Breviar - Tidebønnene


Lesningsgudstjenesten
Den 31 maj 2023, onsdag
Jungfru Marias besök

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne

Kom, Himladrottning, full av nåd,
besök ditt folk, giv allt gott råd,
du som med glädje i ditt sinn'
i fränkans hus med bud steg in.

Kom, du som bar till världen tröst,
tag bort all skuld ur varje bröst,
befria dem som har dig kär,
då faror hotar, var dem när.

Kom, havets stjärna, himlaljus,
skänk fridens gåva åt vart hus,
led hemåt varje vilsen själ,
till frihet varje bunden träl.

Kom, oss besök, det är vår bön,
gör varje själ i dygden skön,
giv helig kraft när väg blir lång,
att vi ej vacklar i vår gång.

Kom, led med kunglig spira dem
som irrat från sitt fadershem,
led dem till enhet i den tro
som till Guds himmel bygger bro.

Kom, klädda skönt i helig skrud
låt oss tillsammans lova Gud,
Marias Son och Anden god;
de give oss för färden mod. Amen.



Ant. 1 Hon fick välsignelse av Herren, och rättfärdighet av Gud, sin frälsare. (PT Halleluja.)

Salme 24
Herren kommer til sitt tempel
Himmelens porter åpnet seg for Kristus da han ble løftet opp i sitt kjød (Ireneus).


Herrens er jorden og alt den bærer, *
jorderik og alle som bor der.

Han festet den over havet, *
den står fast over vannene.

„Hvem kan stige opp på Herrens fjell? *
Hvem kan stå i hans helligdom?"

„Den som har rent hjerte og skyldfrie hender, *
som ikke farer med svik og ikke sverger falsk.

Han mottar velsignelse fra Herren, *
rettferdighet fra Gud, sin frelser."

„Dette er den ætt som søker Herren, *
Jakob som søker ditt åsyn."

„Porter, løft deres buer, spring opp, evige dører, *
for herlighetens Konge kommer."

„Hvem er den herlighetens Konge?" *
„Herren, den veldige, sterk i strid."

„Porter, løft deres buer, spring opp, evige dører, *
for herlighetens Konge kommer."

„Hvem er den herlighetens Konge?" *
„Herren, den Høyeste, han er herlighetens Konge."

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Hon fick välsignelse av Herren, och rättfärdighet av Gud, sin frälsare. (PT Halleluja.)

Ant. 2 Den Högste helgade henne till sin boning. (PT Halleluja.)

Salme 46
Gud er vår tilflukt og vår styrke
Hans navn skal vxre Emmanuel, det betyr: Gud med oss (Matt 1,23).


Gud er oss et mektig vern, *
en hjelper som alltid er rede.

Derfor frykter vi ikke om jorden ryster, *
om fjellene bever i havets dyp,

om bølgene bruser og fråder av skum, *
om fjellene skjelver i opprørt hav.

Herren, hærskarenes Gud, er med oss, *
Jakobs Gud er vår faste borg.

En elv med sine grener fryder Herrens stad, *
helliger den Høyestes bolig.

Gud er i dens midte, den kan ikke rokkes. *
Herren kommer den til hjelp ved morgengry.

Folkeslag kommer i kok, riker vakler. *
Han hever sin røst og jorden revner.

Herren, hærskarenes Gud, er med oss. *
Jakobs Gud er vår faste borg.

Kom og se hva Herren har gjort, *
han som fyller jorden med age.

Han gjør slutt på krig over hele jorden. *
Buer har han brutt, spyd har han knekket
og kastet skjold på ilden.

„Hold opp! Dere må innse at jeg er Gud, *
opphøyet over folkene, høyt over hele jorden."

Herren, hærskarenes Gud, er med oss, *
Jakobs Gud er vår faste borg.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Den Högste helgade henne till sin boning. (PT Halleluja.)

Ant. 3 Härliga ting har sagts om dig, jungfru Maria. (PT Halleluja.)

Salme 87
Jerusalem alle folkeslags mor
Det Jerusalem som er i det høye, det er fritt, og det er vår mor (Gal 4,26).


Den by han har grunnlagt på det hellige fjell, *
har Herren kjær.

Det er Sions porter han har kjær *
fremfor alle Jakobs boliger.

Herlige ting er blitt sagt om deg, *
du Guds egen by.

Rahab og Babylon regner jeg *
blant dem som kjenner meg.

Noen er født i Filisterland, *
i Tyrus eller Nubia,

men om Sion skal det hete: „Her er alle født.“ *
Den Høyeste har det i sitt vern.

Herren fører inn i manntall folk og fyrster
som her er født. *
Alle hører de hjemme i deg.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Härliga ting har sagts om dig, jungfru Maria. (PT Halleluja.)

Maria tog allt detta till sitt hjärta, halleluja,
och begrundade det, halleluja.

Første lesning
Høys 2,8-14; 8,6-7
Fra Høysangen
Min elskedes komme


Hør, det er min elskede! Se, der kommer han! Han springer over heiene og hopper bortover haugene. Min elskede er som gasellen, han ligner den unge hjort. Se, der står han ved husveggen; han kikker inn gjennom gluggen og gløtter mellom sprinklene.
Min kjæreste tar til orde og sier: Stå opp, min elskede! Kom, du min fagre pike! For se, nå er vinteren slutt, regnet er over, det er borte. Blomstene kommer til syne på marken; sangens tid er kommet, turtelduen kurrer i vårt land. Fikentreet setter frukt, det anger av blomstrende vintrær. Min elskede, stå opp! Kom, du min fagre pike! Du min due i bergets kløfter, i ly av de bratte fjell, la meg få se din skikkelse, la meg høre din røst! For din røst er så mild og din skikkelse så fager.
Sett meg som segl på ditt hjerte, som et segl på din arm! For kjærligheten er sterk som døden, lidenskapen mektig som dødsriket. Den flammer opp som en ild, som en mektig flamme. Ingen vannflom slukker kjærligheten, elver kan ikke skylle den bort. Om noen gav alt han eide for å vinne kjærlighet, ville han bare møte forakt.

