Breviar - Tidebønnene


Lesningsgudstjenesten
Den 17 oktober 2024, torsdag
Ignatius av Antiokia biskop og martyr

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne

Himlene, Herre, forteller din ære,
Mesteren prises av hvelvingen blå.
Solen og månen og stjernenes hære
sier oss grant hva din makt kan formå.
Ei er det ord eller tale som lyder,
over all jorden dog når deres røst.
Folkeferd alle det vitnesbyrd tyder,
gjenklang det har i hvert menneskebryst.

Solen går frem som en brudgom i smykke,
løper sin bane med kraft som en helt,
vekker av jorden til livsgledens lykke
skapningen all under himmelens telt.
Dag etter dag om din miskunnhet melder,
som våre dager, så styrke vi fikk.
Natthimlens blinkende øyne forteller:
Ei sover du om til hvile vi gikk.

Herre, ditt ord er vårt lys fra det høye,
rent og fullkomment og evig som du,
åpner for sannhet og livet vårt øye,
omvender sjelen, gir visdom i hu.
Å, at jeg aldri fra det måtte vanke!
Glem hva jeg syndet og lær meg ditt bud!
Å, at jeg kunne i tale og tanke
tekkes deg, Herre, min klippe, min Gud!



Ant. 1 Deres arm gav dem ikke seier, men din høyre hånd og ditt åsyns lys.

Salme 44
Folkets olyckor
I alle disse prøvelser vinner vi en overveldende seier ved ham som gav oss sin kjærlighet (Rom 8,37)

I


Gud, med egne ører har vi hørt det, *
våre forfedre fortalte oss sagn:

Om de storverk du gjorde i deres dager, *
det du gjorde i gammel tid ved din hånd.

For å plante dem drev du folkeslag bort, *
for å utbre dem knuste du folkene.

Ikke var det ved sverd de vant landet, *
ikke seiret de ved sin arm;

men det var ved din høyre, dm arm, *
ved ditt åsyns lys, for du hadde dem kjær.

Det var du, min konge og min Gud, *
som rådet forJakobs seire.

Ved din hjelp slo vi våre fiender til jorden, *
ved ditt navn trådte vi motstanderne i støvet.

Min lit stod ikke til buen, *
sverdet gav ingen seier;

det var du som seiret over folkene *
og dekket våre fiender med skam.

Dagen lang jublet vi i deg, vår Gud, *
uten opphør feiret vi ditt navn.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Deres arm gav dem ikke seier, men din høyre hånd og ditt åsyns lys.

Ant. 2 Herren vender ikke sitt åsyn bort, dersom dere vender om til ham.

II

Likevel støtte du oss bort med skam, *
du rykker ikke lenger ut med våre hærer.

Du lar oss rømme for fienden, *
motstanderne røver av hjertens lyst.

Du overgir oss som dyr til slakt, *
og sprer oss blant folkeslag.

Til spottpris har du solgt ditt folk, *
på det salget tjente du ikke.

Du gjør oss til spott for våre granner, *
til spe for dem omkring oss.

Du gjør oss til et ordtak blant folkene, *
de trekker på skuldrene og rister på hodet.

Hele dagen står min vanære for meg, *
mitt ansikt rødmer av skam,

under hån og spottende tilrop, *
ved synet av hat og hevn.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Herren vender ikke sitt åsyn bort, dersom dere vender om til ham.

Ant. 3 Reis deg, Herre, forkast oss ikke for alltid.

III

Alt dette har skjedd oss, enda vi ikke har glemt deg *
og ikke har sveket din pakt.

Vi har ikke vendt våre hjerter fra deg, *
våre føtter forlot ikke din vei,

da du knuste oss i sjakal enes land *
og dekket oss med dødens skygge.

Hadde vi glemt å tilbe vår Gud, *
rakt hendene ut mot en fremmed gud,

da ville vel Gud ha sett det, *
han som kjenner hva hjertet holder skjult?

For din skyld drepes vi hele dagen, *
vi føres som sauer til slakt.

Våkn opp! Hvorfor sover du, Herre? *
Sov ikke lenger, forkast oss da ikke for alltid!

Hvorfor skjuler du ditt åsyn, *
glemmer vår trengsel og nød?

Strupen fylles av støv, *
og maven er klistret til jorden.

Reis deg, og kom oss tjl hjelp; *
kjøp oss fri for din kjærlighets skyld!

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Reis deg, Herre, forkast oss ikke for alltid.

La ditt åsyn lyse over din tjener, Herre.
Lær meg å kjenne din viljes bud.

Første lesning
Sak 8,1-17.20-23
Fra profeten Sakarjas bok.
Løfte om frelse i Sion


