Den 20 december 2025, lørdag
lørdag - advent uke III
Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)
Hymne
Gud si åsyn til oss vende, Gabriel til jord han sende;
tenar tru åt Ordet tende oss eit himmelljos så bjart.
Ordet yver møyi dala, ljuvt og mildt det hjarta svala
for i ordi som han tala, namnet Eva ave vart.
Ordet vart til kjøt; den reine måtte hava han åleine;
so hev Herrens son, den eine, vilja koma til vår jord.
Utan mann fekk møyi føde, møyarfanget bera grøde;
ingi liding eller møde kjende ho, då ho vart mor.
Verdig ingen er å finne Herrens skoreim løyse, binde,
det er nok for deg å vinne tru på denne løyndom stor:
Mannen er kje verdig funnen, koma nær den klungerrunnen
som i elden er kje brunnen, fyrr han fer or sine skor.
Englerøyst som klokkeljomen båra gjenom heilagdomen;
utan dogg gav staven blomen, møyi fødde blomen lik.
Frukt av frygd og livsens ynde, ikkje sorg og harmsens lynde;
Adam kunne ikkje synde, åt han av ein frukt så rik.
Høyr oss, Jesus, gode broder, heilag byrd for heilag moder,
du som kom til heimsens tjoder, frå Guds trone til ein stall!
Byrdi vår du her hev bore, budde her som me i fåre;
vil du slette synden’ våre, du som einast ikkje fall.
Som di hjord på engjar fine, Frelsar, fylgjer fari dine,
so vår Skapar fylgd av sine inn i Himmeriket skrid.
Der er frelsa, liv som strøymer, Gud i kvila si oss gøymer,
der er ljos som ævleg fløymer, Gud er alt i allan tid.
Ant. 1 Takk Herren for hans miskunn, for hans under mot menneskene.
Salme 107
Takksigelse for befrielsen
Gud har sendt sitt ord til Israels barn med budskap om fred gjennom Jesus Kristus (Apg 10,36).
I
Lovpris Herren, for han er god, *
og evig varer hans miskunn.
Så skal de si, de som Herren forløste, *
de som han løste av fiendens hånd;
fra østen og Vesten, fra nord og fra havet.
Noen for vill i ørken og på steppe, *
de fant ikke veien til en by som var bebodd.
og hadde ikke kraft i sin sjel.
Da ropte de til Herren i sm nød, *
og han berget dem ut av deres trengsler.
så de kom til en by som var bebodd.
De skal takke Herren for hans miskunn, *
for hans undergjerninger mot menneskenes barn,
og metter de sultne med gode gaver.
Noen satt i mørke og dødens skygge, *
fanget i nød og lenket i jern,
og foraktet den Høyestes råd.
Han bøyde deres hjerter med trengsel, *
de snublet, og det var ingen som hjalp.
og han frelste dem ut av deres trengsler.
Han førte dem ut av det stummende mørke *
og slet deres lenker i stykker.
for hans undergjerninger mot menneskenes barn,
han som sprenger bronseporter *
og slår i stykker bommer av jern.
og den Hellige And,
som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.
Ant. 1 Takk Herren for hans miskunn, for hans under mot menneskene.
Ant. 2 De fikk se Herrens gjerninger, alle hans underverk.
II
Noen ble dårer ved sin syndige ferd, *
de fikk lide på grunn av sin skyld.
For all slags mat fikk de avsky, *
de kom like til dødens porter.
ut av deres trengsler frelste han dem.
Han sendte sitt ord og helbredet dem, *
fra graven fridde han dem.
for hans undergjerninger mot menneskenes barn.
Takkoffer skal de bringe, *
under frydesang fortelle om hva han har gjort.
drev handel på store hav.
Der fikk de se Herrens verk, *
hans undergjerninger ute på dypet.
havets bølger gikk høye.
Opp mot himmelen steg de, dernest sank de i dypet, *
deres sjel var syk inntil døden.
var helt fra sans og samling.
Da ropte de til Herren i sin nød, *
og han førte dem ut av deres trengsler.
havets bølger falt til ro.
Glade ble de da det stilnet. *
Han førte dem til den havn de ønsket seg til.
for hans undergjerninger mot menneskenes barn.
De skal lovsynge ham i folkets forsamling, *
og prise ham i de eldstes råd.
og den Hellige And,
som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.
Ant. 2 De fikk se Herrens gjerninger, alle hans underverk.
