Breviar - Kyrkans dagliga bön


Läsningsgudstjänst
Den 31 juli 2024, onsdag
Ignatius av Loyola präst

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Under natten eller tidigt om morgonen:

Lyfta ur natten låt oss hålla vaka,
psalmernas sötma smaka på vår tunga,
så att för Herren vi med kraft kan sjunga
ljuvliga hymner.

Godhetens Konung, för oss till din tronsal,
där dina helgon samlas efter striden.
Må de oss lära att här troget leva
efter din vilja.

Dig vare ära, evighetens Fader,
enfödde Son, dig tillhör lov och heder,
du som med Anden allt i gudoms enhet
samfällt regerar. Amen.

Under dagen:

O Gud, du ljus av evighet,
o saliga Treenighet,
vi böjer oss bekännande
i bön inför ditt majestät.

Vi tror på Fadern och hans Son,
hans sanna väsens återsken,
på Anden, som med kärleks band
förenar dem i fast förbund.

O sanning klar och kärlek ren,
o vandringsmål och salighet,
giv tro och hopp och helighet
och kärlek, av din gudom tänd.

Du Alfa är och Omega,
allt skapats källa, segerkrans,
du är allena tröstare,
ett stadigt hopp för vandrare.

Du som allena allt förmår
allena är för alla nog,
du, endast du, är allas ljus
och nådelön i himlens ljus.

I frid låt oss åkalla Gud,
vår Fader och hans ende Son
och Anden, Herren, Hjälparen:
Dig vare tack, Treenige. Amen.



Ant. 1 Av hjärtat har jag dig kär, Herre, min styrka.

Psalm 18:2-30
Tacksägelse för räddning och seger
De som tror på Kristus frambär lovsång till honom för befrielsen från fienderna, dvs. för att denna världens furste fråntagits sin makt (Kyrillos av Alexandria)

I


Av hjärtat har jag dig kär, Herre, min styrka, *
Herre, mitt bergfäste, min borg och min räddare,

min Gud, min klippa, till vilken jag tar min tillflykt, *
min sköld och mitt räddande horn, mitt värn.

Lovad vare Herren! Jag ropar till honom, *
och jag blir räddad från mina fiender.

Dödens bränningar brusade kring mig, *
fördärvets stormflod förskräckte mig,

dödsrikets snaror omgav mig, *
dödens band föll över mig.

Men jag åkallade Herren i min nöd, *
jag ropade till min Gud.

Han hörde från sin himmelska boning min röst, *
mitt rop inför honom kom till hans öron.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 1 Av hjärtat har jag dig kär, Herre, min styrka.

Ant. 2 Herren räddar mig, ty han har behag till mig.

II

Då skalv jorden och bävade, +
bergens grundvalar darrade, *
de skakades, ty hans vrede var upptänd.

Ett rökmoln steg upp från hans näsa +
och förtärande eld från hans mun, *
kring honom flammade eldsglöd.

Han sänkte himlen och for ned, *
och töcken var under hans fötter.

Han for på keruben och flög, *
han svävade på vindens vingar.

Han dolde sig i mörker som i en hydda, *
i mörka vatten, tjocka moln.

Av glansen framför honom vek molnen undan, *
hagel föll och eldsglöd for ned.

Och Herren dundrade i himlen, +
den Högste lät höra sin röst, *
hagel föll och eldsglöd for ned.

Han sköt sina pilar och förskingrade dem, *
blixtar i mängd och förvirrade dem.

Vattnens bäddar kom i dagen, *
jordens grundvalar blottades,

Herre, för ditt rytande, *
för din vredes stormvind.

Han räckte ut sin hand från höjden och grep mig, *
han drog upp mig ur de stora vattnen.

Han räddade mig från min mäktige fiende *
från mina ovänner, som var mig för starka.

De överföll mig på min olyckas dag, *
men Herren blev mitt stöd.

Han förde ut mig på rymlig plats, *
han räddade mig, ty han hade behag till mig.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Herren räddar mig, ty han har behag till mig.

Ant. 3 Du låter min lampa brinna klart, Herre min Gud, du gör mitt mörker till ljus.

III

Herren lönar mig för min trohet, *
han lönar mig för mina händers renhet.

Ty jag höll mig på Herrens vägar *
och avföll inte från min Gud i trolöshet.

Jag hade alla hans lagar för ögonen, *
jag lät inte hans stadgar vika ifrån mig.

Så var jag ostrafflig inför honom *
och tog mig till vara för att synda.

Därför lönade mig Herren, för min trohet, *
för mina händers renhet inför hans ögon.

Mot den fromme bevisar du dig from, *
mot den redlige bevisar du dig redlig.

Mot den rene bevisar du dig ren, *
men mot den vrånge bevisar du dig avog.

Du upprättar de förnedrade *
men ödmjukar de stolta.

Du låter min lampa brinna klart. *
Herren, min Gud, gör mitt mörker till ljus.

Med dig kan jag besegra härar, *
med min Gud stormar jag murar.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Du låter min lampa brinna klart, Herre min Gud, du gör mitt mörker till ljus.

Alla häpnade över de ljuvliga ord
som utgick ur hans mun.