Ordet kom fra hærskarenes Herre, og det lød så: Så sier hærskarenes Herre: Jeg er full av brennende iver for Sion, jeg brenner for den med stor harme.
Så sier Herren: Jeg vender tilbake til Sion, og midt i Jerusalem vil jeg bo. Jerusalem skal kalles Den trofaste stad, og berget til hærskarenes Herre skal kalles Det hellige fjell.
Så sier hærskarenes Herre: Igjen skal gamle menn og kvinner sitte på torgene i Jerusalem, alle med stav i hånden på grunn av sin høye alder. Og torgene i byen skal fylles av gutter og jenter som leker der.
Så sier hærskarenes Herre: Om dette synes umulig for dem som i de dager er igjen av dette folket, skulle det være umulig for meg? lyder ordet fra hærskarenes Herre.
Så sier hærskarenes Herre: Se, jeg frelser mitt folk fra landene i øst og vest. Jeg fører dem hjem; midt i Jerusalem skal de bo. De skal være mitt folk, og i troskap og rettferdighet vil jeg være deres Gud.
Så sier hærskarenes Herre: Fatt mot, dere som i denne tid hører disse ordene fra de samme profeter som talte den dag da grunnvollen ble lagt til huset for hærskarenes Herre, til templet som skulle bygges. For før den tid hadde hverken folk eller fe noe utbytte av sitt strev. Hverken de som gikk ut eller de som kom, fikk være i fred for fienden, for jeg slapp alle mennesker løs på hverandre. Men mot den rest som er igjen av dette folket, vil jeg ikke være som før i tiden, lyder ordet fra hærskarenes Herre. I fred skal de så; vintreet skal bære frukt, jorden skal gi grøde og himmelen dugg. De som er igjen av dette folket, skal få alt dette i eie.
Likesom dere har vært en forbannelse mellom folkeslagene, du Juda ætt og du Israels ætt, skal dere bli til en velsignelse når jeg frelser dere. Så frykt ikke, men fatt mot! For så sier hærskarenes Herre: Likesom jeg satte meg fore å sende ulykke over dere, dengang deres fedre egget meg til vrede, sier hærskarenes Herre, og jeg ikke endret mitt forsett, har jeg i disse dager vendt om og satt meg fore å gjøre vel mot Jerusalem og Juda ætt. Frykt ikke!
Dette er da de budene som dere skal holde: Tal sannhet, enhver med sin neste! På tinget skal dere felle dommer som hviler på sannhet og skaper fred. Tenk ikke ondt mot hverandre, og elsk ikke falsk ed! For alt slikt hater jeg, lyder ordet fra Herren.
Så sier hærskarenes Herre: Enda en gang skal det skje at folkeslag, ja, folk fra store byer kommer, og folket i den ene byen skal gå til den andre og si: «Kom, la oss be om nåde, la oss søke hærskarenes Herre! Også jeg vil gå med.» Mange folk og mektige folkeslag skal komme og søke hærskarenes Herre i Jerusalem, og be Herren om nåde.
Så sier hærskarenes Herre: I de dager skal ti menn av samme tungemål og folk gripe fatt i kappefliken til én jødisk mann og si: «La oss få gå med dere, for vi har hørt at Gud er med dere.»

Responsorium Sak 8,7.9; Apg 3,25

Så sier Herren: Se, jeg frelser mitt folk fra landene i øst og vest.
* Fatt mot, dere som i denne tid hører ordene fra profetenes munn.
Dere er etterkommere av profetene og arvinger til den pakt som Gud sluttet med deres fedre.
* Fatt mot, dere som i denne tid hører ordene fra profetenes munn.

Annen lesning
Fra «Brevet til Romerne» av Den hellige biskop og martyr Ignatius.
Jeg er Guds hvetekorn
som skal bli malt mellom dyrenes tenner


Jeg skriver selv til alle Kirkene og lar alle vite at jeg dør frivillig for Gud, om dere bare ikke hindrer meg i det. Jeg bønnfaller dere: Ikke vis utidig velvilje mot meg! La meg bli føde for ville dyr for at det skal bli meg gitt å nå frem til Gud. For jeg er Guds hvetekorn og skal bli malt mellom dyrenes tenner, for å bli et rent Kristi brød. Bønnfall derfor Kristus for meg, om at jeg ved disse redskaper må bli et offer for Gud.
Denne verdens nytelser og alle riker her på jorden ville ikke tjene meg til noe. Det er bedre for meg å dø i Jesus Kristus enn å herske til jordens ender. Det er ham jeg søker, som er død for oss. Det er ham jeg attrår, som er stått opp for oss. Nå nærmer tiden seg da jeg skal fødes. Tilgi meg, brødre. Hindre meg ikke i å leve, søk ikke min død. Det er Gud jeg vil tilhøre! Overgi meg ikke til verden, og la meg ikke bli forført av jordiske ting. La meg motta det rene lys, først da blir jeg menneske. La meg få lov å etterligne min Guds lidelse. Om noen har Ham i seg, så må han forstå hva som presser meg, og hva jeg vil, og ha medlidenhet med meg.
Denne verdens fyrste vil rive meg bort fra Gud og ødelegge min hengivenhet til ham. Ingen av dere, som er vitner til dette, bør hjelpe ham i dette. Ta heller mitt, det vil si Guds, parti. Tal ikke om Kristus Jesus, mens dere samtidig streber etter denne verden. La ikke skinnsyken ta bolig i dere. Og dersom jeg, når jeg er hos dere, bønnfaller dere om hjelp, så tro meg ikke. Dere skal heller tro på det jeg skriver til dere. Mens jeg skriver dette, lever jeg, men jeg lenges etter døden. Min kjærlighet er korsfestet, og det brenner ikke mer noen ild i meg, som gir meg kjærlighet til denne verdens goder. Men i mitt indre har jeg en kilde av levende vann som sier: «Kom til Faderen.» Jeg har ikke lenger behag i forgjengelig føde eller i dette livs fornøyelser. Det er Guds brød jeg ønsker, det brød som er Jesu Kristi legeme, han som er av Davids ætt, og som drikke ønsker jeg hans blod, som er den uforgjengelige kjærlighet.
Jeg vil ikke lenger leve på menneskevis, men dette ønske kan bare oppfylles hvis dere vil det. Vis meg da velvilje, så sant dere selv ønsker å finne velvilje. Ved disse få ord ber jeg dere: Tro meg. Jesus Kristus vil selv la dere forstå at jeg taler sant. Han er sannelig den munn som Faderen i sannhet har talt gjennom. Be for meg at jeg må oppnå dette. Det er ikke ifølge kjødet jeg skriver dette, men ifølge Guds tanke. Om jeg kommer til å lide, har dere villet meg godt, men om lidelsen kommer til å bli fjernet fra meg, har dere ikke holdt av meg.