Ant. 3 Den som er vis, skal glede seg og akte på alle hans velgjerninger.
III
Han gjorde elver til ørken, *
vannrike kilder til tørstende jord;
fruktbar mark til saltholdig ørken, *
for deres ondskaps skyld som bodde der.
og det tørre land til kildevell.
Der lot han de sultende slå seg ned, *
grunne en by til å bo i.
de høstet inn frukten av sin avling.
Han velsignet folket, så det vokste seg sterkt, *
og han lot det ikke mangle på fe.
de ble bøyd og tynget av ulykke og sorg.
Han øste forakt over stormenn, *
lot dem gå vill i veiløst øde,
og gjorde deres slekter til en tallrik flokk.
De oppriktige ser det og gleder seg, *
men all ondskap må lukke sin munn.
og akte på Herrens godhet.
Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,
og i all evighet. Amen.
Ant. 3 Den som er vis, skal glede seg og akte på alle hans velgjerninger.
Første lesning
Jes 48:1-11
Hør dette, Jakobs ætt, dere som bærer Israels navn og er runnet av Judas kilde, dere som sverger ved Herrens navn og bekjenner Israels Gud, men ikke i sannhet og rettferd! De kaller seg etter den hellige stad og støtter seg til Israels Gud. Herren, Allhærs Gud, er hans navn. Det som er hendt, har jeg kunngjort på forhånd, det lød fra min munn, jeg forkynte det; så grep jeg brått inn, og det skjedde. Jeg visste at du er strid, at din nakke har jernharde sener, og din panne er som bronse. Derfor kunngjorde jeg det på forhånd, lot deg vite det før det hendte, for at du ikke skulle si: „Mitt gudebilde har laget det slik, min gud av tre og metall har bestemt det.“ Du har hørt og sett det alt. Må dere ikke innrømme det? Fra nå av kunngjør jeg noe nytt, skjulte ting som du ikke vet om. Nå blir de skapt, ikke før i tiden. Du har ikke hørt om dem før i dag, for at du ikke skulle si: „Jo, dette visste jeg.“ Du har hverken hørt eller visst det før, ditt øre var heller ikke åpent for det. Jeg visste jo godt hvor troløs du er, fra mors liv av ble du kalt en sviker. For mitt navns skyld holder jeg harmen tilbake, jeg legger bånd på meg for min æres skyld. Derfor utrydder jeg deg ikke. Jeg har renset deg, men ikke som sølv, jeg har prøvd deg i lidelsens smelteovn. For min egen skyld griper jeg nå inn, ellers ville jeg bli vanæret! Min ære gir jeg ikke til noen annen.
Responsorium
Jeg har prøvd deg i lidelsens ovn. For min skyld! For min skyld griper jeg nå inn, for at ikke mitt navn skal vanhelliges.+ Og min ære gir jeg ikke til noen annen.
Da min vrede steg opp i meg, skjulte jeg et øyeblikk mitt ansikt for deg, men nå forbarmer jeg meg over deg med evig miskunn.
+ Og min ære gir jeg ikke til noen annen.
Annen lesning
Fra en preken til Jomfrumoderens pris av den hellige Bernhard, abbed av Clairvaux.
Hele verden venter på Marias svar
Jomfru, du har hørt at du skal unnfange og føde en sønn. Du har hørt at det ikke skal skje ved en mann, men ved den Hellige And. Engelen står og venter på svaret, det er nemlig på tide at han vender tilbake til Gud som sendte ham. Frue, også vi venter på et medlidende ord, vi som er ynkelig dømt til fortapelse.
Se, prisen for vår frelse ligger i din hånd; sier du ja, blir vi straks satt fri. Vi er alle blitt skapt ved Guds evige Ord, men allikevel går vi døden i møte. Ved et lite ord fra deg kan vi skapes på ny og kalles tilbake til livet.
Milde Jomfru, Adam med hele sin ynkverdige etterslekt, landsforvist fra paradiset, trygler deg i tårer om å svare; Abraham trygler deg, David likeså. De andre hellige patriarker, dine forfedre, krever et svar, for også de bor i dødsskyggens land. Hele verden ligger for dine knær og venter på svar.
Ikke med urette gjør de dette, for de ulykkeliges trøst, de fangnes løskjøpelse, de dømtes frigivelse, kort sagt, frelsen for alle Adams barn, hele din slekt, avhenger av svaret fra din munn.
