *
en boning åt den Starke i Jakob."

Vi hörde om den i Efrata, *
vi fann den på Jaars mark.

Låt oss gå in i hans boning *
låt oss tillbe vid hans fotapall.

Stå upp, Herre, kom till din viloplats, *
du och din heliga ark.

Dina präster skall klä sig i rättfärdighet, *
och dina fromma skall jubla.

Vi ber dig för din tjänare Davids skull: *
Visa inte tillbaka din smorde.

Ara vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Med rättsinnigt hjärta och i glädje har jag burit fram alla gåvor.

Ant. 3 Herren har svurit David en ed: hans rike skall bestå för evigt.

II

Herren har svurit David en ed
som han inte skall bryta: *
"Konungar av din släkt skall få sitta på din tron.

Om dina söner håller mitt förbund
och håller den lag som jag ger dem, *
så skall också deras söner sitta på din tron för evigt.

Ty Herren har utkorat Sion, *
där vill han ha sin boning.

Detta är den viloplats som jag har utvalt, *
här vill jag bo för alltid.

Deras förråd skall jag rikligt välsigna, *
och jag skall mätta deras fattiga.

Deras präster skall jag klä i frälsning, *
och deras fromma skall jubla.

Där skall jag låta ett horn skjuta upp åt David, *
där har jag ställt en lampa
som brinner för min smorde.

Hans fiender klär jag i skam, *
men på honom skall kronan glänsa."

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Herren har svurit David en ed: hans rike skall bestå för evigt.

Kom och skåda Herrens verk.
Gärningar som väcker häpnad utför han på jorden.

Första läsningen
2 Kor 12:14-13:13
Undersök själva om ni har tro, pröva er själva


Nu står jag beredd att komma till er för tredje gången, och jag skall inte bli en börda för er. Det är er jag vill ha, inte det ni äger. Barnen är inte skyldiga att spara åt sina föräldrar, men föräldrarna åt sina barn. Jag skall med glädje offra allt, ja, offra mig själv, för att rädda er. Och om jag blir mindre älskad för att jag älskar mer? Det gör detsamma, jag har inte varit en börda för er. Men slug som jag är har jag kanske lurat er ändå? Kanske jag har utnyttjat er med hjälp av nå-gon av dem som jag skickade till er? Jag bad Titus resa och skickade den andre brodern med honom. Har Titus utnyttjat er? Har inte vi båda handlat i samma anda, går vi inte i samma spår?
Nu tänker ni väl hela tiden att jag försvarar mig mot er. Nej, det är inför Gud och i Kristi tjänst jag talar; alltsammans syftar till att uppbygga er, mina kära. Jag är rädd att jag, när jag kommer, skall finna er annorlunda än jag önskar - och att ni skall finna mig annorlunda än ni önskar - att jag får möta strider, ofördragsamhet, vrede, intriger, förtal, skvaller, inbilskhet och bråk. Måtte min Gud inte än en gång förödmjuka mig när jag kommer till er, och måtte jag slippa sörja över de många som har syndat och ännu inte omvänt sig från orenheten, otukten och utsvävningarna som de har levat i.
Det här är tredje gången som jag kommer till er: på två eller tre vittnesmål skall varje sak avgöras. Jag varnade er vid mitt andra besök, och i min frånvaro varnar jag er nu, både dem som har syndat och alla övriga: jag skall inte visa skon-samhet när jag kommer på nytt; ni vill ju ha bevis på att det är Kristus som talar genom mig. Han är inte svag mot er, utan han visar sin kraft hos er. När han blev korsfäst, var han svag, men han lever genom Guds kraft. Vi är också svaga med honom, men vi skall leva tillsammans med honom genom Guds kraft, som ni skall få känna.
Undersök själva om ni har tro, pröva er själva. Märker ni inte att Kristus Jesus finns hos er? Eller är det så att ni inte består provet? Jag hoppas ni skall inse att jag för min del har bestått det. Jag ber till Gud att ni inte skall göra något som är ont, inte för att jag skall visa mig hålla måttet, utan för att ni skall göra det som är gott; sedan får det gärna se ut som om jag inte höll måttet. Jag kan inte skada sanningen, bara främja den. Jag gläder mig när jag själv är svag och ni är starka. Just det ber jag om, att ni skall bli alltmer felfria. Därför skriver jag detta redan nu, för att jag sedan skall slippa uppträda bryskt hos er, i kraft av den fullmakt Herren har gett mig för att bygga upp, inte för att riva ner.
Gläd er nu, mina bröder, och låt mina förmaningar göra er alltmer felfria, var eniga och håll fred, så skall kärlekens och fridens Gud vara med er. Hälsa varandra med en helig kyss. Alla de heliga hälsar till er.
Nåd från vår herre Jesus Kristus, kärlek från Gud och gemenskap från den heliga Anden åt er alla.

Responsorium 2 Kor 13:11; Fil 4:7

Gläd er, mina bröder, låt mina förmaningar göra er alltmer felfria, var eniga och håll fred,
+ så skall kärlekens och fridens Gud vara med er.
Må Guds frid, som är mera värd än allt vi tänker, ge era hjärtan och era tankar skydd i Kristus Jesus,
+ så skall kärlekens och fridens Gud vara med er.