Responsorium

Intet er skjult for dere hvis dere har den fulle tro og kjærlighet til Jesus Kristus; de som er livets begynnelse og mål.
* Begynnelsen er tro, fullendelsen derimot er kjærlighet.
Ikle dere mildhet og forny dere i tro, som er Herrens legeme, og i kjærlighet, som er Jesu Kristi blod.
* Begynnelsen er tro, fullendelsen derimot er kjærlighet.

Bønn

Allmektige, evige Gud, med dine hellige martyrers blod nærer du din Kirkes hellige legeme. La den salige Ignatius’ martyrium, som vi minnes i dag, bli oss til vern, så vi sammen med ham når frem til den evige herlighet. Ved vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.


Invitatorium
17. oktober 2024, torsdag
Ignatius av Antiokia biskop og martyr

Herre, løs min tunge.
Så min munn kan forkynne din pris.

Ant. Kom, la oss tilbe Herren, martyrenes Konge.

Salme 95
Oppfordring til lovsang.

Kom, la oss juble for Herren, *
rope av glede for Gud, vår frelse.
La oss tre frem for hans åsyn med lovsang, *
synge hans pris med salmer.

For Herren er en mektig Gud, *
en stor konge over alle guder.
Han holder jordens dyp i sin hånd, *
han har fjellenes høyder i eie.

Havet er hans, *
han har skapt det,
hans hender har formet *
det tørre land.

Kom, la oss tilbe og kaste oss ned, *
knele for Herrens, vår Skapers åsyn.
For han er vår Gud. *
Vi er det folk han fører, den hjord han leder.

Lytt til hans røst i dag, forherd ikke deres hjerter *
som på opprørets og fristelsens dag i ørkenen,
da deres fedre satte meg på prøve, *
skjønt de hadde sett min gjerning.

I førti år var jeg harm på denne slekt. *
Jeg sa: „Deres hjerter er forherdet,
de kjenner ikke mine veier.“
Så svor jeg i min vrede: *
„De skal ikke gå inn til min hvile.“

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Laudes
17. oktober 2024, torsdag
Ignatius av Antiokia biskop og martyr

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne
A, kor heilag er vår høgtid,
martyrdomens minnedag,
då i vyrdnad me lyt prise
dei som vann dei store slag.

Klårt for augo strålar teikni,
martyrdygder grant seg tér,
all den venleik som dei åtte
frå sin skapar no me ser.

All sin hug og tru og hjarta
til sin Gud dei yvergav;
aldri yvervunne gjekk dei
gjenom pinslor til si grav.

Fengsla, slegne, pinte vart dei,
fyrr dei gjenom trengsla vann,
eld og sverd i kjøtet herja,
martyrdauden mange fann.

Men når soleis gjenom pinslor
deira lekam under gjekk,
vann dei sæleløn i Himlen,
Kristi ljuve trøyst dei fekk.

Dei som ikkje verdi ansa,
men hev stridt so hard ein strid,
verde var med Himlens englar
vera saman allan tid.

De som ervingar med Kristus
er til Himmerikes løn,
dykk me bed for Gud å bera
fram vår hjartans trong i bøn,

at me etter yverferdi
til eit anna liv fær rom
miliom Herrens sæle vener,
fegnast i hans herlegdom.


Ant. 1 Din miskunn er bedre enn livet. Min munn skal synge din pris.

Salme 143 (1—11)
Bønn i nedtrykthet
Mennesket blir ikke rettferdiggjort ved å overholde loven, men ved troen på Jesus Kristus (Gal 2,16).


Herre, hør min bønn, lytt til min tryglende røst, *
svar meg i din trofaste rettferd.

Gå ikke i rette med dm tjener. *
Ingen som lever er rettferdig for deg.

Fienden forfølger min sjel, *
knuger mitt liv til jorden.

Han lar meg sitte i stummende mørke, *
lik dem som er døde for evig.

Livsånden slukner i meg. *
Jeg er forferdet i hjertets grunn.

Jeg minnes fordums dager, jeg tenker på alt ditt verk *
og grunner på dine henders gjerning.

Jeg rekker mine hender ut mot deg, *
min sjel tørster etter deg
som uttørket jord etter vann.

Drøy ikke, svar meg, Herre, *
jeg har ikke pust igjen.

Skjul ikke ditt åsyn for meg, *
så jeg blir lik dem som farer ned i graven.

Vis meg hver morgen din kjærlighet, *
til deg setter jeg mm lit.

Lær meg å kjenne den vei jeg skal gå, *
for jeg løfter min sjel mot deg.

Fra mine fiender fri meg, Herre, *
jeg søker ly hos deg.

Lær meg å gjøre din vilje, for du er min Gud, *
på trygge stier lede meg din gode ånd.