Responsorium

Elisabet ble fylt av Den Hellige And og ropte med høy røst: Velsignet er du blant kvinner, og velsignet er ditt livs frukt.
* Hvordan kan det skje meg at min Herres mor kommer til meg?
For se, da lyden av din hilsen nådde mitt øre, sprang barnet i mitt liv av fryd!
* Hvordan kan det skje meg at min Herres mor kommer til meg?

Annen lesning
Fra en homilie av Den hellige Beda den ærverdige
Maria priser Herrens allmakt som virker i henne


«Min sjel opphøyer Herren, min ånd fryder seg i Gud, min frelser.»1 Med disse ord bekjenner hun først Guds særlige gaver til henne selv, dernest er det hans stadige velgjerninger mot hele menneskeheten hun har i tankene. For en sjel opphøyer Herren når den vier hele sitt indre jeg til å lovprise og tjene Gud, og ved å overholde Guds bud viser den at den gir akt på hans majestets makt og velde. Menneskets ånd fryder seg i Gud, sin frelser, når den ikke finner behag i noe jordisk, når ingen rikdom på forgjengelige ting besnærer den, - en ånd som ikke lar seg knuse av motgang, men som kun finner behag i å tenke på sin skaper, fra hvem han håper å motta evig frelse. Disse ordene kunne rettelig uttales av alle som er fullkomne, men aller mest passer de for Guds Mor, hun som, takket være et særlig privilegium, brant av åndelig kjærlighet til ham hvis unnfangelse hun gledet seg over. Hun, fremfor de andre hellige, kunne fryde seg i Jesus, det vil si sin frelser, fordi hun visste at han som hun kjente som opphav til evig frelse, skulle fødes i tiden av hennes kjød, slik at han i sannhet skulle være både hennes sønn og hennes Herre.
«Store ting har han gjort mot meg, han den mektige. Hellig er hans navn.»2 Hun legger ingen vekt på sin egen fortjeneste, men all sin storhet henviser hun til gaven fra ham som etter sitt vesen er mektig og stor, og som pleier å gjøre sine troende sterke og store, om de enn er små og svake. Og klokelig legger hun til: «Hellig er hans navn,» for å formane sine tilhørere, ja, alle dem som disse ord når frem til, slik at de forstår at de må tro på hans navn og påkalle det, slik at også de kan få del i den evige hellighet og sanne frelse, i samsvar med profetens ord: «Og det skal skje at hver den som påkaller Herrens navn, skal bli frelst.»3 Det er dette navn hun hentyder til, når hun sier: «Min ånd fryder seg i Gud, min frelser.»
Derfor er det en god og helsebringende skikk i den hellige Kirke at alle hver dag synger denne sang til vesper. Derved vekkes i de troendes sjeler andektige følelser når Herrens inkarnasjon så ofte minnes, og den gjentatte tanke på hans Mors eksempel gir dem styrke til å være standhaftige i dyd. Og det er rett å gjøre dette til vesper, slik at vårt sinn, trett etter dagen og fortumlet av mange slags tanker, samler sin oppmerksomhet når det er på tide å gå til ro, og forstår at det må kaste av seg alt uvesentlig eller skadelig det har tatt opp i seg i dagens løp, og straks renser seg for alt dette ved bønn og tårer når natten stunder til.

Responsorium Luk 1,45-46; Sal 66,16

Salig er du som trodde! For det som er sagt deg av Herren, skal bli fullbyrdet. Og Maria sa:
* Min sjel opphøyer Herren.
Kom og hør, jeg vil fortelle hva Gud har gjort for meg.
* Min sjel opphøyer Herren.

Te Deum

Deg. Gud, lover vi. *
Deg, Herre, bekjenner vi.
Deg evige Fader, ærer all jorden. *
Deg lover alle engler.
Deg bekjenner himlene og alle makter. *
Deg ærer kjerubim og serafim,
og med uopphørlig røst de roper: *
Hellig! Hellig! Hellig! Herre Gud Sebaot!
Fulle er himlene og jorden *
av din herlighet og velde.
Deg priser apostlenes mektige kor. *
Deg lover profetenes ærverdige skare.
Deg opphøyer martyrenes hvitkledte hær. *
Deg bekjenner over all jorden den hellige Kirke,
Fader, umåtelig i velde, *
og din høylovede sanne og enbårne Sønn,
og Trøsteren, *
den Hellige Ånd.
Du er herlighetens konge, Kriste. *
Du er Faderens evige Sønn.
Du er blitt menneske for å utfri mennesket *
og du skydde ikke jomfruens skjød.
Du har overvunnet dødens brodd *
og opplatt himlenes rike for de troende.
Du troner ved Guds høyre hånd, i Faderens herlighet. *
Som vår dommer tror vi du skal komme.
Deg ber vi derfor: Hjelp dine tjenere, *
som du har gjenløst med ditt dyre blod.
Tell dem blant dine hellige i den evige herlighet. *
Frels ditt folk, o Herre, og velsign din arvelodd.
Led dem og opphøy dem til evig tid. *
Dag for dag velsigner vi deg, og vi lover ditt navn i evighet *
og i evigheters evighet.
[Verdiges, Herre, i denne dag *
å bevare oss uten synd.
Miskunne deg over oss, Herre, *
miskunne deg over oss.
Din miskunn hvile over oss, Herre, *
vi som håper på deg.
Til deg, Herre, har jeg satt min lit, *
la meg ikke bli til skamme i evighet.]