Skynd deg, Jomfru, kom med ditt svar! Svar engelen fort, eller snarere: svar Herren ved engelens mellomkomst! Svar med et ord og ta imot Ordet; si ditt menneskeord og unnfang Guds Ord; uttal et flyktig ord og ta imot det evige Ord i din favn.
Hvorfor nøler du? Hvorfor vakler du? Ha tro, bekjenn den, ta imot! Gjør din beskjedenhet om til vågemot, din blyghet om til selvtillit. Selvsagt passer det seg heller ikke nå at du i din jomfruelige uskyld glemmer all forsiktighet, men i denne ene sak skal du ikke være redd for å være dristig, du kloke Jomfru! For selv om stille blyghet er behagelig, er det nå på sin plass med fromhet uttrykt i ord.
Salige Jomfru, lukk opp ditt hjerte for troen, din munn for å bekjenne, ditt skjød for Skaperen! Hør, han som alle folkeslag lengter etter, står utenfor og banker på døren. Tenk om han går sin vei mens du nøler? Da må du på nytt begynne å lete fortvilet etter ham som din sjel elsker (Jf. Høys 3,2). Stå opp, løp bort til døren, lukk opp. Reis deg ved troen, løp i lydighet, lukk opp ved din bekjennelse. Og Maria sa: „Se, jeg er Herrens tjenerinne, det skje meg etter ditt ord“.
Responsorium
Ta imot ordet, Jomfru Maria, som Herren sendte deg ved sin engel: Du skal unnfange og føde ham som både er Gud og mann,+ så du kan prises salig blant kvinner.
Du skal føde en sønn, men din jomfrudom skal ikke gå tapt. Du skal bli med barn, men være ukrenket mor,
+ så du kan prises salig blant kvinner.
Bønn
Evige Gud, ved engelens budskap tok den uplettede Jomfru imot ditt evige Ord. Hun ble guddommens bolig og fyltes av den Hellige Ånds lys. Lær oss av hennes forbilde ydmykt å følge din vilje. Ved vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.
20. december 2025, lørdag
lørdag - advent uke III
Herre, løs min tunge.
Så min munn kan forkynne din pris.
Ant. Nå er Herren nær. Kom, la oss tilbe ham.
Salme 95
Oppfordring til lovsang.
Kom, la oss juble for Herren, *
rope av glede for Gud, vår frelse.
La oss tre frem for hans åsyn med lovsang, *
synge hans pris med salmer.
For Herren er en mektig Gud, *
en stor konge over alle guder.
Han holder jordens dyp i sin hånd, *
han har fjellenes høyder i eie.
Havet er hans, *
han har skapt det,
hans hender har formet *
det tørre land.
Kom, la oss tilbe og kaste oss ned, *
knele for Herrens, vår Skapers åsyn.
For han er vår Gud. *
Vi er det folk han fører, den hjord han leder.
Lytt til hans røst i dag, forherd ikke deres hjerter *
som på opprørets og fristelsens dag i ørkenen,
da deres fedre satte meg på prøve, *
skjønt de hadde sett min gjerning.
I førti år var jeg harm på denne slekt. *
Jeg sa: „Deres hjerter er forherdet,
de kjenner ikke mine veier.“
Så svor jeg i min vrede: *
„De skal ikke gå inn til min hvile.“
Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.
20. december 2025, lørdag
lørdag - advent uke III
Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)
Hymne
Vox clara ecce intonat
No læt ei røyst med sigerklang,
som endar syndenatti lang;
ho kallar oss or dus og draum,
for Kristus kjem i stråleflaum.
So lat oss kasta oket av,
som sjeli sår og sjukdom gav,
ei stjerne blenkjer yver sky,
ho gjev oss kraft og kveikjing ny.
Or høgdi kjem Guds offerlam
og vil oss fria utor skam,
han slettar ut vår syndeskuld,
pris han i tåror frygdefull!
Han kjem i ljos på himmelkvelv,
med verdi under trengsler skjelv;
han spreider miskunn, ikkje dom,
og reider oss i himlen rom. Amen.
Ant. 1 Gud skal komme fra Libanon. Hans herlighet stråler som lyset.
Salme 119 (145-152 XIX Koph)
Jeg roper av hele mitt hjerte, Herre, *
svar meg, så vil jeg følge dine bud.
Jeg roper til deg: Frels meg, *
så vil jeg holde dine påbud.
på ditt ord vil jeg vente.
Jeg ligger våken om natten *
og grunner på ditt ord.
Herre, hold meg i live etter dine dommer.