For ditt navns skyld la meg leve, *
i din rettferd før min sjel ut av trengsel.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Din miskunn er bedre enn livet. Min munn skal synge din pris.

Ant. 2 Martyrer for Herren, velsign ham til alle tider.

Jesaja (66,10-14a)
Trøst og glede i den hellige stad
Det Jesrusalem som er i det høye, det er fritt og det er vår mor (Gal 4,26)


Gled dere med Jerusalem, *
fryd dere over henne, dere som har henne kjær.

Ta del i hennes glede og jubel, *
dere som bar sorg for henne.

Så skal dere få die og bli mette ved hennes
trøstende barm, *
drikke og glede dere ved hennes svulmende bryst.

For så sier Herren: +
Jeg vil la fred skylle over henne som en elv, *
folkenes rikdom som en bekk i flom.

Dere skal få die, bli båret på hoften, *
settes på fanget og strykes på kinn.

Som en mor trøster sitt barn, slik vil jeg trøste dere; *
i Jerusalem skal dere få trøst.

Dere skal se det, og deres hjerte skal fylles av fryd, *
deres ben skal grønnes som gresset.

Herrens tjenere skal merke hans hånd, *
men hans fiender få kjenne hans vrede.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Martyrer for Herren, velsign ham til alle tider.

Ant. 3 Den som seirer, ham vil jeg gjøre til en søyle i min Guds tempel.

Salme 147 (1—11)
Herrens makt og godhet
Deg, Gud, lover vi. Deg, Herre, bekjenner vi (Te Deum).


Det er godt å lovsynge Gud, *
godt og velsignet å prise hans navn.

Herren bygger Jerusalem, *
han samler de spredte av Israel.

Han leger de sønderknustes hjerter *
og forbinder deres sår.

Han fastsetter stjernenes tall *
og kaller dem alle ved navn.

Vår Herre er stor og veldig, *
hans innsikt er uten mål.

Herren holder de ydmyke oppe *
og bøyer de gudløse til jorden.

Syng for Herren med takk, *
spill for ham på harpen.

Han dekker himmelen med skyer, *
og sender jorden regn.

Han lar li og bakke gro med gress *
og urter til menneskets tjeneste.

Han gir kveget føde *
og ravnunger det de skriker etter.

Hans hu står ikke til hestens styrke *
og heller ikke til rappfotet mann.

Herren har behag i de gudfryktige, *
de som bier på hans miskunn.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Den som seirer, ham vil jeg gjøre til en søyle i min Guds tempel.

Lesning
2 Kor 1,3-5


Lovet være Gud, vår Herres Jesu Kristi Far, - en Far så inderlig barmhjertig, en Gud som alltid står oss bi! I all vår trengsel gir han oss mot og styrke, slik at vi, takket være den trøst vi selv får fra Gud, også skal kunne stå andre bi i deres nød. For som Kristi lidelser kommer inn over oss i rikt mål, likeså rikelig får vi hjelp og trøst gjennom Kristus.

Responsorium

Herren er min styrke, + og min lovsang.
Herren er min styrke, + og min lovsang.
Han ble meg til frelse.
+ Og min lovsang.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Herren er min styrke, + og min lovsang.

Ant. Den som hater sitt liv i denne verden, vil redde det for det evige liv.

Benedictus (Sakarias' lovsang om forløperen for Messias)
Luk 1:68-79


Velsignet være Herren, Israels Gud, *
for han har sett til sitt folk og løst det ut.

Han har oppreist for oss en kraft til frelse *
i sin tjener Davids ætt;

slik han lovet fra fordum *
gjennom sine hellige profeters munn:

Å frelse oss fra våre fiender *
og fra deres hånd som hater oss;

vise miskunn mot våre fedre når han minnes sin hellige pakt, *
den ed han svor Abraham, vår far;

å gi oss å tjene ham uten frykt, *
fridd fra våre fienders hender,

i hellighet og rettferd for hans åsyn *
alle våre dager.

Også du, barn, skal kalles profet for den Høyeste. *
Du skal gå forut for Herren og rydde hans veier,

for å gi hans folk kunnskap om frelsen *
gjennom syndenes forlatelse,

ved vår Guds barmhjertighet og miskunn *
som vil la solrenning fra det høye gjeste oss,

for å åpenbare seg for dem som sitter i mørke og dødens skygge, *
og styre våre skritt inn på fredens vei.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Den som hater sitt liv i denne verden, vil redde det for det evige liv.

Forbønner

La oss feire vår Frelser, det sanndru vitne, for martyrenes skyld, de som gikk i døden for Guds Ord, og si:
R. Du har løskjøpt oss til Gud ved ditt blod.

- Ved dine martyrer som frivillig gikk i døden for å vitne om troen, gi oss, Herre, sann åndelig frihet.
- Ved dine martyrer som ofret liv og blod, gi oss, Herre, standhaftighet og redelighet i troen.
- Ved dine martyrer som tok opp sitt kors og fulgte etter deg, gi oss, Herre, mot og kraft til å bære de prøvelser som livet byr på.
- Ved dine martyrer som har tvettet sine kjortler i Lammets blod, gi oss, Herre, nåde til å stå imot kjødets fristelser og verdens forlokkelser.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Allmektige, evige Gud, med dine hellige martyrers blod nærer du din Kirkes hellige legeme. La den salige Ignatius’ martyrium, som vi minnes i dag, bli oss til vern, så vi sammen med ham når frem til den evige herlighet. Ved vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.