Andra läsningen
Ur en predikan av birgittinbroder Acho Iohannis (Åke Jönsson).
Den som tror sig stå stadigt, må se till att han inte faller


Den som tror sig stå stadigt, han må se till att han inte faller. Kära bröder! Så länge vi är i denna dödliga kropp kan ingen människa ha en full visshet om, huruvida hon är i nådens stånd eller inte, försåvitt inte detta blir uppenbarat för henne från himlen. Därför säger Predikaren: De rättfärdiga och de visa och allt vad de gör vilar i Guds hand. Och likväl vet människan inte, om hon är värd kärlek eller hat. Om det i detta livet inte funnes någon annan olycka än att vi är i ett sådant mörker, är detta beklagansvärt och smärtsamt nog. Därför säger Tobit: Vad har jag att glädjas åt, jag som sitter i mörkret, jag, menar han, som inte kan avgöra mitt andliga läge. Detta är ett eländigt mörker. Människan vet ju säkert, att hon kränker Gud och ådrar sig hans vrede, men hon vet inte säkert om Gud skall finna behag i henne. Och även om en människa för ögonblicket skulle veta att hon är i nådens stånd, vet hon likväl inte om hon till sist skall bli benådad. Man kan tänka sig att en människa just nu är god och såsom en ängel, men ändå till slut, såsom Gud har förutsett, är ond och värd att fördömas. Därför säger Kristus i Johannes- evangeliet: Jag har valt ut er tolv, och ändå är en av er en djävul: Han som först var god och en Kristi apostel, var sedan som en djävul.
Men fastän en människa inte säkert kan veta om hon är i nådens stånd, kan hon dock i någon mån bedöma om hon är på den goda vägen, och detta på grund av vissa tecken. Det finns tre tecken genom vilka hon kan komma till kunskap om detta. Det första är den kraft och styrka med vilka hon står fast i det goda. Hon ser exempelvis att hon under en lång tid har kunnat avhålla sig från allt det som Gud förbjuder och hålla det som Gud bjuder. På grund av att hon har en sådan styrka kan hon förmoda att hon är nära Gud, från vilken all kraft och godhet kommer.
Det andra tecknet är den rätta inriktningen hos hennes inre längtan: själen har smak för de ting som den bör ha smak för; den känner avsmak för det onda och har smak för det goda.
Det tredje tecknet är hjärtats ljuvlighet: människan har inte ett anklagande samvete, utan frid och vila. Såsom det heter i Ordspråksboken: Själens ljuvlighet är läkedom för kroppen, dvs. för krafterna.
Dessa tre är ett vittnesbörd om andlig hälsa och om att människan är i nådens stånd, ty dessa tre visar att Fadern och Sonen och den helige Ande är närvarande i själen.
Aposteln uppmanar oss alltså i orden för vår betraktelse att i vårt hjärta pröva, om vi är i nådens stånd, och han var-nar oss: Den som menar sig vara i nådens stånd må se till att han inte faller. Det är alltså nödvändigt, att den blinde syndaren har någon som upplyser honom, så att han förstår att akta sig för syndafall och kan framhärda i nådens stånd.

Responsorium 2 Kor 13:5; Joh 15:16; 8:31

Undersök själva om ni har tro, pröva er själva. Märker ni inte att Kristus Jesus finns hos er?
+ Ni har inte utvalt mig, utan jag har utvalt er.
Om ni förblir i mitt ord, så är ni verkligen mina lärjungar.
+ Ni har inte utvalt mig, utan jag har utvalt er.

eller:

Ur Ignatios av Antiochias brev till Polykarpos.
Låt allt ske till Guds ära


Undvik de onda konsterna och predika i stället mot dem. Säg till mina systrar att älska Herren och att vara nöjda med sina män till kropp och ande. Förmana likaså mina bröder i Jesu Kristi namn att älska sina hustrur liksom Herren har älskat kyrkan. Om någon kan föra ett liv i kyskhet till ära för Herrens kropp så skall han förbli anspråkslös. Om han blir högfärdig är han förlorad, och om han anser sig förmer än biskopen är han fördärvad. Brudgum och brud bör sluta sitt förbund med biskopens samtycke så att deras äktenskap sker i Herren och inte av begärelse. Låt allt ske till Guds ära.
Håll er till biskopen så att Gud håller sig till er. Jag är en lösepenning för dem som är underordnade biskopen, presbytererna och diakonerna. Måtte jag få del i Gud tillsammans med dem. Arbeta tillsammans, kämpa tillsammans, vandra tillsammans, lid tillsammans, vila tillsammans, vakna tillsammans som Guds förvaltare, biträden och tjänare. Tjäna väl den under vars befäl ni står och som ger er sold så att det inte finns någon desertör bland er. Låt ert dop vara ert vapen, tron er hjälm, kärleken er lans, tålamodet er rustning. Er innestående lön är era gärningar så att ni får ta emot den summa som tillkommer er. Var alltså storsinta och milda mot varandra så som Gud är mot er. Måtte jag alltid ha glädje av er.
Då jag nu har fått veta att kyrkan i Antiochia i Syrien har fått fred genom er bön är jag bättre till mods och trygg hos Gud, bara jag genom mitt lidande når fram till Gud och vid uppståndelsen visar mig vara er lärjunge.
Välsignade Polykarpos, du bör kalla till ett möte som är värdigt Gud och utse någon som är er mycket kär och outtröttlig och som kan kallas Guds löpare. Ge honom fullmakt att resa till Syrien och till Guds ära hedra er outtröttliga kärleksgemenskap. En kristen rår inte över sig själv utan står till Guds förfogande. Detta är Guds verk och ert när ni har utfört det. Jag förtröstar på nåden och tror att ni är beredda till ett gott verk som tillhör Gud. Eftersom jag känner er iver för sanningen uppmanar jag er bara med några få ord.
På grund av min plötsliga avresa från Troas till Neapolis som försynen har bestämt har jag inte kunnat skriva till alla kyrkorna. Du som har Guds sinnelag, skriv till kyrkorna i östern så att de också skriver. De som kan skickar bud till fots, andra skickar brev genom dina budbärare så att ni blir förhärligade genom ett evigt verk så som du är värdig.
Jag önskar att ni alltid har det väl i vår Gud Jesus Kristus. Måtte ni alltid förbli i honom, förenade med Gud och under hans vård. Lev väl i Herren.

Responsorium 1 Kor 15:58; 2 Thess 3:13

Stå fasta och orubbliga, och ge ut er helt i arbetet för Herren.
+ Ni vet ju att han inte låter er möda vara förspilld.
Tröttna inte på att göra vad som är riktigt.
+ Ni vet ju att han inte låter er möda vara förspilld.

Slutbön

Gud, vårt hopp och vår tillflykt, från dig får allt sitt värde och sin helighet. Visa i barmhärtighet hur vi skall leva i världen, så att vi under din ledning brukar de förgängliga gåvorna så att vi inte går miste om de oförgängliga. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.