Bønn

Allsmäktige, evige Gud, du ingav den saliga Jungfrun, som bar din Son inom sig, att söka upp Elisabet. Öppna oss för vad din Ande säger, så att vi tillsammans med Maria prisar och upphöjer din storhet. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.


Invitatorium
31. maj 2023, onsdag
Jomfru Marias gjesting hos Elisabeth

Herre, løs min tunge.
Så min munn kan forkynne din pris.

Ant. Låt oss i glädje över henne som trodde på Guds ord tillbedja Kristus, hennes son. (PT Halleluja.)

Salme 95
Oppfordring til lovsang.

Kom, la oss juble for Herren, *
rope av glede for Gud, vår frelse.
La oss tre frem for hans åsyn med lovsang, *
synge hans pris med salmer.

For Herren er en mektig Gud, *
en stor konge over alle guder.
Han holder jordens dyp i sin hånd, *
han har fjellenes høyder i eie.

Havet er hans, *
han har skapt det,
hans hender har formet *
det tørre land.

Kom, la oss tilbe og kaste oss ned, *
knele for Herrens, vår Skapers åsyn.
For han er vår Gud. *
Vi er det folk han fører, den hjord han leder.

Lytt til hans røst i dag, forherd ikke deres hjerter *
som på opprørets og fristelsens dag i ørkenen,
da deres fedre satte meg på prøve, *
skjønt de hadde sett min gjerning.

I førti år var jeg harm på denne slekt. *
Jeg sa: „Deres hjerter er forherdet,
de kjenner ikke mine veier.“
Så svor jeg i min vrede: *
„De skal ikke gå inn til min hvile.“

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Laudes
31. maj 2023, onsdag
Jomfru Marias gjesting hos Elisabeth

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne
Warning: include(nhymn/0531l.html): Failed to open stream: No such file or directory in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/laudes/nld.php on line 305 Warning: include(): Failed opening 'nhymn/0531l.html' for inclusion (include_path='.:/usr/share/php') in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/laudes/nld.php on line 305
Ant. 1 Maria gav sig i väg och skyndade till en stad i Juda bergsbygd.

Salme 63
En sjel som tørster etter Gud
Den som har jaget bort mørkets gjerninger, våker med Gud.


Gud, du min Gud, deg søker jeg, *
min sjel tørster etter deg.

Mitt kjød lengter etter deg *
som den uttørrede jord etter regn.

Vis deg i din helligdom *
så jeg kan se din makt og ære.

For din miskunn er bedre enn livet, *
min munn skal synge din pris.

Slik vil jeg love deg hele mitt liv, *
løfte mine hender og prise ditt navn.

Min sjel mettes som av utsøkte retter *
når tungen jubler din pris.

Jeg kommer deg ihu på mitt leie, *
tenker på deg hver nattevakt.

For du er min hjelp, *
jeg jubler i skyggen av dine vinger.

Min sjel henger ved deg, *
din høyre holder meg fast.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 1 Maria gav sig i väg och skyndade till en stad i Juda bergsbygd.

Ant. 2 När Elisabet hörde Marias hälsning, sparkade barnet till i henne av fröjd, och hon fylldes av helig Ande.

De tre menns sang (Dan 3,57-88.56)
All skapningen lovpriser Herren
Pris vår Gud, alle hans tjenere (Ap 19,5).


Lov Herren, alt hans verk, *
lovsyng og opphøy ham i evighet.

Lov Herren, alle hans engler. *
Lov Herren, dere himler.

Lov Herren, alt vann over himmelens hvelv. *
Lov Herren, alle makter.

Lov Herren, sol og måne. *
Lov Herren, himmelens stjerner.

Lov Herren, alt regn og dugg. *
Lov Herren, alle vinder.

Lov Herren, ild og varme. *
Lov Herren, kulde og hete.

Lov Herren, duggfall og snestorm. *
Lov Herren, is og kulde.

Lov Herren, rim og sne. *
Lov Herren, netter og dager.

Lov Herren, lys og mørke. *
Lov Herren, lyn og skyer.

Måtte jorden love Herren, *
lovsynge og opphøye ham i evighet.

Lov Herren, fjell og hauger. *
Lov Herren, alle vekster på jorden.

Lov Herren, dere kilder. *
Lov Herren, hav og elver.

Lov Herren, store sjødyr og alt som det kryr av i vannet. *
Lov Herren, alle himmelens fugler.

Lov Herren, alle slags villdyr og bufe. *
Lov Herren, alle menneskebarn.

Måtte Israel love Herren, *
lovsynge og opphøye ham i evighet.

Lov Herren, dere Herrens prester. *
Lov Herren, dere Herrens tjenere.

Lov Herren, dere de rettferdiges ånd og sjel. *
Lov Herren, dere hellige og ydmyke av hjertet.

Lov Herren, Ananja, Asarja og Misael, *
lovsyng og opphøy ham i evighet,

La oss love Faderen og Sønnen med den Hellige Ånd, *
la oss lovsynge og opphøye ham i evighet,

Velsignet er du, Herre, på himmelens hvelv, *
verdig til å lovsynges, æres og opphøyes i evighet.