Texter från: "Tidebønnene" - St. Olav Forlag 2006
Förord till "Kyrkans dagliga Bön" av bp Hubertus Brandenburg


Ters
Den 17 oktober 2024, torsdag
Ignatius av Antiokia biskop og martyr

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen.

Hymne

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Elsker dere meg, da holder dere mine bud, sier Herren.

Salme 119 (153-160 XX Res)

Se min elendighet og befri meg, *
for jeg glemmer ikke din lov.

Før min sak og forsvar meg. *
Hold meg i live etter ditt ord.

Fra de ugudelige er frelsen fjern, *
de søker ikke din vilje.

Stor er din miskunn, Herre, *
hold meg i live etter dine dommer.

Talløse er de som forfølger meg og står meg imot, *
men jeg viker ikke fra dine bud.

På de troløse ser jeg med avsky, *
de som ikke holder dine bud.

Se, jeg elsker dine påbud. *
Herre, hold meg i live etter din trofasthet.

Summen av ditt ord er sannhet. *
Dine rettferdige dommer står til evig tid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Elsker dere meg, da holder dere mine bud, sier Herren.


Ant. 2 Herren velsigne deg og la deg få skue fred alle dine dager.

Salme 128
I Herren har vi fred i hjemmet
„Herren velsigne deg fra Sion“, det er fra sin hellige Kirke (Arnobius d.y.).


Salige de som frykter Herren, *
som vandrer på hans veier.

Frukten av dine henders arbeid skal du nyte, *
lykkelig er du, det går deg vel.

Din hustru er lik en fruktbar vinstokk *
inne i ditt hus.

Dine sønner er som oliventrær *
omkring ditt bord.

Se, slik blir den mann velsignet *
som frykter Herren.

Herren velsigne deg fra Sion, *
la deg få skue Jerusalems lykke alle dine dager.

Han la deg se dine sønners sønner, *
fred over Israel.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Herren velsigne deg og la deg få skue fred alle dine dager.


Ant. 3 Gud har beseiret dine fiender for deg.

Salme 129
Det ulykkelige folk fornyer sin tillit
Kirken taler om den lidelse den må tåle (Augustin).


Hårdt har de plaget meg fra min ungdom, *
så skal Israel si.

De har plaget meg fra ungdommen av, *
men de kuet meg ikke.

Plogmenn har pløyd min rygg, *
de har gjort sine furer lange.

Herren er rettferdig, han har løst de gudløses lenker, *
alle Sions fiender skal vike tilbake med skam.

De skal bli lik gress på taket, *
det visner før det blir rykket opp.

De som høster, får ikke hånden full, *
de som binder kornet, får halvtom favn.

De som går forbi på veien, sier ikke: *
„Herrens velsignelse være over dere.“

Vi velsigner dere *
i Herrens navn.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Gud har beseiret dine fiender for deg.

Kort lesning
1 Joh 3,23-24


Dette er Guds bud: At vi skal tro på hans Sønns, Jesu Kristi navn, og elske hverandre, slik som han har befalt oss det. Og den som overholder hans bud, han forblir i Gud og Gud i ham. Og at han bor i oss, vet vi ved den Ånd han har gitt oss.

Du, Herre leder den rettferdige.
Gud, du gransker hjerte og nyrer.

Bønn

Herre, vi ber deg: Du som skjenket apostlene den Hellige Ånd mens de bad i den tredje time, gi også oss del i Åndens nåde. Ved Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.


Sekst
Den 17 oktober 2024, torsdag
Ignatius av Antiokia biskop og martyr

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen.

Hymne

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Elsker dere meg, da holder dere mine bud, sier Herren.

Salme 119 (153-160 XX Res)

Se min elendighet og befri meg, *
for jeg glemmer ikke din lov.

Før min sak og forsvar meg. *
Hold meg i live etter ditt ord.

Fra de ugudelige er frelsen fjern, *
de søker ikke din vilje.

Stor er din miskunn, Herre, *
hold meg i live etter dine dommer.

Talløse er de som forfølger meg og står meg imot, *
men jeg viker ikke fra dine bud.

På de troløse ser jeg med avsky, *
de som ikke holder dine bud.

Se, jeg elsker dine påbud. *
Herre, hold meg i live etter din trofasthet.

Summen av ditt ord er sannhet. *
Dine rettferdige dommer står til evig tid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Elsker dere meg, da holder dere mine bud, sier Herren.


Ant. 2 Herren velsigne deg og la deg få skue fred alle dine dager.

Salme 128
I Herren har vi fred i hjemmet
„Herren velsigne deg fra Sion“, det er fra sin hellige Kirke (Arnobius d.y.).


Salige de som frykter Herren, *
som vandrer på hans veier.

Frukten av dine henders arbeid skal du nyte, *
lykkelig er du, det går deg vel.

Din hustru er lik en fruktbar vinstokk *
inne i ditt hus.

Dine sønner er som oliventrær *
omkring ditt bord.

Se, slik blir den mann velsignet *
som frykter Herren.

Herren velsigne deg fra Sion, *
la deg få skue Jerusalems lykke alle dine dager.

Han la deg se dine sønners sønner, *
fred over Israel.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Herren velsigne deg og la deg få skue fred alle dine dager.


Ant. 3 Gud har beseiret dine fiender for deg.