De som skamløst forfølger meg, er nær, *
de er fjernt fra din lov.
Alle dine bud er sannhet.
Av dine lovbud har jeg lenge skjønt *
at du har fastsatt dem for alltid.
og den Hellige Ånd,
som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.
Ant. 1 Gud skal komme fra Libanon. Hans herlighet stråler som lyset.
Ant. 2 Himler, send dugg fra det høye. La den Rettferdige komme som regn fra skyen, og vår Frelser fødes av den åpne jord.
Visdommens bok (9,1-6.9-11)
Herre, gi meg din visdom
Jeg gi dere ord og visdom som ingen av deres motstandere skal kunne motstå eller motsi (Luk 21,15).
Fedrenes Gud, barmhjertige Herre, *
du som skapte alt ved ditt ord,
du som i din visdom dannet mennesket *
til å herske over det du hadde skapt,
felle dom med rettsindig sjel:
Gi meg visdommen som troner ved din side, *
la meg få telles med blant dine barn.
din tjenerinnes sønn,
et svakt menneske med få år å leve, *
og lite forstår jeg av lov og rett.
mangler han visdommen fra deg,
er han for intet å regne.
Visdommen er hos deg, den kjenner ditt verk, *
den var der da du skapte verden.
og hva som er rett etter dine bud.
Send den ned fra de hellige himler, *
utsend den fra din herlighets trone,
og jeg få vite hva som tekkes deg.
For den vet alt, og alt forstår den, *
den leder meg klokt i alt jeg gjør;
med sin herlighet verner den meg.
og den Hellige Ånd,
som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.
Ant. 2 Himler, send dugg fra det høye. La den Rettferdige komme som regn fra skyen, og vår Frelser fødes av den åpne jord.
Ant. 3 Vær rede, Israel, gå Herren i møte, for han kommer.
Salme 117
Lovprisning av Guds miskunn
Jeg sier... om hedningene priser Gud, er det alenefor hans miskunns skyld (Rom 15,8.9).
Lovsyng Herren, alle folk, *
pris ham, alle folkeslag.
Stor er hans miskunn mot oss. *
Herrens troskap varer evig.
og den Hellige Ånd,
som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.
Ant. 3 Vær rede, Israel, gå Herren i møte, for han kommer.
Lesning
Warning: include_once(/customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/laudes/nlasn): Failed to open stream: No such file or directory in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/laudes/nld.php on line 358 Warning: include_once(): Failed opening 'nlasn/' for inclusion (include_path='.:/usr/share/php') in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/laudes/nld.php on line 358
Ant.
Benedictus (Sakarias' lovsang om forløperen for Messias)
Luk 1:68-79
Velsignet være Herren, Israels Gud, *
for han har sett til sitt folk og løst det ut.
Han har oppreist for oss en kraft til frelse *
i sin tjener Davids ætt;
gjennom sine hellige profeters munn:
Å frelse oss fra våre fiender *
og fra deres hånd som hater oss;
den ed han svor Abraham, vår far;
å gi oss å tjene ham uten frykt, *
fridd fra våre fienders hender,
alle våre dager.
Også du, barn, skal kalles profet for den Høyeste. *
Du skal gå forut for Herren og rydde hans veier,
gjennom syndenes forlatelse,
ved vår Guds barmhjertighet og miskunn *
som vil la solrenning fra det høye gjeste oss,
og styre våre skritt inn på fredens vei.
Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.
og i all evighet. Amen.
Ant.
Forbønner
Warning: include_once(/customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/laudes/nforb): Failed to open stream: No such file or directory in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/laudes/nld.php on line 419 Warning: include_once(): Failed opening 'nforb/' for inclusion (include_path='.:/usr/share/php') in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/laudes/nld.php on line 419
Fader vår
Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.
Bønn
Avslutning
Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.
Texter från: "Tidebønnene" - St. Olav Forlag 2006
Förord till "Kyrkans dagliga Bön" av bp Hubertus Brandenburg
Den 20 december 2025, lørdag
lørdag - advent uke III
Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen.
Hymne
Ævlege frelsa og allheimsens liv,
ljoset frå ævebrunnar,
syrgjande såg du all manneætt døy,
gå i si synd til grunnar.
Gåva åt freistaren trælekår var,
øydde vart liv og helse,
skiftande ætter i myrkeheim dreiv,
då rann eit ljos med frelse.
Miskunnsam tok du vår manne-ham på,
bar han med oss i kvide,
utan å gå frå den himmelske stad
hev i det låge du lide.