Ant. 2 När Elisabet hörde Marias hälsning, sparkade barnet till i henne av fröjd, och hon fylldes av helig Ande.

Ant. 3 Salig är du, Maria, du som trodde, ty det som Herren har låtit säga dig skall gå i uppfyllelse.

Salme 149
De helliges jubelkor
Kirkens barn, Guds nye folk, jubler for sin konge, Kristus (Hesykios).


Syng en ny sang for Herren. *
Syng hans pris i de frommes forsamling.

Israel skal fryde seg i sin skaper, *
Sions barn juble for sin konge.

De skal love hans navn med dans, *
synge for ham til pauke og sitar.

For Herren elsker sitt folk, *
kroner de saktmodige med seier.

Hans fromme skal juble med ære, *
rope av fryd på sitt leie.

Med lovsang til Gud i sin munn *
og tveegget sverd i hånd.

For å fullbyrde hevn over folkene *
og straffe folkeslag.

For å binde deres konger med lenker *
og legge i jern deres fyrster.

For å fullbyrde den dom som er skrevet, *
til ære for alle hans fromme.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Salig är du, Maria, du som trodde, ty det som Herren har låtit säga dig skall gå i uppfyllelse.

Lesning
Warning: include_once(nlasn/0531l.html): Failed to open stream: No such file or directory in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/laudes/nld.php on line 356 Warning: include_once(): Failed opening 'nlasn/0531l.html' for inclusion (include_path='.:/usr/share/php') in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/laudes/nld.php on line 356
Ant. När Elisabet hörde Marias hälsning, ropade hon med hög röst: Hur kan det hända mig, att min Herres mor kommer till mig?

Benedictus (Sakarias' lovsang om forløperen for Messias)
Luk 1:68-79


Velsignet være Herren, Israels Gud, *
for han har sett til sitt folk og løst det ut.

Han har oppreist for oss en kraft til frelse *
i sin tjener Davids ætt;

slik han lovet fra fordum *
gjennom sine hellige profeters munn:

Å frelse oss fra våre fiender *
og fra deres hånd som hater oss;

vise miskunn mot våre fedre når han minnes sin hellige pakt, *
den ed han svor Abraham, vår far;

å gi oss å tjene ham uten frykt, *
fridd fra våre fienders hender,

i hellighet og rettferd for hans åsyn *
alle våre dager.

Også du, barn, skal kalles profet for den Høyeste. *
Du skal gå forut for Herren og rydde hans veier,

for å gi hans folk kunnskap om frelsen *
gjennom syndenes forlatelse,

ved vår Guds barmhjertighet og miskunn *
som vil la solrenning fra det høye gjeste oss,

for å åpenbare seg for dem som sitter i mørke og dødens skygge, *
og styre våre skritt inn på fredens vei.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. När Elisabet hörde Marias hälsning, ropade hon med hög röst: Hur kan det hända mig, att min Herres mor kommer till mig?

Forbønner

La oss vende oss i bønn til vår Frelser, han som lot seg føde av Jomfru Maria, og si:
R. Måtte din mor gå i forbønn for oss.

- Du rettferds sol, forut for deg kom den rene Jomfru som det klare morgengry. Gi oss alltid å vandre i lyset fra ditt komme.
- Du evige Ord, du som valgte deg Maria som den uforgjengelige paktsark for ditt nærvær, fri oss fra syndens forgjengelighet.
- Du vår Frelser, du som hadde din Mor stående hos deg ved korsets fot, gi oss på hennes forbønn å finne glede i å dele dine lidelser.
- Milde Jesus, du som gav Johannes Maria til mor da du hang på korset, gi oss å leve slik at også vi kan regnes som hennes barn.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Allsmäktige, evige Gud, du ingav den saliga Jungfrun, som bar din Son inom sig, att söka upp Elisabet. Öppna oss för vad din Ande säger, så att vi tillsammans med Maria prisar och upphöjer din storhet. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.



Texter från: "Tidebønnene" - St. Olav Forlag 2006
Förord till "Kyrkans dagliga Bön" av bp Hubertus Brandenburg


Ters
Den 31 maj 2023, onsdag
Jomfru Marias gjesting hos Elisabeth

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen.

Hymne

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Alla höll ihop under ständig bön, tillsammans med Maria, Jesu mor.

Salme 119 (145-152 XIX Koph)

Jeg roper av hele mitt hjerte, Herre, *
svar meg, så vil jeg følge dine bud.

Jeg roper til deg: Frels meg, *
så vil jeg holde dine påbud.

Før daggry roper jeg om hjelp, *
på ditt ord vil jeg vente.

Jeg ligger våken om natten *
og grunner på ditt ord.

Hør min røst i din miskunn, *
Herre, hold meg i live etter dine dommer.

De som skamløst forfølger meg, er nær, *
de er fjernt fra din lov.

Men, Herre, du er nær. *
Alle dine bud er sannhet.

Av dine lovbud har jeg lenge skjønt *
at du har fastsatt dem for alltid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 1 Alla höll ihop under ständig bön, tillsammans med Maria, Jesu mor.


Ant. 2 Jesu mor, Maria, sade: Gör det han säger åt er.

Salme 94 (1-23)
Herren er de rettferdiges hevner
Herren straffer alt dette: Gud har jo ikke kalt oss til et vanhellig liv, men til et liv som er viet ham (1 Tess 4,6-7).

I


Herre, du hevnens Gud, *
du hevnens Gud, tre frem!

Stå opp, du jordens dommer, *
øv gjengjeld mot de hovmodige.

Jeg spør deg hvor lenge, Herre, *
hvor lenge skal de gudløse juble?