Salme 129
Det ulykkelige folk fornyer sin tillit
Kirken taler om den lidelse den må tåle (Augustin).


Hårdt har de plaget meg fra min ungdom, *
så skal Israel si.

De har plaget meg fra ungdommen av, *
men de kuet meg ikke.

Plogmenn har pløyd min rygg, *
de har gjort sine furer lange.

Herren er rettferdig, han har løst de gudløses lenker, *
alle Sions fiender skal vike tilbake med skam.

De skal bli lik gress på taket, *
det visner før det blir rykket opp.

De som høster, får ikke hånden full, *
de som binder kornet, får halvtom favn.

De som går forbi på veien, sier ikke: *
„Herrens velsignelse være over dere.“

Vi velsigner dere *
i Herrens navn.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Gud har beseiret dine fiender for deg.

Kort lesning
Visd 1,1-2


Elsk rettferdighet, dere herskere på jorden! Tenk på Herren med ærlig sinn, søk ham med udelt hjerte. For han lar seg finne av dem som ikke setter ham på prøve, han gir seg til kjenne for dem som stoler på ham.

Sett din lit til Herren og gjør det gode.
Så du kan bo i landet og leve trygt.

Bønn

Allmektige, evige Gud. I deg finnes intet mørke, ingen skiftende skygge. Opplys oss med glansen fra ditt lys, slik at vi kan skjelne dine budords vei og gå den med frimodig hjerte. Ved Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.


Non
Den 17 oktober 2024, torsdag
Ignatius av Antiokia biskop og martyr

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen.

Hymne

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Elsker dere meg, da holder dere mine bud, sier Herren.

Salme 119 (153-160 XX Res)

Se min elendighet og befri meg, *
for jeg glemmer ikke din lov.

Før min sak og forsvar meg. *
Hold meg i live etter ditt ord.

Fra de ugudelige er frelsen fjern, *
de søker ikke din vilje.

Stor er din miskunn, Herre, *
hold meg i live etter dine dommer.

Talløse er de som forfølger meg og står meg imot, *
men jeg viker ikke fra dine bud.

På de troløse ser jeg med avsky, *
de som ikke holder dine bud.

Se, jeg elsker dine påbud. *
Herre, hold meg i live etter din trofasthet.

Summen av ditt ord er sannhet. *
Dine rettferdige dommer står til evig tid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Elsker dere meg, da holder dere mine bud, sier Herren.


Ant. 2 Herren velsigne deg og la deg få skue fred alle dine dager.

Salme 128
I Herren har vi fred i hjemmet
„Herren velsigne deg fra Sion“, det er fra sin hellige Kirke (Arnobius d.y.).


Salige de som frykter Herren, *
som vandrer på hans veier.

Frukten av dine henders arbeid skal du nyte, *
lykkelig er du, det går deg vel.

Din hustru er lik en fruktbar vinstokk *
inne i ditt hus.

Dine sønner er som oliventrær *
omkring ditt bord.

Se, slik blir den mann velsignet *
som frykter Herren.

Herren velsigne deg fra Sion, *
la deg få skue Jerusalems lykke alle dine dager.

Han la deg se dine sønners sønner, *
fred over Israel.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Herren velsigne deg og la deg få skue fred alle dine dager.


Ant. 3 Gud har beseiret dine fiender for deg.

Salme 129
Det ulykkelige folk fornyer sin tillit
Kirken taler om den lidelse den må tåle (Augustin).


Hårdt har de plaget meg fra min ungdom, *
så skal Israel si.

De har plaget meg fra ungdommen av, *
men de kuet meg ikke.

Plogmenn har pløyd min rygg, *
de har gjort sine furer lange.

Herren er rettferdig, han har løst de gudløses lenker, *
alle Sions fiender skal vike tilbake med skam.

De skal bli lik gress på taket, *
det visner før det blir rykket opp.

De som høster, får ikke hånden full, *
de som binder kornet, får halvtom favn.

De som går forbi på veien, sier ikke: *
„Herrens velsignelse være over dere.“

Vi velsigner dere *
i Herrens navn.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Gud har beseiret dine fiender for deg.

Kort lesning
Hebr 12, lb—2


La oss kvitte oss med alt som tynger, med synden, som stadig vil tvinge seg inn på oss, og med utholdenhet fullføre det løp som er satt opp for oss, med blikket festet på ham som er de troendes fører og fullender, Jesus. Han gav jo selv avkall på den glede som forestod ham, og utholdt i stedet korset, uten å bry seg om vanæren som fulgte det; og nå har han tatt sete til høyre for Guds trone.

Jeg venter og håper på Herren
Min sjel håper på hans ord

Bønn

Herre, vi ber deg: Gi oss å etterligne din enbårne Sønns tålmodighet og gi oss utholdenhet i motgang. Ved Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.


Vesper
Den 17 oktober 2024, torsdag
Ignatius av Antiokia biskop og martyr

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne

Du lyser, høge martyrdrott,
som krune smidd av gull;
hjå Fader din i himmelslott
me ser deg frygdefull.

Høyr du dei bøner som me bed,
og i ditt namn ber fram:
For dine heilagmenn me kved,
fri oss frå synd og skam!

For det var du som siger vann,
vår Gud, i martyrblod;
og styrken sin hjå deg dei fann,
dei store sendebod.

Du sigrar yver syndi vår
når me forlating fær,
og gjev oss sæle barnekår;
du alt i alle er.