Första läsningen
2 Kor 10:1 - 11:6
Den stolte skall ha sin stolthet i Herren


Jag, Paulus, som är så beskedlig när jag är hos er och så myndig mot er när jag är långt borta, jag besvär er vid Kristi mildhet och godhet: tvinga mig inte att hos er visa den djärvhet och myndighet som jag dock inte tänker dra mig för att använda mot somliga som menar att jag drivs av världsliga motiv. Jag lever i världen men strider inte med världsliga vapen. Ty de vapen jag brukar i min kamp hör inte denna världen till utan får kraft av Gud att bryta ner starka fästen. Jag bryter ner tankebyggnader och allt som trotsigt reser sig mot kunskapen om Gud, jag gör varje tanke till en lydig fånge hos Kristus och är beredd att straffa all olydnad, så snart er lydnad har blivit fullständig.
Ni ser bara till det yttre. Om någon är säker på att han tillhör Kristus, då bör han också göra klart för sig att liksom han tillhör Kristus, gör också jag det. Även om jag skulle skryta väl mycket med den fullmakt som Herren har gett mig för att bygga upp er, inte för att bryta ner, kommer jag inte att behöva skämmas. Tro inte att det bara är med breven jag kan sätta mig i respekt hos er. Breven, säger man, är myndiga och kraftfulla, men när vi har honom här är det slut med kraften och ingen bryr sig om vad han säger. Det skall vederbörande göra klart för sig, att så som jag talar till er i mina brev långt bortifrån, så kommer jag också att handla när jag är hos er.
Jag skulle aldrig komma på tanken att likställa eller jämföra mig med somliga som rekommenderar sig själva. De är oförståndiga nog att mäta sig med sig själva och jämföra sig med sig själva. Men när jag berömmer mig, gör jag det inte måttlöst utan använder den måttstock som Gud har tillde- lat mig: att jag skulle nå fram ända till er. Om jag inte hade kommit ända till er, då hade jag verkligen överdrivit min insats. Men nu var jag den förste hos er med evangeliet om Kristus. Jag saknar inte måttstock för min stolthet och tar inte åt mig äran av andras mödor. Men när er tro växer till, hoppas jag vinna ännu större ära hos er enligt det mått som gäller för mig. Jag hoppas få förkunna evangeliet också i länder ännu längre bort och slippa använda någon annans måttstock och vara stolt över vad som redan är gjort. Den stolte skall ha sin stolthet i Herren. Den som rekommenderar sig själv är inte att lita på, bara den som Herren rekommenderar.
Om ni ändå kunde stå ut med lite dårskap hos mig - visst gör ni det. Jag vakar över er lika svartsjukt som Gud, jag har ju trolovat er med en enda man, Kristus, och vill överlämna en ren jungfru till honom. Men jag är rädd för att liksom ormen överlistade Eva med sin slughet, så skall också era tankar förföras och lockas bort från uppriktigheten och ren-heten gentemot Kristus. Ty om någon kommer och förkunnar en annan Jesus än den jag förkunnade, eller om ni får en annan ande än den ni en gång fick eller ett annat evangelium än det ni tog emot, då står ni gladeligen ut med det. Jag menar att jag inte på något vis är underlägsen dessa väldiga apostlar. Även om jag är klen som talare, är jag inte klen i min kunskap, och den har alltid och i alla stycken varit tillgänglig för er.

Responsorium Jfr 2 Kor 10:3-4a; jfr Ef 6:16,17

Vi lever i världen men strider inte med världsliga vapen,
+ ty de vapen vi brukar i vår kamp hör inte denna världen till.
Framför oss håller vi ständigt trons sköld och Andens svärd, som är Guds ord.
+ Ty de vapen vi brukar i vår kamp hör inte denna världen till.

Andra läsningen
Ur Ignatius muntliga meddelanden nedtecknade av Luis Gongalves.
Att urskilja andarna


Ignatius var mycket begiven på att läsa böcker med uppdiktat världsligt innehåll - en genre som brukar kallas riddarromaner - och då han nu kände sig tillräckligt frisk, bad han om några sådana böcker för att få tiden att gå. Men i huset fanns inga sådana böcker som han brukade läsa. Därför gav man honom en bok om Kristi liv och en om helgonens liv, båda på spanska.
I dessa böcker läste han ofta och blev stundtals gripen av det som han där fann framställt. Därvid hände det ibland att han tänkte tillbaka på det som han hade läst, andra gånger tänkte han på sådana världsliga saker som tidigare alltid brukat sysselsätta honom.
Men Herren kom honom till hjälp genom att låta sådana tankar avlösas av andra, som hade sin utgångspunkt i det han hade läst. Ty när han läste om vår Frälsares och om helgonens liv hejdade han sig för att eftersinna, och han tänkte för sig själv: "Hur skulle det vara om jag gjorde vad den helige Franciskus gjorde eller vad den helige Dominikus gjorde?" Även dessa tankar sysselsatte honom en god tid. När något annat kom emellan återvände de omtalade världsliga tankarna, och också vid dessa dröjde han länge. Denna följd av sinsemellan helt olika saker pågick hos honom under lång tid, och ständigt uppehöll han sig vid den tanke som för tillfället återkom.
Men då visade sig följande skillnad: när han var sysselsatt med de världsliga tankarna fann han stort behag i dem, men när han sedan tröttnade på dem slokade han och kände sig missnöjd. När han däremot tänkte på alla de späkningar som han läst om att helgonen pålagt sig, uppfylldes han inte bara av tröst medan han sysselsatte sig med dessa tankar, utan de lämnade honom tillfredsställd och glad även sedan han övergivit dem. Visserligen lade han inte märke till det, inte heller funderade han närmare på denna skillnad för att riktigt kunna bedöma den tills slutligen en gång hans ögon öppnades något litet. Han började förundra sig över denna olikhet och fundera över den. Erfarenheten lärde honom, att han efter den ena sortens tankar blev ledsen och efter den andra glad. Detta var det första han övervägde vad Gud beträffar. Och när han senare författade de andliga övningarna, började han med denna erfarenhet som grund vinna klarhet i fråga om andarnas olikhet.

Responsorium 1 Pet 4:11, 8

Den som talar skall komma ihåg att han får sina ord från Gud, den som tjänar att han tjänar med den styrka Gud ger.
+ Låt Gud förhärligas i allt detta genom Jesus Kristus.
Framför allt skall ni älska varandra hängivet.
+ Låt Gud förhärligas i allt detta genom Jesus Kristus.

Slutbön

Helige Gud, till ditt namns större ära gav du åt din kyrka den helige Ignatius. Låt oss med honom för ögonen och hjälpta av hans böner kämpa den goda kampen här på jorden, så att vi med honom får segerkransen i himlen. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.