Invitatorium
Den 3 augusti 2024, lördag
lördag i 17 veckan 'under året'
lördag i 17 veckan 'under året'

Herre, öppna mina läppar,
så att min mun kan förkunna ditt lov.

Ant. Världen är Herrens med allt vad den rymmer. Kom, låt oss tillbedja honom.

Psalm 95
Uppmaning till lovsång
Uppmuntra varandra varje dag, så länge man kan säga 'i dag' (Heb 3:13)


[Kom, låt oss höja glädjerop till Herren, *
jubel till vår frälsnings klippa.]
Låt oss träda fram för hans ansikte med tacksägelse *
och höja jubel till honom med lovsång.
Ty Herren är en väldig Gud, *
en väldig konung över alla gudar. Ant.

Han har jordens djup i sin hand, *
och bergens höjder är hans.
Hans är havet, ty han har gjort det, *
och hans händer har danat det torra. Ant.

Kom, låt oss tillbedja och nedfalla, *
låt oss knäböja för Herren, vår skapare.
Ty han är vår Gud,
och vi är det folk som han har till sin hjord, *
vi är får som står under hans vård. Ant.

O att ni i dag ville höra hans röst!
Förhärda inte era hjärtan som i Meriba, *
såsom på Massas dag i öknen,
där era fäder frestade mig, där de prövade mig, *
fastän de hade sett mina verk. Ant.

I fyrtio år var det släktet mig till leda, +
och jag sade: 'De är ett folk
som far vilse med sitt hjärta, *
och de vill inte veta av mina vägar.'
Då svor jag i min vrede: *
'De skall inte komma in i min vila.' Ant.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. Ant.

eller: Psalm 100 ⇓⇑
eller: Psalm 67 ⇓⇑
eller: Psalm 24 ⇓⇑

Laudes
Den 3 augusti 2024, lördag
lördag i 17 veckan 'under året'

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Du Evige, som världen styr,
din är den dag, den natt som flyr.
Du skiljer mellan tid och tid
och dagens verk och nattens frid.

När morgonrodnad tändes ny
från himlen viker nattens sky.
Envar sin väg i ljuset ser
och mörkrets makt ej villar mer.

Låt oss i tron med glädje gå
ur sömnen fram och redo stå
att börja ljusets verk igen,
att väcka dem som sover än.

Du Sol, för anden stråla klar
och gör din kärlek uppenbar.
Dig lovar vi av hjärtats grund
för nådens ljus i morgonstund.

Din är all makt och härlighet,
o Kristus, Konung, Frälsare,
med Fadern och med Hjälparen
en enda Gud i evighet. Amen.

Ant. 1 I gryningen kommer jag till dig, jag hoppas dina ord.

Psalm 119:XLX (145-152)

Jag ropar av allt mitt hjärta. Svara mig. *
Jag vill ta dina stadgar i akt.

Jag ropar till dig, Herre. Hjälp mig, *
så vill jag hålla dina vittnesbörd.

Jag kommer i gryningen och ropar, *
jag hoppas på dina ord.

Mina ögon hastar före nattens väkter *
till att begrunda ditt löfte.

Herre, hör min röst i din nåd, *
behåll mig vid liv efter dina lagar.

Nära är de som samvetslöst jagar mig, *
de som är långt ifrån din lag.

Herre, också du är nära, *
och alla dina bud är sanning.

Sedan länge vet jag genom dina vittnesbörd *
att du har stadgat dem för evigt.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 I gryningen kommer jag till dig, jag hoppas dina ord.

Ant. 2 Herren är min styrka och min lovsång, han blev min räddning.

Canticum
2 Mos 15:1-4,8-13,17-18
Segersången efter genomgången av Röda havet
De som hade kämpat sig fria från odjuret ... sjöng Guds tjänare Moses sång (Upp 15:2-3)


Jag vill sjunga till Herrens ära. +
Högt är han upphöjd. *
Häst och man störtade han i havet.

Herren är min styrka och min lovsång, *
han blev min räddning.

Han är min Gud, honom vill jag prisa, *
min faders Gud, honom vill jag ära.

Herren är en stridsman, *
hans namn är "Herren".

Han vräkte faraos här och vagnar i havet, *
hans bästa kämpar dränktes i Röda havet.

När du fnös av vrede, dämdes vattnen upp,
böljorna reste sig och stod som en mur, *
vattenmassorna stelnade i havets djup.

Då sade fienden: "Jag skall jaga dem
och hinna upp dem, *
jag skall utskifta byte och hämnas.

Jag skall dra mitt svärd, *
min hand skall förinta dem."

Du andades på dem, då täcktes de av havet, *
de sjönk som bly i de väldiga vattnen.

Herre, vilken bland gudar är dig lik,
vem strålar i helighet som du, *
du fruktansvärde, högtlovade, du som gör under?

Du räckte ut din högra hand, *
då uppslukades de av jorden.

Men du ledde i din godhet det folk som du befriat, *
du förde dem i din makt till din heliga boning.

Du förde dem in i ditt heliga land *
och planterade dem på det berg
som är din egendom,

på den plats som du, Herre, gjort till din boning, *
i det tempel, Herre, som dina händer har berett.

Herren är konung *
alltid och i evighet.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 2 Herren är min styrka och min lovsång, han blev min räddning.

Ant. 3 Prisa Herren, alla folk.

Psalm 117
Lovsång för Herrens barmhärtighet
Hedningarna har fått prisa Gudfar hans barmhärtighet (Rom 15:9)


Lova Herren, alla hedningar, *
prisa honom, alla folk.

Ty hans nåd är väldig över oss, *
och Herrens sanning varar i evighet.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Prisa Herren, alla folk.

Kort läsning
2 Pet 1:10-11


Gör allt ni kan, bröder, för att befästa er ställning som kallade och utvalda. Gör ni det kommer ni aldrig på fall, ty då skall ni få fritt och öppet tillträde till vår herre och frälsare Jesu Kristi eviga rike.