Me lovar deg, vår Fader god,
og Sonen du oss gav,
og Heilaganden som ber
bod um siger yver grav.


Ant. 1 Den som vil slutte seg til meg, han må gi avkall på sitt eget, ta opp sitt kors og følge meg.

Salme 144
Takksigelse for seier og fred
Hans hender var opplært til strid, for han har overvunnet verden. Han sier: „Jeg har overvunnet verden“ (Hilarius).

I


Lovet være Herren, min klippe, *
han lærer mine hender å stride, mine fingre å slåss.

Han er min miskunn og min festning, *
mitt vern og min redningsmann.

Han er mitt skjold og mitt håp, *
han gir meg seier over alle folk.

Herre, hva er et menneske at du kjennes ved det, *
et menneskebarn at du akter på ham?

Menneskets liv er som vindens pust, *
dets dager som svinnende skygger.

Herre, senk din himmel, stig ned, *
rør ved fjellene så de står i røk.

Slyng lynene ut, spred fiendens flokk, *
skyt dine piler og slå dem med skrekk.

Rekk ut din hånd fra det høye og frels meg, *
fri meg fra vannenes dyp, fra fremmedes vold,

fra alle som taler løgn med sin munn, *
og øver svik med sin høyre hånd.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 1 Den som vil slutte seg til meg, han må gi avkall på sitt eget, ta opp sitt kors og følge meg.

Ant. 2 Den som vil tjene meg, ham skal min Far bringe til heder og ære.

II

En ny sang vil jeg synge for deg, å Gud, *
spille for deg på tistrenget harpe.

Du som gir kongene seier, redder David, din tjener, *
fri meg fra det onde sverd.

Frels meg fra fremmedes vold, *
fra alle som taler løgn med sin munn
og øver svik med sin høyre hånd.

Våre sønner er lik planter, *
høyvokste i ungdommens år.

Våre døtre er som søyler, *
skåret ut til et palass.

Se våre fprrådskamre, *
de bugner av all slags grøde.

Se, vårt småfe øker i tusentall, *
titusener på våre marker; våre okser er velfødde.

Her faller ingen gjerder ned og ingen rømmer ut, *
intet anskrik lyder på våre gater.

Salig det folk som har det slik, *
salig det folk hvis Gud er Herren.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Den som vil tjene meg, ham skal min Far bringe til heder og ære.

Ant. 3 Den som fornekter seg selv for min skyld, han skal få evig liv.

Canticum
Johannes’Åpenbaring (11,17—18;12,10b—12b)

Om Guds dom


Vi takker deg, Herre Gud, Allhersker, *
du som er og som var,

fordi du har tatt din store makt i eie, *
fordi du har tiltrådt ditt kongevelde.

Folkene er i opprør, *
men din vrede er kommet og tiden
for de dødes dom.

Da skal du lønne dine tjenere profetene, *
de hellige og dem som frykter ditt navn,
små og store.

Nå er de kommet, vår Guds frelse, hans kraft og hans rike *
og hans Salvedes makt.

For våre brødres anklager er blitt styrtet, *
han som dag og natt anklager dem for vår Gud.

For de har overvunnet ham ved Lammets blod *
og ved det ord de vitnet om.

De hadde ikke livet for kjært til å gå i døden. *
Derfor fryd dere, himler, og alle som bor der!

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Den som fornekter seg selv for min skyld, han skal få evig liv.

Lesning
1 Pet 4,13-14


Gled dere bare, i samme mål som dere får del i Kristi lidelser, for da skal dere også kunne motta ham med jubel, den dag han trer frem i sin herlighet. Og blir dere forhånet for Kristi skyld, så regn dere for lykkelige, for da hviler hans herlighet, ja, Guds egen And, over dere.

Responsorium

Gud, du har satt oss på prøve, + men du førte oss ut til overflod.
Gud, du har satt oss på prøve, + men du førte oss ut til overflod.
Du lutret oss slik man renser sølv.
+ Men du førte oss ut til overflod.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Gud, du har satt oss på prøve, + men du førte oss ut til overflod.

Ant. Jeg vil ha Guds brød, som er Jesu Kristi kjød, av Davids ætt, og til drikk vil jeg ha hans blod som er den kjærlighet som aldri forgår.

Magnificat (Marias lovsang)
Luk 1:46-55


Min sjel opphøyer Herren, *
min ånd fryder seg i Gud, min frelser,

han som har sett til sin ringe tjenerinne. *
For se, fra nå av skal alle slekter prise meg salig.

Store ting har han gjort mot meg, han den mektige. *
Hellig er hans navn.

Hans miskunn varer fra slekt til slekt *
mot dem som frykter ham.

Han gjorde storverk med sin sterke arm, *
han spredte dem som gikk med hovmodstanker.

Han støtte herskere ned fra tronen *
og opphøyet de ringe.

Sultne mettet han med gode gaver, *
rikfolk ble sendt tomhendt bort.

Han tok seg av Israel, sin tjener, *
for han kom ihu sin miskunn.

Slik han hadde lovet våre fedre: *
Abraham og hans ætt til evig tid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Jeg vil ha Guds brød, som er Jesu Kristi kjød, av Davids ætt, og til drikk vil jeg ha hans blod som er den kjærlighet som aldri forgår.

Forbønner

I den time da martyrenes Konge gav sitt legeme ved den siste nattverd og viet det til korset, la oss bære frem vår takk for ham og si:
R. Herre, vi lovpriser deg.