Invitatorium
Den 31 juli 2024, onsdag
Ignatius av Loyola präst

Herre, öppna mina läppar,
så att min mun kan förkunna ditt lov.

Ant. Låt oss tillbedja den store herden för fåren, Jesus Kristus, vår Herre.

Psalm 95
Uppmaning till lovsång
Uppmuntra varandra varje dag, så länge man kan säga 'i dag' (Heb 3:13)


[Kom, låt oss höja glädjerop till Herren, *
jubel till vår frälsnings klippa.]
Låt oss träda fram för hans ansikte med tacksägelse *
och höja jubel till honom med lovsång.
Ty Herren är en väldig Gud, *
en väldig konung över alla gudar. Ant.

Han har jordens djup i sin hand, *
och bergens höjder är hans.
Hans är havet, ty han har gjort det, *
och hans händer har danat det torra. Ant.

Kom, låt oss tillbedja och nedfalla, *
låt oss knäböja för Herren, vår skapare.
Ty han är vår Gud,
och vi är det folk som han har till sin hjord, *
vi är får som står under hans vård. Ant.

O att ni i dag ville höra hans röst!
Förhärda inte era hjärtan som i Meriba, *
såsom på Massas dag i öknen,
där era fäder frestade mig, där de prövade mig, *
fastän de hade sett mina verk. Ant.

I fyrtio år var det släktet mig till leda, +
och jag sade: 'De är ett folk
som far vilse med sitt hjärta, *
och de vill inte veta av mina vägar.'
Då svor jag i min vrede: *
'De skall inte komma in i min vila.' Ant.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. Ant.

eller: Psalm 100 ⇓⇑
eller: Psalm 67 ⇓⇑
eller: Psalm 24 ⇓⇑

Laudes
Den 31 juli 2024, onsdag
Ignatius av Loyola präst

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

R.  Saliga de
     som har lärt känna Herren i hans sanning.

Han har fyllt mig med sanningens ord,
så att jag kan förkunna honom. R.

Likt vattenflöden flödar sanningen från min mun,
och mina läppar bekänner hans frukter. R.

Han har låtit sin kunskap överflöda i mig,
och Herrens ord är dörren till hans ljus. R.

Ordets boning är människan,
och dess sanning är kärleken.

R.  Saliga de
     som har lärt känna Herren i hans sanning.

Ant. 1 Ni är världens ljus. En stad uppe på ett berg kan inte döljas.

Psalm 36
Syndarens ondska och Guds godhet
Den som följer mig skall inte vandra i mörkret utan ha livets ljus (Joh 8:12)


Synden viskar sitt ord i den gudlöses hjärta, *
hos honom finns ingen fruktan för Gud.

Synden smickrar honom till att tro *
att hans ogärning aldrig blir röjd och avskydd.

Hans ord är ondska och svek,
åt vishet vänder han ryggen, *
han gör inte längre det goda.

Han ligger på sin bädd och smider onda planer, +
han har slagit in på orätt väg, *
han skyr inte något ont.

Herre, till himlen sträcker sig din nåd, *
din trofasthet ända till skyarna.

Din rättfärdighet är som väldiga berg,
din rättvisa som det djupaste hav. *
Herre, du hjälper både människor och djur

Hur dyrbar är inte din nåd, o Gud! *
I dina vingars skugga finner människor tillflykt.

De får njuta överflödet i ditt hus, *
i din glädjes strömmar stillas deras törst.

Ty hos dig är livets källa, *
i ditt ljus ser vi ljus.

Låt din kärlek aldrig vika från de dina, *
välsigna alltid dina trogna.

Låt inte de stolta trampa ner mig, *
låt inte de onda driva bort mig.

Där ligger de, ogärningsmännen, *
slagna till marken, ohjälpligt fallna.

Ara vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Ni är världens ljus. En stad uppe på ett berg kan inte döljas.

Ant. 2 Ert ljus skall lysa för människorna, så att de ser era goda gärningar och prisar er Fader i himlen.

Canticum
Judit 16:lb-2,13-15
Herren, världens skapare, beskyddar sitt folk
De sjöng en ny sång (Upp 5:9)


Stäm upp en sång till min Gud med tamburiner, *
lovsjung Herren till cymbaler,

låt psalmen klinga till hans pris, *
ära och åkalla hans namn.

Ty Herren är den Gud som avgör striden, +
han räddade mig in i sitt läger, *
in till folket, undan mina förföljare.

Jag vill sjunga en ny sång till min Guds ära. +
Herre, stor och härlig är du, *
underbar och oövervinnelig i din kraft.

Dig må hela din skapelse tjäna, +
ty på ditt ord blev allting till, *
du sände ut din ande att bygga det.

Ingen kan stå emot när du befaller; *
bergens fästen skakar, haven rörs upp,

och klippor smälter som vax inför dig. *
Men mot dem som fruktar dig är du barmhärtig.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 2 Ert ljus skall lysa för människorna, så att de ser era goda gärningar och prisar er Fader i himlen.

Ant. 3 Guds ord är levande och verksamt, det är skarpare än något tveeggat svärd.

Psalm 47
Herren, världsalltets konung
En av er kommer att förråda mig, han som äter med (Mark 14:18)


Klappa i händerna, alla folk, *
höj jubel till Gud med fröjderop.

Ty Herren är den Högste, han är värd att frukta, *
en väldig konung över hela jorden.

Han tvingar folken under oss *
och folkslagen under våra fötter.

Han utväljer åt oss ett eget land, *
Jakobs, hans älskades, stolthet.

Gud har stigit upp under jubel, *
Herren, till dånet av basuner.

Lovsjung Gud, ja, lovsjung, *
lovsjung vår konung, lovsjung.

Ty Gud är konung över hela jorden, *
sjung och spela till hans ära.

Gud är nu konung över alla hedningar, *
Gud har satt sig på sin heliga tron.

Folkens yppersta har samlats *
och blir ett folk åt Abrahams Gud.