Gleda di gav du, vår lekam og sjel
skirsla du, at me måtte
eige den ævlege bustad hjå Gud,
Himlen som sjølv du åtte.
Rettferdiggjering for menneskeborn
den gong var frelsargåva,
men når du atter i skyene kjem
fridom du hev oss lova,
at me deg må i herlegdom sjå,
når du til doms vil kalle,
og i ukrenkjelegt skrud me skal få
faret ditt fylgje alle.
Ant. 1 Profetene har forkynt at Frelseren skal fødes av Jomfru Maria.
Salme 119 (121-128 XVI Ain)
Jeg har øvet rett og rettferd. *
Overgi meg ikke til dem som vil plage meg.
Gå god for din tjener, så det går ham vel. *
La ikke de hovmodige kue meg.
etter løftet om din rettferdighet.
Gjør med din tjener etter din miskunn. *
La meg lære dine bud.
så jeg kan skjønne dine bud.
Det er tid for Herren til å gripe inn, *
for de har brutt din lov.
høyere enn det pureste gull.
Derfor følger jeg alle dine bud. *
Jeg hater hver løgnens sti.
og den Hellige Ånd,
som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.
Ant. 1 Profetene har forkynt at Frelseren skal fødes av Jomfru Maria.
Ant. 2 Engelen talte til Maria og sa: Vær hilset, du nådefylte, Herren er med deg velsignet er du fremfor alle kvinner.
Salme 34
Herren er de rettferdiges frelse
Dere har smakt hvor Herren er god (1 Pet 2,3).
I
Jeg vil love Herren til hver en tid. *
Min tunge skal alltid synge hans pris.
Min sjel roser seg av Herren. *
De fattige høre det og glede seg.
opphøye hans herlige navn.
Jeg søkte Herren og han svarte meg, *
fra alt som skremte, berget han meg.
og dere skal aldri stå til skamme.
Den elendige ropte og Herren gav svar. *
Han frelste ham fra alle trengsler.
fører dem og frir dem ut.
Smak og se at Herren er god. *
Salig den mann som tar sin tilflukt til ham.
De som frykter ham, lider ingen nød.
Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,
og i all evighet. Amen.
Ant. 2 Engelen talte til Maria og sa: Vær hilset, du nådefylte, Herren er med deg velsignet er du fremfor alle kvinner.
Ant. 3 Maria sa: Hvilken hilsen er dette? For min sjel er urolig og jeg skal føde Kongen som ikke krenker min jomfrudom.
II
Løvens barn kan lide sult og savn. *
Den som søker Herren, har alle goder.
Kom, barn, og hør på meg. *
Gudsfrykt vil jeg lære dere.
dager fulle av lykke?
Vokt din tunge for det onde, *
dine lepper for svikefull tale.
Søk fred og jag etter den.
Herrens øyne følger de rettferdige. *
Han vender øret til deres rop.
for å utslette deres minne fra jorden.
De rettferdige roper og Herren hører. *
Han frir dem av alle trengsler.
Han hjelper dem som er slått til jorden.
Den rettferdige kan rammes av meget ondt, *
men Herren frir ham ut.
Ikke ett eneste skal bli knust.
Det onde blir den gudløses død. *
Den som hater den rettferdige, får sin straff.
Ingen som tar sin tilflukt til ham, skal straffes.
Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,
og i all evighet. Amen.
Ant. 3 Maria sa: Hvilken hilsen er dette? For min sjel er urolig og jeg skal føde Kongen som ikke krenker min jomfrudom.
Kort lesning
Warning: include(/customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/dagen/nlasn): Failed to open stream: No such file or directory in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/dagen/ntd.php on line 209 Warning: include(): Failed opening 'nlasn/' for inclusion (include_path='.:/usr/share/php') in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/dagen/ntd.php on line 209
Bønn
La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Den 20 december 2025, lørdag
lørdag - advent uke III
Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen.
Hymne
Ævlege frelsa og allheimsens liv,
ljoset frå ævebrunnar,
syrgjande såg du all manneætt døy,
gå i si synd til grunnar.
Gåva åt freistaren trælekår var,
øydde vart liv og helse,
skiftande ætter i myrkeheim dreiv,
då rann eit ljos med frelse.
Miskunnsam tok du vår manne-ham på,
bar han med oss i kvide,
utan å gå frå den himmelske stad
hev i det låge du lide.