De fører tøylesløs tale, *
hver udådsmann bruker store ord.

Herre, de underkuer ditt folk, *
undertrykker din arvelodd.

De myrder enke og fremmed, *
og farløse slår de i hjel.

De sier: „Herren ser det ikke, *
han merker det ikke, Jakobs Gud.“

Bruk forstand, dere tåper blant folket, *
dårer, når blir dere kloke?

Skulle han som plantet øret, ikke høre, *
han som formet øyet, ikke se?

Skulle folkenes mester ikke tukte, *
han som gir mannen forstand?

Herren kjenner menneskets tanker, *
han vet de er bare tomhet.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.
Ant. 2 Jesu mor, Maria, sade: Gör det han säger åt er.


Ant. 3 Herren sade till sin mor: Kvinna, där är din son. Och till lärjungen: Där är din mor.

II

Salig den mann du tukter *
og veileder ved din lov.

Du gir ham ro for onde dager *
til grav blir gravet for gudløs mann.

Herren støter ikke bort sitt folk *
og svikter ikke sin arvelodd.

Sin rett får hver rettvis mann tilbake, *
for hver rettsindig en fremtid gror.

Hvem står meg bi mot udådsmenn? *
Hvem kommer til hjelp mot ugjerningsmenn?

Var Herren ikke min hjelper, *
da lå jeg snart i taushetens land.

Når jeg tenker: „Nå vakler min fot,“ *
da støtter meg, Herre, din nåde.

Når jeg er full av redde tanker, *
husvaler din trøst min sjel.

Står du i pakt med fordervelsens domstol *
som skaper urett i lovens navn?

Om de enn jager rettferdiges liv *
og dømmer uskyldig blod,

vil Herren være min fprsvarsborg *
og Gud min tilflukts klippe.

Han vender deres urett mot dem selv *
og bringer de onde til taushet,
til taushet bringer han dem, Herren, vår Gud.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Herren sade till sin mor: Kvinna, där är din son. Och till lärjungen: Där är din mor.

Kort lesning
Warning: include(nlasn/0531t.html): Failed to open stream: No such file or directory in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/dagen/ntd.php on line 200 Warning: include(): Failed opening 'nlasn/0531t.html' for inclusion (include_path='.:/usr/share/php') in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/dagen/ntd.php on line 200
Bønn

Allsmäktige, evige Gud, du ingav den saliga Jungfrun, som bar din Son inom sig, att söka upp Elisabet. Öppna oss för vad din Ande säger, så att vi tillsammans med Maria prisar och upphöjer din storhet. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.


Sekst
Den 31 maj 2023, onsdag
Jomfru Marias gjesting hos Elisabeth

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen.

Hymne

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Alla höll ihop under ständig bön, tillsammans med Maria, Jesu mor.

Salme 119 (145-152 XIX Koph)

Jeg roper av hele mitt hjerte, Herre, *
svar meg, så vil jeg følge dine bud.

Jeg roper til deg: Frels meg, *
så vil jeg holde dine påbud.

Før daggry roper jeg om hjelp, *
på ditt ord vil jeg vente.

Jeg ligger våken om natten *
og grunner på ditt ord.

Hør min røst i din miskunn, *
Herre, hold meg i live etter dine dommer.

De som skamløst forfølger meg, er nær, *
de er fjernt fra din lov.

Men, Herre, du er nær. *
Alle dine bud er sannhet.

Av dine lovbud har jeg lenge skjønt *
at du har fastsatt dem for alltid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Alla höll ihop under ständig bön, tillsammans med Maria, Jesu mor.


Ant. 2 Jesu mor, Maria, sade: Gör det han säger åt er.

Salme 94 (1-23)
Herren er de rettferdiges hevner
Herren straffer alt dette: Gud har jo ikke kalt oss til et vanhellig liv, men til et liv som er viet ham (1 Tess 4,6-7).

I


Herre, du hevnens Gud, *
du hevnens Gud, tre frem!

Stå opp, du jordens dommer, *
øv gjengjeld mot de hovmodige.

Jeg spør deg hvor lenge, Herre, *
hvor lenge skal de gudløse juble?

De fører tøylesløs tale, *
hver udådsmann bruker store ord.

Herre, de underkuer ditt folk, *
undertrykker din arvelodd.

De myrder enke og fremmed, *
og farløse slår de i hjel.

De sier: „Herren ser det ikke, *
han merker det ikke, Jakobs Gud.“

Bruk forstand, dere tåper blant folket, *
dårer, når blir dere kloke?

Skulle han som plantet øret, ikke høre, *
han som formet øyet, ikke se?

Skulle folkenes mester ikke tukte, *
han som gir mannen forstand?

Herren kjenner menneskets tanker, *
han vet de er bare tomhet.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Jesu mor, Maria, sade: Gör det han säger åt er.


Ant. 3 Herren sade till sin mor: Kvinna, där är din son. Och till lärjungen: Där är din mor.

II

Salig den mann du tukter *
og veileder ved din lov.

Du gir ham ro for onde dager *
til grav blir gravet for gudløs mann.

Herren støter ikke bort sitt folk *
og svikter ikke sin arvelodd.

Sin rett får hver rettvis mann tilbake, *
for hver rettsindig en fremtid gror.

Hvem står meg bi mot udådsmenn? *
Hvem kommer til hjelp mot ugjerningsmenn?

Var Herren ikke min hjelper, *
da lå jeg snart i taushetens land.

Når jeg tenker: „Nå vakler min fot,“ *
da støtter meg, Herre, din nåde.

Når jeg er full av redde tanker, *
husvaler din trøst min sjel.