De som är jordens sköldar tillhör Gud, *
högt är han upphöjd.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Guds ord är levande och verksamt, det är skarpare än något tveeggat svärd.

Kort läsning
Heb 13:7-9a


Tänk på era ledare som har förkunnat Guds ord för er, se på vad deras liv förde fram till och ta efter deras tro. Jesus Kristus är densamme i går, i dag och i evighet. Låt er inte ryckas med av alla slags främmande läror.

Responsorium

Över dig, Jerusalem, har jag insatt väktare.
Över dig, Jerusalem, har jag insatt väktare.
Dag och natt förkunnar de Herrens namn.
Över dig, Jerusalem, har jag insatt väktare.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
Över dig, Jerusalem, har jag insatt väktare.

Ant. Jag vill lära känna Kristus och känna kraften från hans uppståndelse och dela hans lidanden.

Benedictus (Sakarias lovsång)
Luk 1:68-79


Välsignad är Herren, Israels Gud, *
som besöker sitt folk och ger det frihet.

Han reser för oss frälsningens horn *
i sin tjänare Davids släkt,

så som han för länge sedan lovat *
genom sina heliga profeter,

frälsning från våra fiender *
och från alla dem som hatar oss.

Han visar barmhärtighet mot våra fäder +
och står fast vid sitt heliga förbund, *
den ed han svor vår fader Abraham:

att rycka oss ur våra fienders hand
och låta oss tjäna honom utan fruktan, *
rena och rättfärdiga inför honom i alla våra dagar.

Och du, mitt barn, skall kallas den Högstes profet, *
ty du skall gå före Herren och bana väg för honom.

Så skall hans folk få veta att frälsningen är här
med förlåtelse för deras synder *
genom vår Guds barmhärtighet och mildhet.

Han skall komma ner till oss från höjden, +
en soluppgång för dem som är i mörkret
och i dödens skugga, *
och styra våra fötter in på fredens väg.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Jag vill lära känna Kristus och känna kraften från hans uppståndelse och dela hans lidanden.

Förbön

I tacksägelse ber vi till Kristus, den gode Herden, som gav sitt liv för fåren. Låt oss säga:
R. Du gode Herde, led ditt folk.

Kristus, i dina heliga herdar (i den helige N.) har du gett oss en levande bild av din barmhärtighet
- låt oss i kyrkans ledare få erfara din omsorg och barmhärtighet.
Du som i dina ställföreträdare utför ditt verk som herde och lärare
- ta inte din hand ifrån oss, utan led oss fram till vårt mål.
Du som genom dina herdar fortsätter att vara vår läkare till kropp och själ
- låt oss aldrig sakna din närvaro i helgade själasörjare.
Du som fostrat din hjord genom helgonens visdom och kärlek
- låt dina förkunnare hjälpa oss att lära känna dig och älska dig.

Fader vår

Fader vår, som är i himmelen.
Helgat varde ditt namn.
Tillkomme ditt rike.
Ske din vilja,
såsom i himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss i dag.
Och förlåt oss våra skulder,
såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro.
Och inled oss icke i frestelse,
utan fräls oss ifrån ondo.

Slutbön

Helige Gud, till ditt namns större ära gav du åt din kyrka den helige Ignatius. Låt oss med honom för ögonen och hjälpta av hans böner kämpa den goda kampen här på jorden, så att vi med honom får segerkransen i himlen. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.

Avslutning

Herren välsigne oss och bevare oss för allt ont och före oss till det eviga livet. Amen.


Ters
Den 31 juli 2024, onsdag
Ignatius av Loyola präst

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Kom, helge Ande, med din tröst,
med Faderns makt och Sonens röst.
Låt hjärtat, som var stumt och dött,
bli återskapat, pånyttfött.

Väck tro och samvete till liv
i kyrkan som bekänner dig.
Låt dem som ej din kärlek känt
få värme av den eld du tänt.

O Skapare av evighet,
i Sonen låt barmhärtighet,
i Anden läkedom och frid
oss följa nu och all vår tid. Amen.


Ant. 1 Lovad vare du. Lär mig din stadgar.

Psalm 119:II (9-16)

Hur skall en yngling bevaras från skuld? *
Genom att hålla sig till ditt ord.

Jag söker dig av allt mitt hjärta, *
låt mig inte fara vilse från dina bud.

Jag gömmer dina löften i mitt hjärta, *
för att jag inte skall synda mot dig.

Lovad vare du, Herre! Lär mig dina stadgar. *
Med mina läppar förkunnar jag alla dina lagar.

Jag fröjdar mig över dina vittnesbörds väg *
såsom över alla skatter.

Jag vill begrunda dina befallningar *
och skåda på dina stigar.

Jag har min lust i dina stadgar, *
jag glömmer inte ditt ord.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 1 Lovad vare du. Lär mig din stadgar.


Ant. 2 Håll mina steg på dina vägar, o Gud.

Psalm 17
Bön om räddning från de gudlösa
Under sitt liv på jorden uppsände han med höga rop och tårar enträgna böner ... och han blev bönhörd (Heb 5:7)

I


Hör, o Herre, en rättfärdig sak,
ge akt på mitt rop, lyssna till min bön. *
Den kommer inte från falska läppar.

Jag ber dig, Herre: Ge mig min rätt, *
dina ögon ser vad som är rätt och sant.

Du prövar mitt hjärta, *
du utforskar det om natten,

du rannsakar mig men finner ingen orätt, *
inga onda tankar går ut ur min mun.

Efter dina läppars ord vill jag handla, *
vad människor än må göra.

På dina budords stigar går mina steg, *
mina fötter håller sig stadigt på dina vägar.

Jag åkallar dig, ty du, Gud, skall svara mig. *
Vänd ditt öra till mig, hör mina ord.

Bevisa din underbara nåd,
och befria mig från fienden, *
du som räddar dem
som tar sin tillflykt till din högra hand.