Gleda di gav du, vår lekam og sjel
skirsla du, at me måtte
eige den ævlege bustad hjå Gud,
Himlen som sjølv du åtte.
Rettferdiggjering for menneskeborn
den gong var frelsargåva,
men når du atter i skyene kjem
fridom du hev oss lova,
at me deg må i herlegdom sjå,
når du til doms vil kalle,
og i ukrenkjelegt skrud me skal få
faret ditt fylgje alle.
Ant. 1 Profetene har forkynt at Frelseren skal fødes av Jomfru Maria.
Salme 119 (121-128 XVI Ain)
Jeg har øvet rett og rettferd. *
Overgi meg ikke til dem som vil plage meg.
Gå god for din tjener, så det går ham vel. *
La ikke de hovmodige kue meg.
etter løftet om din rettferdighet.
Gjør med din tjener etter din miskunn. *
La meg lære dine bud.
så jeg kan skjønne dine bud.
Det er tid for Herren til å gripe inn, *
for de har brutt din lov.
høyere enn det pureste gull.
Derfor følger jeg alle dine bud. *
Jeg hater hver løgnens sti.
og den Hellige Ånd,
som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.
Ant. 1 Profetene har forkynt at Frelseren skal fødes av Jomfru Maria.
Ant. 2 Engelen talte til Maria og sa: Vær hilset, du nådefylte, Herren er med deg velsignet er du fremfor alle kvinner.
Salme 34
Herren er de rettferdiges frelse
Dere har smakt hvor Herren er god (1 Pet 2,3).
I
Jeg vil love Herren til hver en tid. *
Min tunge skal alltid synge hans pris.
Min sjel roser seg av Herren. *
De fattige høre det og glede seg.
opphøye hans herlige navn.
Jeg søkte Herren og han svarte meg, *
fra alt som skremte, berget han meg.
og dere skal aldri stå til skamme.
Den elendige ropte og Herren gav svar. *
Han frelste ham fra alle trengsler.
fører dem og frir dem ut.
Smak og se at Herren er god. *
Salig den mann som tar sin tilflukt til ham.
De som frykter ham, lider ingen nød.
Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,
og i all evighet. Amen.
Ant. 2 Engelen talte til Maria og sa: Vær hilset, du nådefylte, Herren er med deg velsignet er du fremfor alle kvinner.
Ant. 3 Maria sa: Hvilken hilsen er dette? For min sjel er urolig og jeg skal føde Kongen som ikke krenker min jomfrudom.
II
Løvens barn kan lide sult og savn. *
Den som søker Herren, har alle goder.
Kom, barn, og hør på meg. *
Gudsfrykt vil jeg lære dere.
dager fulle av lykke?
Vokt din tunge for det onde, *
dine lepper for svikefull tale.
Søk fred og jag etter den.
Herrens øyne følger de rettferdige. *
Han vender øret til deres rop.
for å utslette deres minne fra jorden.
De rettferdige roper og Herren hører. *
Han frir dem av alle trengsler.
Han hjelper dem som er slått til jorden.
Den rettferdige kan rammes av meget ondt, *
men Herren frir ham ut.
Ikke ett eneste skal bli knust.
Det onde blir den gudløses død. *
Den som hater den rettferdige, får sin straff.
Ingen som tar sin tilflukt til ham, skal straffes.
Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,
og i all evighet. Amen.
Ant. 3 Maria sa: Hvilken hilsen er dette? For min sjel er urolig og jeg skal føde Kongen som ikke krenker min jomfrudom.
Kort lesning
Warning: include(/customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/dagen/nlasn): Failed to open stream: No such file or directory in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/dagen/nsd.php on line 211 Warning: include(): Failed opening 'nlasn/' for inclusion (include_path='.:/usr/share/php') in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/dagen/nsd.php on line 211
Bønn
La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Den 20 december 2025, lørdag
lørdag - advent uke III
Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen.
Hymne
Ævlege frelsa og allheimsens liv,
ljoset frå ævebrunnar,
syrgjande såg du all manneætt døy,
gå i si synd til grunnar.
Gåva åt freistaren trælekår var,
øydde vart liv og helse,
skiftande ætter i myrkeheim dreiv,
då rann eit ljos med frelse.
Miskunnsam tok du vår manne-ham på,
bar han med oss i kvide,
utan å gå frå den himmelske stad
hev i det låge du lide.
Gleda di gav du, vår lekam og sjel
skirsla du, at me måtte
eige den ævlege bustad hjå Gud,
Himlen som sjølv du åtte.