Står du i pakt med fordervelsens domstol *
som skaper urett i lovens navn?

Om de enn jager rettferdiges liv *
og dømmer uskyldig blod,

vil Herren være min fprsvarsborg *
og Gud min tilflukts klippe.

Han vender deres urett mot dem selv *
og bringer de onde til taushet,
til taushet bringer han dem, Herren, vår Gud.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Herren sade till sin mor: Kvinna, där är din son. Och till lärjungen: Där är din mor.

Kort lesning
Warning: include(nlasn/0531s.html): Failed to open stream: No such file or directory in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/dagen/nsd.php on line 202 Warning: include(): Failed opening 'nlasn/0531s.html' for inclusion (include_path='.:/usr/share/php') in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/dagen/nsd.php on line 202
Bønn

Allsmäktige, evige Gud, du ingav den saliga Jungfrun, som bar din Son inom sig, att söka upp Elisabet. Öppna oss för vad din Ande säger, så att vi tillsammans med Maria prisar och upphöjer din storhet. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.


Non
Den 31 maj 2023, onsdag
Jomfru Marias gjesting hos Elisabeth

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen.

Hymne

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Alla höll ihop under ständig bön, tillsammans med Maria, Jesu mor.

Salme 119 (145-152 XIX Koph)

Jeg roper av hele mitt hjerte, Herre, *
svar meg, så vil jeg følge dine bud.

Jeg roper til deg: Frels meg, *
så vil jeg holde dine påbud.

Før daggry roper jeg om hjelp, *
på ditt ord vil jeg vente.

Jeg ligger våken om natten *
og grunner på ditt ord.

Hør min røst i din miskunn, *
Herre, hold meg i live etter dine dommer.

De som skamløst forfølger meg, er nær, *
de er fjernt fra din lov.

Men, Herre, du er nær. *
Alle dine bud er sannhet.

Av dine lovbud har jeg lenge skjønt *
at du har fastsatt dem for alltid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Alla höll ihop under ständig bön, tillsammans med Maria, Jesu mor.


Ant. 2 Jesu mor, Maria, sade: Gör det han säger åt er.

Salme 94 (1-23)
Herren er de rettferdiges hevner
Herren straffer alt dette: Gud har jo ikke kalt oss til et vanhellig liv, men til et liv som er viet ham (1 Tess 4,6-7).

I


Herre, du hevnens Gud, *
du hevnens Gud, tre frem!

Stå opp, du jordens dommer, *
øv gjengjeld mot de hovmodige.

Jeg spør deg hvor lenge, Herre, *
hvor lenge skal de gudløse juble?

De fører tøylesløs tale, *
hver udådsmann bruker store ord.

Herre, de underkuer ditt folk, *
undertrykker din arvelodd.

De myrder enke og fremmed, *
og farløse slår de i hjel.

De sier: „Herren ser det ikke, *
han merker det ikke, Jakobs Gud.“

Bruk forstand, dere tåper blant folket, *
dårer, når blir dere kloke?

Skulle han som plantet øret, ikke høre, *
han som formet øyet, ikke se?

Skulle folkenes mester ikke tukte, *
han som gir mannen forstand?

Herren kjenner menneskets tanker, *
han vet de er bare tomhet.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Jesu mor, Maria, sade: Gör det han säger åt er.


Ant. 3 Herren sade till sin mor: Kvinna, där är din son. Och till lärjungen: Där är din mor.

II

Salig den mann du tukter *
og veileder ved din lov.

Du gir ham ro for onde dager *
til grav blir gravet for gudløs mann.

Herren støter ikke bort sitt folk *
og svikter ikke sin arvelodd.

Sin rett får hver rettvis mann tilbake, *
for hver rettsindig en fremtid gror.

Hvem står meg bi mot udådsmenn? *
Hvem kommer til hjelp mot ugjerningsmenn?

Var Herren ikke min hjelper, *
da lå jeg snart i taushetens land.

Når jeg tenker: „Nå vakler min fot,“ *
da støtter meg, Herre, din nåde.

Når jeg er full av redde tanker, *
husvaler din trøst min sjel.

Står du i pakt med fordervelsens domstol *
som skaper urett i lovens navn?

Om de enn jager rettferdiges liv *
og dømmer uskyldig blod,

vil Herren være min fprsvarsborg *
og Gud min tilflukts klippe.

Han vender deres urett mot dem selv *
og bringer de onde til taushet,
til taushet bringer han dem, Herren, vår Gud.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Herren sade till sin mor: Kvinna, där är din son. Och till lärjungen: Där är din mor.

Kort lesning
Warning: include(nlasn/0531n.html): Failed to open stream: No such file or directory in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/dagen/nnd.php on line 202 Warning: include(): Failed opening 'nlasn/0531n.html' for inclusion (include_path='.:/usr/share/php') in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/dagen/nnd.php on line 202
Bønn

Allsmäktige, evige Gud, du ingav den saliga Jungfrun, som bar din Son inom sig, att söka upp Elisabet. Öppna oss för vad din Ande säger, så att vi tillsammans med Maria prisar och upphöjer din storhet. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.


Vesper
Den 31 maj 2023, onsdag
Jomfru Marias gjesting hos Elisabeth

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne

Warning: include(nhymn/0531v.html): Failed to open stream: No such file or directory in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/vesper/nvd.php on line 104 Warning: include(): Failed opening 'nhymn/0531v.html' for inclusion (include_path='.:/usr/share/php') in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/vesper/nvd.php on line 104
Ant. 1 Maria trädde in i Sakarias hus och hälsade Elisabet.