Bevara mig som en ögonsten, *
skydda mig i dina vingars skugga

för de gudlösa, som vill förgöra mig, *
för mina dödsfiender, som omger mig.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Håll mina steg på dina vägar, o Gud.


Ant. 3 Stå upp, Herre, och rädda mig.

II

De förhärdar sitt hjärta, *
de tar stolta ord i sin mun.

De är runt omkring mig, var jag än går, *
de spejar efter hur de kan slå mig till marken,

som lejonet som längtar efter rov, *
det unga lejonet som ligger i försåt.

Stå upp, Herre, träd emot den gudlöse, slå ner honom, *
rädda mig från honom med ditt svärd.

Rädda mig med din hand, Herre,
från dessa människor, *
från denna världens människor,

som har allting redan i detta livet *
och vilkas buk du fyller med dina gåvor,

som har söner i mängd *
och lämnar sitt överflöd åt sina barn.

I rättfärdighet skall jag skåda ditt ansikte, *
när jag vaknar, vill jag mätta mig av din åsyn.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Stå upp, Herre, och rädda mig.

Kort läsning
1 Pet 1:13-14


Var beredda att bryta upp och håll er vakna. Sätt allt ert hopp till den nåd som kommer er till del när Jesus Kristus uppenbaras. Ni är lydnadens barn, låt er inte styras av de begär som behärskade er medan ni ännu var okunniga.

Herre, visa mig dina vägar.
Lär mig dina stigar.

Slutbön

Herre, helige Fader, trofaste Gud, du gav oss Anden för att samla dina genom synden skingrade barn. Låt oss bli människor som främjar enhetens och fredens sak i världen. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.


Sext
Den 31 juli 2024, onsdag
Ignatius av Loyola präst

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

O Gud, din stilla, starka makt
i tidens tysta gång du lagt,
där gryning tänds kring bergens krans,
där solen står i middagsglans.

Släck ont begär och hat och strid.
Ge kroppen hälsa, hjärtat frid.
Var med oss, led oss där vi går.
Vår dag är din, din dag är vår.

O Skapare av evighet,
i Sonen låt barmhärtighet,
i Anden läkedom och frid
oss följa nu och all vår tid. Amen.

eller: Må vi med anden brinnande ⇓⇑
eller: När dagen full av möda är ⇓⇑
eller: Genom gatans trängsel ⇓⇑


Ant. 1 Lovad vare du. Lär mig din stadgar.

Psalm 119:II (9-16)

Hur skall en yngling bevaras från skuld? *
Genom att hålla sig till ditt ord.

Jag söker dig av allt mitt hjärta, *
låt mig inte fara vilse från dina bud.

Jag gömmer dina löften i mitt hjärta, *
för att jag inte skall synda mot dig.

Lovad vare du, Herre! Lär mig dina stadgar. *
Med mina läppar förkunnar jag alla dina lagar.

Jag fröjdar mig över dina vittnesbörds väg *
såsom över alla skatter.

Jag vill begrunda dina befallningar *
och skåda på dina stigar.

Jag har min lust i dina stadgar, *
jag glömmer inte ditt ord.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 1 Lovad vare du. Lär mig din stadgar.


Ant. 2 Håll mina steg på dina vägar, o Gud.

Psalm 17
Bön om räddning från de gudlösa
Under sitt liv på jorden uppsände han med höga rop och tårar enträgna böner ... och han blev bönhörd (Heb 5:7)

I


Hör, o Herre, en rättfärdig sak,
ge akt på mitt rop, lyssna till min bön. *
Den kommer inte från falska läppar.

Jag ber dig, Herre: Ge mig min rätt, *
dina ögon ser vad som är rätt och sant.

Du prövar mitt hjärta, *
du utforskar det om natten,

du rannsakar mig men finner ingen orätt, *
inga onda tankar går ut ur min mun.

Efter dina läppars ord vill jag handla, *
vad människor än må göra.

På dina budords stigar går mina steg, *
mina fötter håller sig stadigt på dina vägar.

Jag åkallar dig, ty du, Gud, skall svara mig. *
Vänd ditt öra till mig, hör mina ord.

Bevisa din underbara nåd,
och befria mig från fienden, *
du som räddar dem
som tar sin tillflykt till din högra hand.

Bevara mig som en ögonsten, *
skydda mig i dina vingars skugga

för de gudlösa, som vill förgöra mig, *
för mina dödsfiender, som omger mig.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Håll mina steg på dina vägar, o Gud.


Ant. 3 Stå upp, Herre, och rädda mig.

II

De förhärdar sitt hjärta, *
de tar stolta ord i sin mun.

De är runt omkring mig, var jag än går, *
de spejar efter hur de kan slå mig till marken,

som lejonet som längtar efter rov, *
det unga lejonet som ligger i försåt.

Stå upp, Herre, träd emot den gudlöse, slå ner honom, *
rädda mig från honom med ditt svärd.

Rädda mig med din hand, Herre,
från dessa människor, *
från denna världens människor,

som har allting redan i detta livet *
och vilkas buk du fyller med dina gåvor,

som har söner i mängd *
och lämnar sitt överflöd åt sina barn.

I rättfärdighet skall jag skåda ditt ansikte, *
när jag vaknar, vill jag mätta mig av din åsyn.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Stå upp, Herre, och rädda mig.

Kort läsning
1 Pet 1:15-16


Lev ett alltigenom heligt liv, liksom han som har kallat er är helig. Det står ju skrivet: Var heliga, ty jag är helig.

Dina präster skall vara klädda i rättfärdighet,
och dina fromma skall jubla.

Slutbön

Allsmäktige evige Gud, du ger oss arbetet och vilan. Välsigna det verk som vi påbörjat och hela det som brustit, så att vi kan fullborda allt till ditt behag. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.


Non
Den 31 juli 2024, onsdag
Ignatius av Loyola präst

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

O Fader, stor i makt, i råd
och oföränderlig i nåd,
du bredde vitt kring jordens rund
ditt klara ljus i morgonstund.