- Herre, vi lovpriser deg fordi du elsket oss inntil enden, du som er vår Frelser og martyriets forbilde og opphavsmann.
- Fordi du kaller til liv hver synder som angrer og gjør bot.
- Fordi du betrodde Kirken ditt blod, den nye og evige pakts blod, utgydt til syndenes forlatelse, så den stadig på nytt kan bære det frem for Gud.
- For hver en dag vi får nåde til å leve i troens utholdenhet.
- Fordi du i dag har gitt mange brødre og søstre del i din død.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Allmektige, evige Gud, med dine hellige martyrers blod nærer du din Kirkes hellige legeme. La din salige Ignatius’ martyrium, som vi minnes i dag, bli oss til vern, så vi sammen med ham når frem til den evige herlighet. Ved vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.


Kompletorium
Den 17 oktober 2024
Torsdag


Gud, kom meg til hjelp.
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige And, ,
som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja)

Hymne

Før dagens siste lysning dør
og natten breder ut sitt slør,
vi ber deg, Skaper, mild og kjær,
vær du oss med din allmakt nær.

La svinne hver en syndig drøm
og led vår tankes ville strøm.
Mot helvedsfyrstens list og vold
vær du i natt vårt vern og skjold.

O milde Fader, hør vår bønn,
du som med din enbårne Sønn
og Trøsteren, den Helligånd
allverden styrer med din hånd. Amen.

eller:

O Hellige Treenighet,
du lys som ei av nedgang vet,
din sol er slukt, la i vårt sinn
ditt guddoms lys gå salig inn!

Din lov er årle oss i munn,
og ydmyk bønn om aftenstund;
igjennom tiden tung og trang
deg priser, Gud, vår arme sang.

Gud Fader evig ære skje,
Guds Sønn som ville til oss se,
Guds And, vår trøst og salighet,
lov, takk og pris i evighet!


Ant. 1  I håp skal mitt legeme hvile.

Salme 16
Herren er min arvedel
Gud lot ham oppstå og løste ham fra dødens ve (Apg 2,24).


Vern meg, min Gud. *
Jeg håper på deg.

Jeg sier til Herren: *
„Du er min Gud og mitt eneste gode."

Gagnløst er det for meg *
å lite på jordens guder.

Mange plager rammer dem *
som følger fremmede guder.

I deres blodoffer vil jeg ikke ta del. *
Jeg vil ikke ta deres navn i min munn.

Herren er min arvedel, mitt beger. *
Det er du som bestemmer min lodd.

Min jord ble meg tilmålt på fagre enger. *
Jeg gleder meg over min arv.

Jeg priser Herren for hans råd, *
for manende ord i mitt hjerte om natten.

Herren har jeg alltid for øye. *
Med ham ved min høyre står jeg trygt.

Derfor gledes mitt hjerte, min tunge jubler, *
i håp skal mitt legeme hvile.

Du overgir ikke min sjel til døden, *
din hellige til gravens oppløsning.

Du lærer meg livets vei, *
gir meg gledens fylde for ditt åsyn,
evig salighet ved din høyre.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1  I håp skal mitt legeme hvile.

Lesning
1 Tess 5,23

Måtte han selv, fredens Gud, hellige dere helt og fullt, og med legeme, sjel og ånd bevare dere helstøpte, så dere kan stå plettfrie frem når vår Herre Jesus Kristus kommer.

Responsorium

I dine hender, Herre, overgir jeg min ånd.
I dine hender, Herre, overgir jeg min ånd.
Du har løskjøpt oss, Herre, sannhetens Gud.
I dine hender, Herre, overgir jeg min ånd.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
I dine hender, Herre, overgir jeg min ånd.

Ant. Frels oss, Herre, vokt oss om vi våker eller sover, så vi kan våke med Kristus og hvile i fred.

Simeons lovsang
Luk 2:29-32


Herre, nå kan du la din tjener fare i fred, *
etter ditt ord.

For mine øyne har sett din frelse *
som du har beredt for folkenes åsyn,

et lys til åpenbaring for hedningene, *
en herlighet for ditt folk, Israel.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Frels oss, Herre, vokt oss om vi våker eller sover, så vi kan våke med Kristus og hvile i fred.

Bønn

 Herre, vår Gud, forny våre krefter ved nattens hvile etter dagens strev, så vi alltid fornyet ved din nåde, må tjene deg med legeme og sjel. Ved Kristus, vår Herre.

Velsignelsen

Den allmektige og barmhjertige Gud unne oss en rolig natt og en salig død. Amen.


Antifon til Jomfru Maria

Salve, Regina, mater misericordiæ:
Vita dulcédo et spes nostra, salve.
Ad te clamåmus éxsules filii Hevæ.
Ad te suspiråmus, geméntes et flentes
in hac lacrimårum valle.
Eia ergo, advocåta nostra,
illos tuos misericórdes óculos ad nos convérte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium osténde.
O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.

eller:

Hill deg, Dronning, barmhjertighetens Mor.
Du vårt liv, vår fryd og vårt håp, vær hilset!
Til deg roper vi, Evas landflyktige barn.
Til deg sukker vi med sorg og gråt i denne tårenes dal.
Se til oss i barmhjertighet, du som går i forbønn for oss.
Og når vår utlendighets tid er forbi,
vis oss da Jesus, ditt livs velsignede frukt.
Du barmhjertige, du trofaste, du milde Jomfru Maria.