Salme 139 (1-17.23-24)
Herren ser alt
Hvem km kjenne Herrens tanker, hvem har vært hans rådgiver (Rom 11,34).

I


Herre, du gransker og kjenner meg, *
om jeg sitter eller står opp, så vet du det.

Du kjenner mine tanker langt borte fra. *
Du ser min vei og mitt hvilested,
du kjenner alle mine veier.

Før jeg har ordet på tungen, *
Herre, så vet du det alt.

Bakfra og forfra omgir du meg, *
du holder din hånd over meg.

Å fatte dette er underfullt, *
høyt over mine evner.

Hvor skal jeg gå fra din ånd, *
hvor skal jeg fly fra ditt åsyn?

Farer jeg opp til himmelen, så er du der, *
reder jeg mitt leie i dødsriket, er du der.

Tar jeg morgenrødens vinger, *
fester jeg bo ved havets grense,

din hånd leder meg også der; *
din høyre holder meg fast.

Sier jeg: „Mørke, skjul meg, *
lys omkring meg bli natt“,

da er mørket ikke mørkt for deg, *
natten blir som den klare dag.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 1 Maria trädde in i Sakarias hus och hälsade Elisabet.

Ant. 2 När mina öron hörde din hälsning, sparkade barnet till i mig av fröjd.

II

Du har skapt hjerte og nyrer, *
i morsliv formet du meg.

Jeg takker deg fordi jeg er underfullt skapt, *
underfullt er ditt verk, det vet min sjel så vel.

Mine ben var ikke skjult for deg, *
da jeg ble dannet i lønndom, virket i jordens dyp.

Du så meg da jeg var foster, *
alt står skrevet i din bok;

mine dager ble fastsatt *
før de ble til.

Herre, uransakelige er dine tanker, *
uendelig deres sum.

Teller jeg dem, er de flere enn havets sand, *
våkner jeg opp, er jeg ennå hos deg.

Ransak meg, Gud, så du kjenner mitt hjerte; *
prøv meg og kjenn mine tanker.

Se om jeg er på fortapelsens vei, *
led meg på evighets vei.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 När mina öron hörde din hälsning, sparkade barnet till i mig av fröjd.

Ant. 3 Välsignad är du mer än andra kvinnor, och välsignat det barn du bär inom dig.

Canticum
Kolosserbrevet (1,12-20)

Kristus er den førstefødte av de levende
og den første som oppstod fra de døde


Takk Faderen med glede, *
han som gjorde oss skikket til de helliges arv i lyset.

Han har revet oss ut av mørkets makt *
og ført oss over i sin elskede Sønns rike.

I ham er vi frikjøpt *
og har fått tilgivelse for våre synder.

Han er den usynlige Guds bilde, *
all skapningens førstefødte.

For i ham ble alt skapt i himlene og på jorden, *
det synlige og det usynlige.

Det være seg troner eller herredømmer,
makter eller myndigheter, *
alt ble skapt ved ham og for ham.

Han er før alt, *
og alt består i ham.

Han er hode for legemet, for Kirken. *
Han er opphavet, den førstefødte av de døde,

så at han i ett og alt *
skulle være den fremste.

For i ham har Gud villet la hele fylden bo *
og ved ham forsone alt med seg,

ja, alt på jorden og i himlene, *
da han stiftet fred ved blodet fra hans kors.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Välsignad är du mer än andra kvinnor, och välsignat det barn du bär inom dig.

Lesning
Warning: include(nlasn/0531v.html): Failed to open stream: No such file or directory in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/vesper/nvd.php on line 159 Warning: include(): Failed opening 'nlasn/0531v.html' for inclusion (include_path='.:/usr/share/php') in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/vesper/nvd.php on line 159
Ant. Herren har vänt sin blick till sin ringa tjänarinna. Från denna stund skall alla släkten prisa mig salig.

Magnificat (Marias lovsang)
Luk 1:46-55


Min sjel opphøyer Herren, *
min ånd fryder seg i Gud, min frelser,

han som har sett til sin ringe tjenerinne. *
For se, fra nå av skal alle slekter prise meg salig.

Store ting har han gjort mot meg, han den mektige. *
Hellig er hans navn.

Hans miskunn varer fra slekt til slekt *
mot dem som frykter ham.

Han gjorde storverk med sin sterke arm, *
han spredte dem som gikk med hovmodstanker.

Han støtte herskere ned fra tronen *
og opphøyet de ringe.

Sultne mettet han med gode gaver, *
rikfolk ble sendt tomhendt bort.

Han tok seg av Israel, sin tjener, *
for han kom ihu sin miskunn.

Slik han hadde lovet våre fedre: *
Abraham og hans ætt til evig tid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Herren har vänt sin blick till sin ringa tjänarinna. Från denna stund skall alla släkten prisa mig salig.

Forbønner

La oss lovprise Gud, den allmektige Fader, han som ville at Maria, Kristi mor, av alle slekter skulle prises salig, og sammen be:
R. Måtte Maria, Full av nåde, gå i førbønn for oss.

- Gud, du som alene gjør under, du som lot den rene jomfru Maria, med legeme og sjel, få del i Kristi herlighet, før oss, dine barn, mot samme mål.
- Du som gav oss Maria til mor, gi på hennes forbønn helsebot til de syke, trøst til dem som bærer sorg, forlatelse til dem som har syndet, og til alle mennesker fred og frelse.
- Du som gjorde Maria til all miskunns Mor, gi dem som er i fare å kjenne hennes moderlige omsorg.
- Du som lot Maria, Jesus og Josef bo sammen som en familie, gi på hennes forbønn alle mødre å vise samme kjærlighet som henne.
- Du som kronet Maria til himmeldronning, gi de avdøde å få glede seg i skaren av alle dine helgener.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Allsmäktige, evige Gud, du ingav den saliga Jungfrun, som bar din Son inom sig, att söka upp Elisabet. Öppna oss för vad din Ande säger, så att vi tillsammans med Maria prisar och upphöjer din storhet. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.