En afton rik av nåd oss giv.
Då slutar ej i natt vårt liv.
En helgad död, en krona skön
oss skänk som evig nådelön.

Högtlovat vare Herrens namn,
vårt fasta värn, vår trygga hamn.
Dig, heliga Treenighet,
ske pris och lov i evighet. Amen.

eller: Du Guds Ande, var vår styrka ⇓⇑


Ant. 1 Lovad vare du. Lär mig din stadgar.

Psalm 119:II (9-16)

Hur skall en yngling bevaras från skuld? *
Genom att hålla sig till ditt ord.

Jag söker dig av allt mitt hjärta, *
låt mig inte fara vilse från dina bud.

Jag gömmer dina löften i mitt hjärta, *
för att jag inte skall synda mot dig.

Lovad vare du, Herre! Lär mig dina stadgar. *
Med mina läppar förkunnar jag alla dina lagar.

Jag fröjdar mig över dina vittnesbörds väg *
såsom över alla skatter.

Jag vill begrunda dina befallningar *
och skåda på dina stigar.

Jag har min lust i dina stadgar, *
jag glömmer inte ditt ord.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 1 Lovad vare du. Lär mig din stadgar.


Ant. 2 Håll mina steg på dina vägar, o Gud.

Psalm 17
Bön om räddning från de gudlösa
Under sitt liv på jorden uppsände han med höga rop och tårar enträgna böner ... och han blev bönhörd (Heb 5:7)

I


Hör, o Herre, en rättfärdig sak,
ge akt på mitt rop, lyssna till min bön. *
Den kommer inte från falska läppar.

Jag ber dig, Herre: Ge mig min rätt, *
dina ögon ser vad som är rätt och sant.

Du prövar mitt hjärta, *
du utforskar det om natten,

du rannsakar mig men finner ingen orätt, *
inga onda tankar går ut ur min mun.

Efter dina läppars ord vill jag handla, *
vad människor än må göra.

På dina budords stigar går mina steg, *
mina fötter håller sig stadigt på dina vägar.

Jag åkallar dig, ty du, Gud, skall svara mig. *
Vänd ditt öra till mig, hör mina ord.

Bevisa din underbara nåd,
och befria mig från fienden, *
du som räddar dem
som tar sin tillflykt till din högra hand.

Bevara mig som en ögonsten, *
skydda mig i dina vingars skugga

för de gudlösa, som vill förgöra mig, *
för mina dödsfiender, som omger mig.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Håll mina steg på dina vägar, o Gud.


Ant. 3 Stå upp, Herre, och rädda mig.

II

De förhärdar sitt hjärta, *
de tar stolta ord i sin mun.

De är runt omkring mig, var jag än går, *
de spejar efter hur de kan slå mig till marken,

som lejonet som längtar efter rov, *
det unga lejonet som ligger i försåt.

Stå upp, Herre, träd emot den gudlöse, slå ner honom, *
rädda mig från honom med ditt svärd.

Rädda mig med din hand, Herre,
från dessa människor, *
från denna världens människor,

som har allting redan i detta livet *
och vilkas buk du fyller med dina gåvor,

som har söner i mängd *
och lämnar sitt överflöd åt sina barn.

I rättfärdighet skall jag skåda ditt ansikte, *
när jag vaknar, vill jag mätta mig av din åsyn.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Stå upp, Herre, och rädda mig.

Kort läsning
Jak 4:7-8a,10


Böj er under Gud. Stå emot djävulen, och han skall fly för er. Närma er Gud, och han skall närma sig er. Ödmjuka er inför Herren, och han skall upphöja er.

Herrens öga är vänt till dem som fruktar honom,
till dem som hoppas på hans nåd

Slutbön

Herre Jesus Kristus, du räckte ut dina händer på korset för att rädda alla människor. Låt vad vi gör i dag behaga dig och bli en del av ditt verk att återlösa världen. Du som lever och råder i evigheters evighet.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.


Vesper
Den 31 juli 2024, onsdag
Ignatius av Loyola präst

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Vår Melkisedek, Kristus, präst för evigt,
se, dina trogna kommer här tillsammans
att till din ära fira dem som ödmjukt
följt dig i spåren.

Styrkta av gåvor ur din rika källa
kunde de lära folken ljusets vägar,
leda de vilsna och med Ordet nära
hungrande själar.

Dessa, som livats av ett hopp om lönen,
väntat och längtat efter himlens goda,
lät sig ej rubbas; i din tro befästa
motstod de lögnen.

Framme vid målet efter levnadsloppet,
fria från mödan i förgängligheten,
gläder dem evigt vilan i det sanna
fäderneslandet.

Konungars konung, din är makten, äran,
evige Gudsson, du är värd all lovsång;
må då allt skapat prisa dig, o Herre,
nu och för evigt. Amen.

eller (för en herde):

Kristus, du alla trogna herdars herre,
se till din skara, som nu håller högtid,
mottag vår lovsång och vårt tack för herden
efter ditt sinne.

Rikliga gåvor ur en himmelsk källa
rustade honom för den goda kampen,
smord av din Ande bjöd han livets föda
åt din församling.

För alla fåren var han förebilden,
ljus för de vilsna, tröst för de betryckta,
glömsk om sitt eget gav han trötta själar
faderlig omsorg.

Kristus, du skänker dina vittnen kronan.
Se hur den lyser; må vi i vår gärning
följa hans lära och till sist få dela
glädjen med honom.

Låt oss med alla goda herdar lova
Fadern och Sonen och den helga Anden,
Gud, som med dina heliga regerar
nu och för evigt. Amen.

Ant. 1 Evangeliets tjänare har jag blivit genom Guds nåd och gåva.

Psalm 27
Tillit i farans stund
Se, Guds tält står bland människorna (Upp 21:3)

I


Herren är mitt ljus och min frälsning,
för vem skulle jag frukta? *
Herren är mitt livs värn, för vem skulle jag rädas?