Responsorium

Herre, jag ropar till dig. + Du är min tillflykt.
Herre, jag ropar till dig. + Du är min tillflykt.
Min del i de levandes land.
+ Du är min tillflykt.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
Herre, jag ropar till dig. + Du är min tillflykt.

Ant. Upplys, o Herre, alla dem som sitter i mörkret, och styr våra fötter in på fredens väg, du Israels Gud.

Benedictus (Sakarias lovsång)
Luk 1:68-79


Välsignad är Herren, Israels Gud, *
som besöker sitt folk och ger det frihet.

Han reser för oss frälsningens horn *
i sin tjänare Davids släkt,

så som han för länge sedan lovat *
genom sina heliga profeter,

frälsning från våra fiender *
och från alla dem som hatar oss.

Han visar barmhärtighet mot våra fäder +
och står fast vid sitt heliga förbund, *
den ed han svor vår fader Abraham:

att rycka oss ur våra fienders hand
och låta oss tjäna honom utan fruktan, *
rena och rättfärdiga inför honom i alla våra dagar.

Och du, mitt barn, skall kallas den Högstes profet, *
ty du skall gå före Herren och bana väg för honom.

Så skall hans folk få veta att frälsningen är här
med förlåtelse för deras synder *
genom vår Guds barmhärtighet och mildhet.

Han skall komma ner till oss från höjden, +
en soluppgång för dem som är i mörkret
och i dödens skugga, *
och styra våra fötter in på fredens väg.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Upplys, o Herre, alla dem som sitter i mörkret, och styr våra fötter in på fredens väg, du Israels Gud.

Förbön

Kristus ville i allt bli lik sina bröder, som en barmhärtig och trogen överstepräst inför Gud. Låt oss bedja:
R. Herre, visa oss din kärlek.

Du rättfärdighetens Sol, vi viger denna dag åt dig
- du som i dopet skänkt oss nådens ljus.
Under dagens timmar vill vi välsigna dig
- och prisa ditt namn för allt.
Du lät Maria gömma och begrunda ditt ord i sitt hjärta
- gör också våra steg fasta genom ditt tal.
Låt oss, som pilgrimer i det förgängliga, söka din oförgänglighet
- och i tron, hoppet och kärleken finna en försmak av din salighet.

Fader vår

Fader vår, som är i himmelen.
Helgat varde ditt namn.
Tillkomme ditt rike.
Ske din vilja,
såsom i himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss i dag.
Och förlåt oss våra skulder,
såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro.
Och inled oss icke i frestelse,
utan fräls oss ifrån ondo.

Slutbön

Herre, fyll våra sinnen med uppståndelsens ljus, så att vi undgår dödens skugga och når fram till den eviga härligheten. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.

Avslutning

Herren välsigne oss och bevare oss för allt ont och före oss till det eviga livet. Amen.


Ters
Den 3 augusti 2024, lördag
lördag i 17 veckan 'under året'
lördag i 17 veckan 'under året'

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Kom, helge Ande, med din tröst,
med Faderns makt och Sonens röst.
Låt hjärtat, som var stumt och dött,
bli återskapat, pånyttfött.

Väck tro och samvete till liv
i kyrkan som bekänner dig.
Låt dem som ej din kärlek känt
få värme av den eld du tänt.

O Skapare av evighet,
i Sonen låt barmhärtighet,
i Anden läkedom och frid
oss följa nu och all vår tid. Amen.


Ant. 1 Herre, led mig på din väg, ty till den har jag behag.

Psalm 119: V (33-40)

Visa mig, Herre, dina stadgars väg, *
så vill jag ta den i akt intill slutet.

Ge mig förstånd, så vill jag ta din lag i akt *
och hålla den av allt mitt hjärta.

Led mig på dina befallningars stig, *
ty till den har jag behag.

Vänd mitt hjärta till dina vittnesbörd, *
låt det inte vika av till orätt vinning.

Vänd bort mina ögon,
så att de inte ser efter fåfänglighet, *
behåll mig vid liv på dina vägar.

Uppfyll på din tjänare ditt löfte, *
ty det leder till din fruktan.

Vänd bort från mig den smälek som jag fruktar, *
ty dina lagar är goda.

Se, jag längtar efter dina bud. *
Behåll mig vid liv genom din rättfärdighet.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Herre, led mig på din väg, ty till den har jag behag.


Ant. 2 De som söker Herren lider ingen brist.

Psalm 34
Herren är de rättfärdigas hjälp
Ni har fått smaka Herrens godhet (1 Pet 2:3)

I


Jag vill alltid prisa Herren, *
hans lov skall ständigt vara i min mun.

Min själ skall berömma sig av Herren, *
de ödmjuka skall höra det och glädja sig.

Lova med mig Herren, *
låt oss med varandra upphöja hans namn.

Jag sökte Herren, och han svarade mig, *
och räddade mig ur all min förskräckelse.

De som skådar upp till honom strålar av fröjd, *
och deras ansikten behöver inte rodna av blygsel.

Här är en betryckt som ropade,
och Herren hörde honom *
och räddade honom ur all hans nöd.

Herrens ängel beskyddar dem som fruktar honom, *
och han befriar dem.

Smaka och se att Herren är god. *
Salig är den som tar sin tillflykt till honom.

Frukta Herren, ni hans heliga, *
ty de som fruktar honom lider ingen brist.

Unga lejon lider nöd och hungrar, *
men de som söker Herren
lider inte brist på något gott.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 De som söker Herren lider ingen brist.


Ant. 3 Saliga de som håller fred: de skall kallas Guds söner.

II

Kom, mina söner, hör mig, *
jag skall lära er Herrens fruktan.

Är du en man som älskar livet *
och vill se goda dagar?

Avhåll då din tunga från det som är ont *
och dina läppar från svekfulla ord.

Vänd dig bort från det som är ont, *
sök friden och gör det goda.

Herrens ögon är vända till de rättfärdiga *
och hans öron till deras rop.