Rettferdiggjering for menneskeborn
den gong var frelsargåva,
men når du atter i skyene kjem
fridom du hev oss lova,
at me deg må i herlegdom sjå,
når du til doms vil kalle,
og i ukrenkjelegt skrud me skal få
faret ditt fylgje alle.
Ant. 1 Profetene har forkynt at Frelseren skal fødes av Jomfru Maria.
Salme 119 (121-128 XVI Ain)
Jeg har øvet rett og rettferd. *
Overgi meg ikke til dem som vil plage meg.
Gå god for din tjener, så det går ham vel. *
La ikke de hovmodige kue meg.
etter løftet om din rettferdighet.
Gjør med din tjener etter din miskunn. *
La meg lære dine bud.
så jeg kan skjønne dine bud.
Det er tid for Herren til å gripe inn, *
for de har brutt din lov.
høyere enn det pureste gull.
Derfor følger jeg alle dine bud. *
Jeg hater hver løgnens sti.
og den Hellige Ånd,
som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.
Ant. 1 Profetene har forkynt at Frelseren skal fødes av Jomfru Maria.
Ant. 2 Engelen talte til Maria og sa: Vær hilset, du nådefylte, Herren er med deg velsignet er du fremfor alle kvinner.
Salme 34
Herren er de rettferdiges frelse
Dere har smakt hvor Herren er god (1 Pet 2,3).
I
Jeg vil love Herren til hver en tid. *
Min tunge skal alltid synge hans pris.
Min sjel roser seg av Herren. *
De fattige høre det og glede seg.
opphøye hans herlige navn.
Jeg søkte Herren og han svarte meg, *
fra alt som skremte, berget han meg.
og dere skal aldri stå til skamme.
Den elendige ropte og Herren gav svar. *
Han frelste ham fra alle trengsler.
fører dem og frir dem ut.
Smak og se at Herren er god. *
Salig den mann som tar sin tilflukt til ham.
De som frykter ham, lider ingen nød.
Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,
og i all evighet. Amen.
Ant. 2 Engelen talte til Maria og sa: Vær hilset, du nådefylte, Herren er med deg velsignet er du fremfor alle kvinner.
Ant. 3 Maria sa: Hvilken hilsen er dette? For min sjel er urolig og jeg skal føde Kongen som ikke krenker min jomfrudom.
II
Løvens barn kan lide sult og savn. *
Den som søker Herren, har alle goder.
Kom, barn, og hør på meg. *
Gudsfrykt vil jeg lære dere.
dager fulle av lykke?
Vokt din tunge for det onde, *
dine lepper for svikefull tale.
Søk fred og jag etter den.
Herrens øyne følger de rettferdige. *
Han vender øret til deres rop.
for å utslette deres minne fra jorden.
De rettferdige roper og Herren hører. *
Han frir dem av alle trengsler.
Han hjelper dem som er slått til jorden.
Den rettferdige kan rammes av meget ondt, *
men Herren frir ham ut.
Ikke ett eneste skal bli knust.
Det onde blir den gudløses død. *
Den som hater den rettferdige, får sin straff.
Ingen som tar sin tilflukt til ham, skal straffes.
Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,
og i all evighet. Amen.
Ant. 3 Maria sa: Hvilken hilsen er dette? For min sjel er urolig og jeg skal føde Kongen som ikke krenker min jomfrudom.
Kort lesning
Warning: include(/customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/dagen/nlasn): Failed to open stream: No such file or directory in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/dagen/nnd.php on line 211 Warning: include(): Failed opening 'nlasn/' for inclusion (include_path='.:/usr/share/php') in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/nbreviar/dagen/nnd.php on line 211
Bønn
La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Den 20 december 2025, lørdag
Søndag IV i advent
Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)
Hymne
Conditor alme siderum
Ditt skaparljos i stjernor bur,
ditt æveliv i deim som trur.
Vår Krist, som hev oss atterløyst,
me kallar på deg: høyr vår røyst!
I trældomsband var livet lagt,
i synd og sott og myrkemakt,
då steig du frå ditt himmelrom
til jordi ned med lækjedom.
Det stunda mot den siste kveld,
då skein det upp ein stråleeld,
frå møyarfang til pinslekross
du himmelteiknet vart for oss.
Vår Gud, kor er di makt vel stor!
Ved namnet ditt skjelv himmel, jord,
for deg må bogna alle kne,
dei kjenner teiknet: blod og tre.