När de onda drar emot mig och vill förtära mig, *
då stapplar de och faller,
mina motståndare och fiender.

Om än en här lägrar sig mot mig,
så fruktar ändå inte mitt hjärta, *
om krig uppstår mot mig, så är jag dock trygg.

Ett har jag begärt av Herren, +
därefter traktar jag: *
att få bo i Herrens hus så länge jag lever,

för att skåda Herrens ljuvlighet *
och söka svar i hans tempel.

Ty han döljer mig i sin hydda på olyckans dag, *
han beskyddar mig i sitt tält,
han för mig upp på en klippa.

Nu kan jag lyfta mitt huvud *
över mina fiender runt omkring mig,

och jag vill offra med jubel i hans tält, *
jag vill sjunga och spela till Herrens ära.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Evangeliets tjänare har jag blivit genom Guds nåd och gåva.

Ant. 2 Han är den trogne och kloke tjänare som Herren satte över sitt husfolk.

II

Hör, o Herre! Jag höjer min röst och ropar, *
var mig nådig och svåra mig.

Mitt hjärta minns att du har sagt: "Sök mitt ansikte." +
Ja, ditt ansikte, Herre, söker jag, *
dölj inte ditt ansikte.

Driv inte bort din tjänare i vrede, +
du som har varit min hjälp, *
förskjut mig inte, överge mig inte, Gud, min frälsare.

Nej, om än min fader och min moder överger mig, *
skall Herren beskydda mig.

Visa mig, Herre, din väg, *
och led mig på en jämn stig, undan mina förföljare.

Överlämna mig inte åt mina ovänners vilja, *
ty mot mig uppstår falska vittnen
och män som andas våld.

Ja, jag tror förvisso att jag skall få se Herrens goda *
i de levandes land.

Hoppas på Herren, +
var frimodig och oförfärad i ditt hjärta, *
ja, hoppas på Herren.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Han är den trogne och kloke tjänare som Herren satte över sitt husfolk.

Ant. 3 Mina får hör min röst, så att det blir en hjord och en herde.

Canticum
Kol 1:12-20

Kristus, den främste


Vi tackar Fadern, som har gjort oss värdiga *
att få del i det arv som de heliga äger i ljuset.

Han har befriat oss ur mörkrets välde *
och fört in oss i det rike som tillhör hans älskade Son.

I honom äger vi vår frihet, *
förlåtelsen för våra synder.

Han är den osynlige Gudens avbild, *
den förstfödde,
född innan världens grund blev lagd.

I honom skapades allt i himlen och på jorden, *
både synligt och osynligt,
troner och välden, härskare och makter.

Genom honom och till honom har allt blivit skapat, *
han är till före allting,
och allting hålls samman i honom.

Han är huvudet för kroppen, för kyrkan, +
han som är begynnelsen, *
förstfödd från de döda till att vara den främste i allt.

Guds vilja var att låta hela sin fullhet bo i honom *
och genom hans blod på korset stifta fred

och genom honom försona allt med sig, *
allt på jorden och i himlen.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 3 Mina får hör min röst, så att det blir en hjord och en herde.

Kort läsning
1 Pet 5:1-4


Till era äldste riktar jag nu denna maning, jag som själv är en av de äldste och kan vittna om Kristi lidanden, jag som också skall få dela den härlighet som kommer att uppenbaras: var herdar för den hjord som Gud har anförtrott er och vaka över den, inte av tvång utan självmant, så som Gud vill, inte av vinningslystnad utan av hängivenhet. Uppträd inte som herrar över dem som kommit på er lott, utan var föredömen för hjorden. Då skall ni, när den högste herden träder fram, krönas med ärekransen som aldrig vissnar.

Responsorium

Se hur han älskade bröderna, + han som ständigt bad för folket.
Se hur han älskade bröderna, + han som ständigt bad för folket.
Han gav sitt liv för sina vänner,
+ han som ständigt bad för folket.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
Se hur han älskade bröderna, + han som ständigt bad för folket.

Ant. Vad hjälper det en människa om hon vinner hela världen men får betala med att mista sig själv?

Magnificat (Marias lovsång)
Luk 1:46-55


Min själ prisar Herrens storhet, *
min ande jublar över Gud, min frälsare.

Han har vänt sin blick till sin ringa tjänarinna, *
från denna stund skall alla släkten prisa mig salig.

Stora ting låter den Mäktige ske med mig, *
hans namn är heligt,

och hans förbarmande med dem som fruktar honom, *
varar från släkte till släkte.

Han gör mäktiga verk med sin arm, *
han skingrar dem som har övermodiga planer.

Han störtar härskare från deras troner, *
och han upphöjer de ringa.

Hungriga mättar han med sina gåvor, *
och rika visar han tomhänta från sig.

Han tar sig an sin tjänare Israel, *
och håller sitt löfte till våra fäder:

att förbarma sig över Abraham, *
och hans barn, för evigt.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Vad hjälper det en människa om hon vinner hela världen men får betala med att mista sig själv?

Förbön

Låt oss prisa Kristus, översteprästen som företräder människorna inför Gud, och säga:
R. Herre, fräls ditt folk.

Du har gett din kyrka många heliga och visa herdar
- låt henne aldrig sakna ledare som ger henne andlig föda i rätt tid.
Du förlät ditt folk dess synder när heliga herdar bad till dig som Mose gjorde
- rena och helga ständigt din kyrka genom deras förbön.
Du har valt dina herdar bland bröderna och helgat dem med Andens smörjelse
- skänk dina nådegåvor åt dem som du har satt att leda kyrkan.
Du som själv är apostlarnas och deras efterföljares arvedel
- låt ingen enda gå förlorad av dem som du har återlöst med ditt blod.
Du som genom kyrkans herdar ger evigt liv åt dina får, för att ingen skall rycka dem ur din hand
- fräls våra avlidna, för vilka du har gett ditt liv.