Men Herren vänder sitt ansikte
mot dem som gör det onda, *
han vill utrota minnet av dem från jorden.

Herren hör, när de rättfärdiga ropar, *
och räddar dem ur all deras nöd.

Herren är nära dem som har ett förkrossat hjärta *
och hjälper dem som har en bedrövad ande.

Den rättfärdige måste lida mycket, *
men Herren räddar honom ur allt.

Han bevarar alla hans ben, *
inte ett enda av dem skall krossas.

Den gudlöse skall dödas av olyckan, *
de som hatar den rättfärdige skall stå med skuld.

Men Herren befriar sina tjänare, *
ingen skall stå med skuld
som tar sin tillflykt till honom.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Saliga de som håller fred: de skall kallas Guds söner.

Kort läsning
1 Kung 8:60-61


Alla folk på jorden må veta att Herren är Gud och ingen annan. Och må era hjärtan vara hängivna Herren, vår Gud, så att ni hela tiden vandrar efter hans stadgar och håller hans bud, så som ni nu gör.

Herre, kungör mig dina vägar,
led mig i din sanning och lär mig.

Slutbön

Herre, himmelske Fader, ge Andens ljus åt oss som tillber dig, och låt oss undgå ondskans makt och ha vår glädje i att ständigt prisa dig. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.


Sext
Den 3 augusti 2024, lördag
lördag i 17 veckan 'under året'
lördag i 17 veckan 'under året'

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

O Gud, din stilla, starka makt
i tidens tysta gång du lagt,
där gryning tänds kring bergens krans,
där solen står i middagsglans.

Släck ont begär och hat och strid.
Ge kroppen hälsa, hjärtat frid.
Var med oss, led oss där vi går.
Vår dag är din, din dag är vår.

O Skapare av evighet,
i Sonen låt barmhärtighet,
i Anden läkedom och frid
oss följa nu och all vår tid. Amen.

eller: Må vi med anden brinnande ⇓⇑
eller: När dagen full av möda är ⇓⇑
eller: Genom gatans trängsel ⇓⇑


Ant. 1 Herre, led mig på din väg, ty till den har jag behag.

Psalm 119: V (33-40)

Visa mig, Herre, dina stadgars väg, *
så vill jag ta den i akt intill slutet.

Ge mig förstånd, så vill jag ta din lag i akt *
och hålla den av allt mitt hjärta.

Led mig på dina befallningars stig, *
ty till den har jag behag.

Vänd mitt hjärta till dina vittnesbörd, *
låt det inte vika av till orätt vinning.

Vänd bort mina ögon,
så att de inte ser efter fåfänglighet, *
behåll mig vid liv på dina vägar.

Uppfyll på din tjänare ditt löfte, *
ty det leder till din fruktan.

Vänd bort från mig den smälek som jag fruktar, *
ty dina lagar är goda.

Se, jag längtar efter dina bud. *
Behåll mig vid liv genom din rättfärdighet.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Herre, led mig på din väg, ty till den har jag behag.


Ant. 2 De som söker Herren lider ingen brist.

Psalm 34
Herren är de rättfärdigas hjälp
Ni har fått smaka Herrens godhet (1 Pet 2:3)

I


Jag vill alltid prisa Herren, *
hans lov skall ständigt vara i min mun.

Min själ skall berömma sig av Herren, *
de ödmjuka skall höra det och glädja sig.

Lova med mig Herren, *
låt oss med varandra upphöja hans namn.

Jag sökte Herren, och han svarade mig, *
och räddade mig ur all min förskräckelse.

De som skådar upp till honom strålar av fröjd, *
och deras ansikten behöver inte rodna av blygsel.

Här är en betryckt som ropade,
och Herren hörde honom *
och räddade honom ur all hans nöd.

Herrens ängel beskyddar dem som fruktar honom, *
och han befriar dem.

Smaka och se att Herren är god. *
Salig är den som tar sin tillflykt till honom.

Frukta Herren, ni hans heliga, *
ty de som fruktar honom lider ingen brist.

Unga lejon lider nöd och hungrar, *
men de som söker Herren
lider inte brist på något gott.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 De som söker Herren lider ingen brist.


Ant. 3 Saliga de som håller fred: de skall kallas Guds söner.

II

Kom, mina söner, hör mig, *
jag skall lära er Herrens fruktan.

Är du en man som älskar livet *
och vill se goda dagar?

Avhåll då din tunga från det som är ont *
och dina läppar från svekfulla ord.

Vänd dig bort från det som är ont, *
sök friden och gör det goda.

Herrens ögon är vända till de rättfärdiga *
och hans öron till deras rop.

Men Herren vänder sitt ansikte
mot dem som gör det onda, *
han vill utrota minnet av dem från jorden.

Herren hör, när de rättfärdiga ropar, *
och räddar dem ur all deras nöd.

Herren är nära dem som har ett förkrossat hjärta *
och hjälper dem som har en bedrövad ande.

Den rättfärdige måste lida mycket, *
men Herren räddar honom ur allt.

Han bevarar alla hans ben, *
inte ett enda av dem skall krossas.

Den gudlöse skall dödas av olyckan, *
de som hatar den rättfärdige skall stå med skuld.

Men Herren befriar sina tjänare, *
ingen skall stå med skuld
som tar sin tillflykt till honom.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Saliga de som håller fred: de skall kallas Guds söner.

Kort läsning
Jer 17:9-10


Ett falskt och fördärvat ting är hjärtat framför allt annat. Vem kan förstå det? Dock, jag, Herren, utrannsakar hjärtat och prövar njurarna, och ger så åt var och en efter hans vägar, efter hans gärningars frukt.

Vem märker själv hur ofta han felar?
Förlåt mig mina hemliga brister.

Slutbön

Herre, du vars kärlek brinner med en evig låga, lär oss att älska dig och så bli ljus och värme för vår nästa. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.


Non
Den 3 augusti 2024, lördag
lördag i 17 veckan 'under året'
lördag i 17 veckan 'under året'

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

O Fader, stor i makt, i råd
och oföränderlig i nåd,
du bredde vitt kring jordens rund
ditt klara ljus i morgonstund.