Kompletorium
Den 31 maj 2023
Onsdag


Gud, kom meg til hjelp.
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige And, ,
som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja)

Hymne

Før dagens siste lysning dør
og natten breder ut sitt slør,
vi ber deg, Skaper, mild og kjær,
vær du oss med din allmakt nær.

La svinne hver en syndig drøm
og led vår tankes ville strøm.
Mot helvedsfyrstens list og vold
vær du i natt vårt vern og skjold.

O milde Fader, hør vår bønn,
du som med din enbårne Sønn
og Trøsteren, den Helligånd
allverden styrer med din hånd. Amen.

eller:

O Hellige Treenighet,
du lys som ei av nedgang vet,
din sol er slukt, la i vårt sinn
ditt guddoms lys gå salig inn!

Din lov er årle oss i munn,
og ydmyk bønn om aftenstund;
igjennom tiden tung og trang
deg priser, Gud, vår arme sang.

Gud Fader evig ære skje,
Guds Sønn som ville til oss se,
Guds And, vår trøst og salighet,
lov, takk og pris i evighet!


Ant. 1  Herren er mitt lys og min frelse, for hvem skal jeg frykte?

Salme 31 (1-6)
Tillitsfull bønn i vanskeligheter
Fader, i dine hender overgir jeg min Ånd (Luk 23,46).


Herre, til deg tar jeg min tilflukt, *
la meg aldri i evighet bli til skamme.

Frels meg ved din rettferd, *
lytt til mitt rop, kom meg til hjelp.

Vær meg et vern, en klippe, *
en borg til frelse.

Du vil føre meg ut av deres skjulte snarer, *
for, Herre, du er mitt vern.

I dine hender overgir jeg min ånd, *
du forløser meg, Herre, du trofaste Gud.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 1  Herren er mitt lys og min frelse, for hvem skal jeg frykte?

Ant. 2  Fra dypet kaller jeg på deg, Herre.

Salme 130
Fra det dype roper jeg
Han skal frelse sitt folk fra deres synder (Matt 1,21).


Fra dypet kaller jeg på deg, Herre, *
Herre, hør min røst.

Gjør ditt øre lydhørt *
for mitt tryglende rop.

Om du gjemmer på misgjerninger, Herre, *
Herre, hvem kan da bli stående?

Men hos deg er tilgivelse, *
så vi med ærefrykt skal tjene deg.

Jeg venter og håper på Herren, *
min sjel håper på hans ord.

Min sjel lenges etter Herren, *
mer enn vekteren lenges etter morgenrøden.

Mer enn vekteren på morgenrøden *
skal Israel vente på Herren.

For hos Herren er barmhjertighet, *
og hos ham er forløsningens fylde.

Og han skal forløse Israel *
fra all dets syndeskyld.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2  Fra dypet kaller jeg på deg, Herre.

Lesning
Ef 4,26-27

Om dere blir vrede, så synd ikke, la ikke solen gå ned over deres vrede, gi ikke djevelen noen sjanse.

Responsorium

I dine hender, Herre, overgir jeg min ånd.
I dine hender, Herre, overgir jeg min ånd.
Du har løskjøpt oss, Herre, sannhetens Gud.
I dine hender, Herre, overgir jeg min ånd.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
I dine hender, Herre, overgir jeg min ånd.

Ant. Frels oss, Herre, vokt oss om vi våker eller sover, så vi kan våke med Kristus og hvile i fred.

Simeons lovsang
Luk 2:29-32


Herre, nå kan du la din tjener fare i fred, *
etter ditt ord.

For mine øyne har sett din frelse *
som du har beredt for folkenes åsyn,

et lys til åpenbaring for hedningene, *
en herlighet for ditt folk, Israel.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Frels oss, Herre, vokt oss om vi våker eller sover, så vi kan våke med Kristus og hvile i fred.

Bønn

 Herre Jesus Kristus, mild og ydmyk av hjerte, du gir dem som følger deg en byrde som er lett, et åk som er godt å bære. Vi ber deg, ta imot vår bønn og dagens arbeid og unn oss den hvile vi trenger, så vi kan bli stadig mer villig til å tjene deg, du som lever og råder fra evighet til evighet.

Velsignelsen

Den allmektige og barmhjertige Gud unne oss en rolig natt og en salig død. Amen.


Antifon til Jomfru Maria

Salve, Regina, mater misericordiæ:
Vita dulcédo et spes nostra, salve.
Ad te clamåmus éxsules filii Hevæ.
Ad te suspiråmus, geméntes et flentes
in hac lacrimårum valle.
Eia ergo, advocåta nostra,
illos tuos misericórdes óculos ad nos convérte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium osténde.
O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.

eller:

Hill deg, Dronning, barmhjertighetens Mor.
Du vårt liv, vår fryd og vårt håp, vær hilset!
Til deg roper vi, Evas landflyktige barn.
Til deg sukker vi med sorg og gråt i denne tårenes dal.
Se til oss i barmhjertighet, du som går i forbønn for oss.
Og når vår utlendighets tid er forbi,
vis oss da Jesus, ditt livs velsignede frukt.
Du barmhjertige, du trofaste, du milde Jomfru Maria.