Fader vår

Fader vår, som är i himmelen.
Helgat varde ditt namn.
Tillkomme ditt rike.
Ske din vilja,
såsom i himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss i dag.
Och förlåt oss våra skulder,
såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro.
Och inled oss icke i frestelse,
utan fräls oss ifrån ondo.

Slutbön

Helige Gud, till ditt namns större ära gav du åt din kyrka den helige Ignatius. Låt oss med honom för ögonen och hjälpta av hans böner kämpa den goda kampen här på jorden, så att vi med honom får segerkransen i himlen. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.


Completorium
Den 31 juli 2024
Onsdag


Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja)

Hymn

Vi tackar dig, o Herre Krist,
som är vår Frälserman förvisst.
Du för oss alla omsorg bär
med dina helga änglars här.

Vi lägger oss till vila ned.
Åt själen ro och frid bered,
bliv när oss, Herre, var oss huld,
förlåt oss all vår synd och skuld.

Bevara oss till kropp och själ,
och hjälp oss till vårt sanna väl:
dig hålla kär i lust och nöd,
dig höra till i liv och död.

Högtlovat vare Herrens namn,
vårt fasta värn, vår trygga hamn.
Dig, heliga Treenighet,
ske pris och lov i evighet. Amen.


eller: När dagen vänder sig... ⇓⇑
eller: O Kriste, du som ljuset... ⇓⇑
eller: Så går en dag... ⇓⇑
eller: Av goda makter... ⇓⇑
eller: Odödlig, helig och stark... ⇓⇑
eller: Nu sjunker bullret... ⇓⇑

Ant. 1  Var min beskyddare och min borg.

Psalm 31:2-6
En plågad människas bön
Fader, i dina händer lämnar jag min ande (Luk 23:46)


Till dig, Herre, tar jag min tillflykt, +
låt mig aldrig komma på skam, *
befria mig i din rättfärdighet.

Vänd ditt öra till mig, skynda att rädda mig, *
var mig en fast klippa,
en borg som blir min räddning.

Ty du är mitt bergfäste och min borg, *
och du skall, för ditt namns skull, leda och föra mig.

Du skall dra mig ur det nät som de lade ut för mig, *
ty du är mitt värn.

I din hand befaller jag min ande, *
du befriar mig, Herre, du trofaste Gud.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1  Var min beskyddare och min borg.

Ant. 2  Ur djupen ropar jag till dig. Herre, hör min röst.

Psalm 130
Ur djupen ropar jag till dig
Han skall frälsa sitt folk från deras synder (Matt 1:21)


Ur djupen ropar jag till dig, Herre.
Herre, hör min röst, *
låt dina öron akta på mina böner.

Om du, Herre, vill tillräkna synd, *
Herre, vem kan då bestå?

Dock, hos dig finns förlåtelse, *
för att man må frukta dig.

Jag väntar efter Herren, min själ väntar, *
och jag hoppas på hans ord.

Min själ väntar efter Herren
mer än väktarna efter morgonen, *
ja, mer än väktarna efter morgonen.

Hoppas på Herren, Israel, +
ty hos Herren finns nåd, *
väldig är den frälsning som finns hos honom.

Han skall frälsa Israel *
från alla deras synder.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.



Ant. 2  Ur djupen ropar jag till dig. Herre, hör min röst.

Kort läsning
Ef 4:26b-27

Synda inte. Låt inte solen gå ner över er vrede. Ge inte djävulen något tillfälle.

Responsorium

I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.
I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.
Du förlossar mig, o Herre, du trofaste Gud.
I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.

Ant. Jag är med dig och vill frälsa dig, och jag vill hjälpa dig, säger Herren.
eller:
Skydda oss, o Herre, medan vi vakar, bevara oss då vi sover, så att vi vakar med Kristus och kan vila i trygghet.

Nunc dimittis
Luk 2:29-32


Herre, nu låter du din tjänare gå hem, *
i frid, som du har lovat.

Ty mina ögon har skådat frälsningen *
som du har berett åt alla folk,

ett ljus med uppenbarelse åt hedningarna *
och härlighet åt ditt folk Israel.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Jag är med dig och vill frälsa dig, och jag vill hjälpa dig, säger Herren.
eller:
Skydda oss, o Herre, medan vi vakar, bevara oss då vi sover, så att vi vakar med Kristus och kan vila i trygghet.

Slutbön
Herre Jesus Kristus, du vill att vi bär ditt ljuva ok och din lätta börda. Välsigna den gångna dagens bön och arbete, och ge oss en natt under ditt beskydd, så att vi morgon kan tjäna dig med nya krafter. Du som lever och råder i evighet.

En stilla natt och en salig hädanfärd förläne oss av nåd den Allsmäktige.
Amen.
eller:
Gud give oss i natt sin frid och sin nåd när morgonen gryr.
Amen.

Maria-antifon

Salve Regina, mater misericordiae,
vita, dulcedo et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exsules, filii Evae.
Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, Advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos
ad nos converte.
Et Iesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, o pia,
o dulcis Virgo Maria.

eller: (översättning) Himlarnas drottning... ⇓⇑
eller: Sub tuum praesidium... ⇓⇑
eller: (översättning) Vår tillflykt... ⇓⇑
eller: Ave, stella matutina... ⇓⇑
eller: (översättning) Var hälsad, morgonstjärna... ⇓⇑
eller: Mundi Domina... ⇓⇑
eller: (översättning) Världens härskarinna... ⇓⇑




Texter från: "Kyrkans dagliga bön" - Stockholm Katolska Stift - Liturgiska Nämnden 1990 Tryckt med bidrag från Missionary Oblates of Mary Immaculate, United States Province, överlämnat till minne av bp John Taylor OMI.
Läsningar från "Läsningar till Kyrkans Dagliga Bön" - Stockholm Katolska Stift - Liturgiska Nämnden 1996.
Förord till "Kyrkans dagliga Bön" av bp Hubertus Brandenburg