En afton rik av nåd oss giv.
Då slutar ej i natt vårt liv.
En helgad död, en krona skön
oss skänk som evig nådelön.

Högtlovat vare Herrens namn,
vårt fasta värn, vår trygga hamn.
Dig, heliga Treenighet,
ske pris och lov i evighet. Amen.

eller: Du Guds Ande, var vår styrka ⇓⇑


Ant. 1 Herre, led mig på din väg, ty till den har jag behag.

Psalm 119: V (33-40)

Visa mig, Herre, dina stadgars väg, *
så vill jag ta den i akt intill slutet.

Ge mig förstånd, så vill jag ta din lag i akt *
och hålla den av allt mitt hjärta.

Led mig på dina befallningars stig, *
ty till den har jag behag.

Vänd mitt hjärta till dina vittnesbörd, *
låt det inte vika av till orätt vinning.

Vänd bort mina ögon,
så att de inte ser efter fåfänglighet, *
behåll mig vid liv på dina vägar.

Uppfyll på din tjänare ditt löfte, *
ty det leder till din fruktan.

Vänd bort från mig den smälek som jag fruktar, *
ty dina lagar är goda.

Se, jag längtar efter dina bud. *
Behåll mig vid liv genom din rättfärdighet.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Herre, led mig på din väg, ty till den har jag behag.


Ant. 2 De som söker Herren lider ingen brist.

Psalm 34
Herren är de rättfärdigas hjälp
Ni har fått smaka Herrens godhet (1 Pet 2:3)

I


Jag vill alltid prisa Herren, *
hans lov skall ständigt vara i min mun.

Min själ skall berömma sig av Herren, *
de ödmjuka skall höra det och glädja sig.

Lova med mig Herren, *
låt oss med varandra upphöja hans namn.

Jag sökte Herren, och han svarade mig, *
och räddade mig ur all min förskräckelse.

De som skådar upp till honom strålar av fröjd, *
och deras ansikten behöver inte rodna av blygsel.

Här är en betryckt som ropade,
och Herren hörde honom *
och räddade honom ur all hans nöd.

Herrens ängel beskyddar dem som fruktar honom, *
och han befriar dem.

Smaka och se att Herren är god. *
Salig är den som tar sin tillflykt till honom.

Frukta Herren, ni hans heliga, *
ty de som fruktar honom lider ingen brist.

Unga lejon lider nöd och hungrar, *
men de som söker Herren
lider inte brist på något gott.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 De som söker Herren lider ingen brist.


Ant. 3 Saliga de som håller fred: de skall kallas Guds söner.

II

Kom, mina söner, hör mig, *
jag skall lära er Herrens fruktan.

Är du en man som älskar livet *
och vill se goda dagar?

Avhåll då din tunga från det som är ont *
och dina läppar från svekfulla ord.

Vänd dig bort från det som är ont, *
sök friden och gör det goda.

Herrens ögon är vända till de rättfärdiga *
och hans öron till deras rop.

Men Herren vänder sitt ansikte
mot dem som gör det onda, *
han vill utrota minnet av dem från jorden.

Herren hör, när de rättfärdiga ropar, *
och räddar dem ur all deras nöd.

Herren är nära dem som har ett förkrossat hjärta *
och hjälper dem som har en bedrövad ande.

Den rättfärdige måste lida mycket, *
men Herren räddar honom ur allt.

Han bevarar alla hans ben, *
inte ett enda av dem skall krossas.

Den gudlöse skall dödas av olyckan, *
de som hatar den rättfärdige skall stå med skuld.

Men Herren befriar sina tjänare, *
ingen skall stå med skuld
som tar sin tillflykt till honom.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Saliga de som håller fred: de skall kallas Guds söner.

Kort läsning
Vish 7:27a;8:1


Visheten är en men förmår allt; hon förblir vad hon är men gör allting nytt. Hon sträcker sig med kraft från öster till väster, och hon styr skickligt allt.

Hur ofattbara för mig är inte dina tankar, o Gud!
Hur stor är inte deras mångfald!

Slutbön

Hör oss, Herre, och skänk oss fullkomlig frid, så att vi är öppna för dig alla dagar av vårt liv och på den heliga jungfrun Marias förbön når fram till vårt mål hos dig. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.


Vesper
Den 3 augusti 2024, lördag
18 söndagen 'under året'

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

R.  Du glädjens Ljus, du återsken
     av den himmelske Faderns eviga,
     saliga härlighet, Jesus Kristus!

När solen sänker sig och aftonglöden brinner
vi kommer för att prisa Fader, Son och helig Ande. R.

I varje tid, i alla evigheter
dig vare tack och lov från allt som är och lever. R.

O Kriste, o Guds Son, som skänker liv i överflöd,
dig vare lov, dig prisar alla världar. R.

eller:

Du källa till all verklighet,
som skänker världen härlighet,
välsigna, Gud, din skapelse
med gåvor ur ditt överflöd.

När sjunde dagen kom till sist
du vilade från dina verk.
Lyft även oss ur mödorna,
att tacka för din rikedom.

Lär oss i detta dödens land
begråta våra syndafall,
låt oss gå fram på fridens väg
och växa till i helgelse.

Som domare skall du en dag
med helig stränghet träda fram,
men låt oss då av nåd gå in
i glädjens ljuva sabbatsfrid.

O gode Fader, stå oss bi,
o ende Son, vår Fader lik,
o helga Ande, Hjälpare,
som råder i all evighet. Amen.

Ant. 1 Ditt ord är mina fötters lykta. Halleluja.
eller:
Ditt ord är mina fötters lykta och ett ljus på min stig.

Psalm 119:XIV (105-112)

Ditt ord är mina fötters lykta *
och ett ljus på min stig.

Jag har svurit och hållit det: *
att ta dina rättfärdiga lagar i akt.

Herre, jag lider och plågas, *
behåll mig vid liv, som du har lovat.

Låt min muns frivilliga offer behaga dig, *
och lär mig dina lagar.

Mitt liv är ständigt i fara, *
men jag glömmer inte din lag.

Gudlösa vill snärja mig, *
men jag far inte vilse från dina befallningar.

Dina vittnesbörd är min eviga arvedel, *
de är mitt hjärtas fröjd.

Jag har vänt mitt hjärta
till att handla efter dina stadgar, *
alltid och intill slutet.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Ditt ord är mina fötters lykta. Halleluja.
eller:
Ditt ord är mina fötters lykta och ett ljus på min stig.

Ant. 2 Du skall uppfylla mig med glädje, när jag får se ditt ansikte. Halleluja.

Psalm 16
För mig finns inget gott utom dig
Gud löste honom ur dödens vända och lät honom uppstå (Apg 2:24)


Bevara mig, Gud, *
ty jag tar min tillflykt till dig.

Jag säger till Herren: "Du är ju Herren, *
för mig finns inget gott utom dig."

De heliga i landet, de härliga, *
endast till dem har jag behag.

Men de som tar sig andra gudar, *
de drabbas av svåra plågor.

Jag vill inte offra deras drickoffer av blod *
eller ta deras namn på mina läppar.

Herren är min beskärda del och bägare, *
du håller mitt öde i dina händer.

En lott har tillfallit mig i ditt ljuvliga land, *
ett arv som behagar mig väl.

Jag vill lova Herren, han ger mig råd. *
Ännu om natten manar mig mitt innersta.

Jag har alltid haft Herren för mina ögon, *
han är på min högra sida, jag skall inte vackla.

Min själ gläder sig, mitt hjärta fröjdar sig, *
även min kropp får bo i trygghet.

Ty du utlämnar mig inte åt dödsriket, *
du låter inte din fromme se graven.

Du visar mig livets väg,
inför ditt ansikte finns glädje till fyllest, *
ljuvlighet i din högra hand för evigt.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Du skall uppfylla mig med glädje, när jag får se ditt ansikte. Halleluja.

Ant. 3 Alla knän skall böjas i Jesu namn, i himlen och på jorden. Halleluja.

Canticum
Fil 2:6-11

Kristus, Guds tjänare


Kristus Jesus ägde Guds gestalt *
men vakade inte över sin jämlikhet med Gud

utan utblottade sig och antog en tjänares gestalt, *
då han blev människornas like.

Han som till det yttre var som en människa *
ödmjukade sig och blev lydig intill döden,
döden på ett kors.

Därför har Gud upphöjt honom över allting *
och givit honom namnet över alla namn,

för att alla knän skall böjas i Jesu namn, *
i himlen och på jorden och under jorden,

och för att alla tungor skall bekänna *
att Jesus Kristus är Herre, Gud Fadern till ära.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Alla knän skall böjas i Jesu namn, i himlen och på jorden. Halleluja.

Kort läsning
Kol 1:2b-6a


Nåd och frid från Gud vår fader. Vi tackar alltid Gud, vår herre Jesu Kristi fader, var gång vi ber för er, ty vi har hört berättas om er tro på Kristus Jesus och om den kärlek ni hyser till alla de heliga, i hoppet om det som väntar er i himlen. Om detta hopp har ni tidigare hört genom sanningens ord, evangeliet, som har nått fram till er liksom det bär frukt och växer till i hela världen; så har det gjort hos er också.

Responsorium

Välsignat vare Herrens namn, + från nu och till evig tid.
Välsignat vare Herrens namn, + från nu och till evig tid.
Från solens uppgång till dess nedgång,
+ från nu och till evig tid.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
Välsignat vare Herrens namn, + från nu och till evig tid.

Ant. Han gav befallning åt skyarna i höjden och öppnade himmelens dörrar. Han lät manna regna över dem till föda, och korn från himmelen gav han dem.

Magnificat (Marias lovsång)
Luk 1:46-55


Min själ prisar Herrens storhet, *
min ande jublar över Gud, min frälsare.

Han har vänt sin blick till sin ringa tjänarinna, *
från denna stund skall alla släkten prisa mig salig.

Stora ting låter den Mäktige ske med mig, *
hans namn är heligt,

och hans förbarmande med dem som fruktar honom, *
varar från släkte till släkte.

Han gör mäktiga verk med sin arm, *
han skingrar dem som har övermodiga planer.

Han störtar härskare från deras troner, *
och han upphöjer de ringa.

Hungriga mättar han med sina gåvor, *
och rika visar han tomhänta från sig.

Han tar sig an sin tjänare Israel, *
och håller sitt löfte till våra fäder:

att förbarma sig över Abraham, *
och hans barn, för evigt.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Han gav befallning åt skyarna i höjden och öppnade himmelens dörrar. Han lät manna regna över dem till föda, och korn från himmelen gav han dem.

Förbön

Herren hjälper och beskyddar sitt folk, för att det skall nå den utlovade saligheten. Vi vill i tacksägelse för hans kärlek be till honom:
R. Till dig, Herre, står vårt hopp.

Vi ber dig, Herre, för vår påve N. och vår biskop N.
- skydda dem och helga dem med Andens kraft.
Låt de sjuka känna sig förenade med Kristi lidanden
- och delaktiga i hans tröst.
Tänk på dem som saknar hem och vänner
- och låt dem finna en plats och en uppgift i den mänskliga gemenskapen.
Låt marken bära frukt och välsigna vårt land
- så att alla kan äta sitt dagliga bröd.
eller:
Bevara vårt land från våld och krig
- och ge oss din frid och välsignelse.
Visa din kärlek mot dem som har gått före oss in i evigheten
- och ge dem en plats i dina himmelska boningar.

Fader vår

Fader vår, som är i himmelen.
Helgat varde ditt namn.
Tillkomme ditt rike.
Ske din vilja,
såsom i himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss i dag.
Och förlåt oss våra skulder,
såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro.
Och inled oss icke i frestelse,
utan fräls oss ifrån ondo.

Slutbön

Gud, du som skapat och uppehåller allt, låt oss känna din närvaro i vår bön och i vårt liv, så att all vår strävan förbereds och fullbordas i din nåd. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.


Completorium
Den 3 augusti 2024
Lördag


Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja)

Hymn

När dagen vänder sig mot natt
och ljuset stilla slocknar ut,
vi beder dig, Barmhärtige:
Var du vår trogne väktare.

Må du bli våra hjärtans dröm,
vår tanke under nattens sömn,
och när den nya dagen gryr,
oss väck, att lova dig på nytt.

Giv hälsa åt vår själ och kropp,
åt anden kärlek, tro och hopp;
må skenet från din gudoms glans
i nattens dunkel stråla klart.

Tag i din nåd vår bön emot,
Allsmäktige, för Sonens skull,
som råder i all evighet
med dig i Andens enighet. Amen.


eller: O Kriste, du som ljuset... ⇓⇑
eller: Ännu en dag... ⇓⇑
eller: Så går en dag... ⇓⇑
eller: Av goda makter... ⇓⇑
eller: Odödlig, helig och stark... ⇓⇑
eller: Nu sjunker bullret... ⇓⇑

Ant. 1  Var mig nådig, Gud, och hör min bön, när jag ropar, så svara mig.

Psalm 4
Tacksägelse
Underbar har Herren gjort honom som han uppväckte från de döda (Augustinus)


När jag ropar, så svara mig, *
du min rättfärdighets Gud,

du som i trångmål skaffar mig rum, *
var mig nådig och hör min bön.

Ni mäktiga, hur länge skall min ära vara vänd i smälek, *
hur länge skall ni älska fåfänglighet
och fara efter lögn?

Besinna att Herren har utvalt den fromme, *
Herren hör när jag ropar till honom.

Bäva, och upphör med er synd. *
Tänk efter där ni ligger, och var stilla.

Offra rätta offer, *
och förtrösta på Herren.

Många säger: "Vem ger oss lycka?"  *
Herre, låt ditt ansikte lysa över oss!

Du ger mig glädje i hjärtat, *
större än andras, när de får säd och vin i överflöd.

I frid vill jag lägga mig ner,
och i frid skall jag somna in, *
ty du, Herre, låter mig bo i trygghet.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1  Var mig nådig, Gud, och hör min bön, när jag ropar, så svara mig.

Ant. 2  Välsigna Herren, ni som står om natten i Herrens hus.

Psalm 134
Aftonbön i templet
Prisa vår Gud, alla hans tjänare, ni som fruktar honom, höga och låga (Upp 19:5)


Välsigna Herren, alla Herrens tjänare, *
ni som står om natten i Herrens hus.

Lyft era händer upp mot templet *
och välsigna Herren.

Herren välsigne dig från Sion, *
han som har skapat himmel och jord.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.



Ant. 2  Välsigna Herren, ni som står om natten i Herrens hus.

Kort läsning
5 Mos 6:4-7

Hör, Israel! Herren, vår Gud, Herren är en. Och du skall älska Herren, din Gud, av hela ditt hjärta och av hela din själ och av hela din kraft. Dessa ord som jag i dag ger dig skall du lägga på ditt hjärta. Och du skall inskärpa dem hos dina barn och tala om dem, när du sitter i ditt hus och när du går på vägen, när du lägger dig och när du stiger upp.

Responsorium

I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.
I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.
Du förlossar mig, o Herre, du trofaste Gud.
I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.

Ant. Må Guds frid, som är mera värd än allt vi tänker, ge våra hjärtan och tankar skydd i Kristus Jesus.
eller:
Skydda oss, o Herre, medan vi vakar, bevara oss då vi sover, så att vi vakar med Kristus och kan vila i trygghet.
eller:
Ge oss din frid, Herre Kristus, och låt den stanna kvar hos oss, så att vi inte fruktar nattens fasor utan vilar i din goda vilja.

Nunc dimittis
Luk 2:29-32


Herre, nu låter du din tjänare gå hem, *
i frid, som du har lovat.

Ty mina ögon har skådat frälsningen *
som du har berett åt alla folk,

ett ljus med uppenbarelse åt hedningarna *
och härlighet åt ditt folk Israel.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Må Guds frid, som är mera värd än allt vi tänker, ge våra hjärtan och tankar skydd i Kristus Jesus.
eller:
Skydda oss, o Herre, medan vi vakar, bevara oss då vi sover, så att vi vakar med Kristus och kan vila i trygghet.
eller:
Ge oss din frid, Herre Kristus, och låt den stanna kvar hos oss, så att vi inte fruktar nattens fasor utan vilar i din goda vilja.

Slutbön
Kom till oss, Herre, med din nåd och beskydda oss under denna natt, så att vi i morgon får vakna upp, fyllda av Andens kraft och glädjen över Kristi uppståndelse. Genom honom, Jesus Kristus, vår Herre.

En stilla natt och en salig hädanfärd förläne oss av nåd den Allsmäktige.
Amen.
eller:
Gud give oss i natt sin frid och sin nåd när morgonen gryr.
Amen.

Maria-antifon

Salve Regina, mater misericordiae,
vita, dulcedo et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exsules, filii Evae.
Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, Advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos
ad nos converte.
Et Iesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, o pia,
o dulcis Virgo Maria.

eller: (översättning) Himlarnas drottning... ⇓⇑
eller: Sub tuum praesidium... ⇓⇑
eller: (översättning) Vår tillflykt... ⇓⇑
eller: Ave, stella matutina... ⇓⇑
eller: (översättning) Var hälsad, morgonstjärna... ⇓⇑
eller: Mundi Domina... ⇓⇑
eller: (översättning) Världens härskarinna... ⇓⇑




Texter från: "Kyrkans dagliga bön" - Stockholm Katolska Stift - Liturgiska Nämnden 1990 Tryckt med bidrag från Missionary Oblates of Mary Immaculate, United States Province, överlämnat till minne av bp John Taylor OMI.
Läsningar från "Läsningar till Kyrkans Dagliga Bön" - Stockholm Katolska Stift - Liturgiska Nämnden 1996.
Förord till "Kyrkans dagliga Bön" av bp Hubertus Brandenburg