A heilag Gud, til deg me bed
som døma skal kvar ættarled:
hjelp oss i striden, store Far,
mot myrkemakt og fiend hard.
Med lov og takk me prisar deg
vår store Gud, vårt ljos på veg.
Utalde folkeslag ein gong
skal kveda deg sin hyllingssong. Amen
eller:
Veni, redemptor gentium
Folkefrelsar, til oss kom,
fødd av møy i armodsdom!
Heile verdi undrast på
kvi du soleis koma må.
Herrens under her me ser,
ved Guds Ande dette skjer.
Livsens ord frå himmerik
vert i kjøt og blod oss lik.
Utan synd han boren er
som all synd for verdi ber.
Han er både Gud og mann,
alle folk han frelsa kan.
Frå Gud Fader kom han her,
heim til Gud hans vegar ber,
ned han fór til helheims land,
oppfor til Guds høgre hand.
Du som er Gud Fader lik,
ver i vanmakt sigerrik!
Med din guddomsvelde kom,
styrk oss i vår armodsdom!
Klårt di krubba skina kan,
ljoset nytt i natti rann,
naud og natt til ende er,
trui alltid ljoset ser.
Lov og takk, du Herre kjær,
som til verdi komen er!
Fader god og Ande blid,
lov og takk til evig tid!
Ant. 1 Se, han kommer som alle folk lengter etter, og Herrens hus skal fylles av herlighet. Halleluja!
Salme 122
Den hellige by Jerusalem
Dere står foran Sions berg, foran den levende Guds by (Hebr 12,22).
Jeg frydet meg da de sa: *
La oss gå opp til Herrens hus.
Så står da våre føtter *
i dine porter, Jerusalem.
sammenføyd til et hele.
Dit opp går stammene, Herrens stammer, *
for å prise Herrens navn etter Israels lov.
troner for Davids hus.
Be om fred for Jerusalem. *
Det gå dem vel som elsker deg.
trygghet i dine borger.
For mine brødres og mine frenders skyld *
ønsker jeg fred for deg.
ber jeg for din lykke.
Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,
og i all evighet. Amen.
Ant. 1 Se, han kommer som alle folk lengter etter, og Herrens hus skal fylles av herlighet. Halleluja!
Ant. 2 Kom, Herre, og drøy ikke, løs ditt folk fra dets onde gjerninger.
Salme 130
Fra dypet roper jeg
Han skal frelse sitt folk fra deres synder (Matt 1,21).
Fra dypet kaller jeg på deg, Herre, *
Herre, hør min røst.
Gjør ditt øre lydhørt *
for mitt tryglende rop.
Herre, hvem kan da bli stående?
Men hos deg er tilgivelse, *
så vi med ærefrykt skal tjene deg.
min sjel håper på hans ord.
Min sjel lenges etter Herren, *
mer enn vekteren lenges etter morgenrøden.
skal Israel vente på Herren.
For hos Herren er barmhjertighet, *
og hos ham er forløsningens fylde.
fra all dets syndeskyld.
Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,
og i all evighet. Amen.
Ant. 2 Kom, Herre, og drøy ikke, løs ditt folk fra dets onde gjerninger.
Ant. 3 Se, tidens fylde er kommet, da Gud sendte sin Sønn til jorden.
Canticum
Filipperbrevet (2,6-11)
Kristus, Guds tjener
Han som er i Guds skikkelse, *
aktet det ikke for rov å være Gud lik.
Men han gav avkall på seg selv, *
tok en tjeners skikkelse og kom i menneskers lignelse.
han ydmyket seg selv, ble lydig inntil døden,
ja, døden på et kors.
Derfor har også Gud opphøyet ham, *
og skjenket ham navnet over alle navn,
i himmelen, på jorden og under jorden,
og hver en tunge skal bekjenne til Gud Faders ære: *
Jesus Kristus er Herre!
og den Hellige And,
som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.
Ant. 3 Se, tidens fylde er kommet, da Gud sendte sin Sønn til jorden.
Lesning
1 Tess 5,23-24
Måtte han selv, fredens Gud, hellige dere helt og fullt, og med legeme, sjel og ånd bevare dere helstøpte, så dere kan stå plettfrie frem når vår Herre Jesus Kristus kommer. Han er trofast som har kalt dere, han skal også fullføre verket.
Responsorium
Vis oss, Herre, + din miskunn.
Vis oss, Herre, + din miskunn.
Gi oss din frelse,
+ og din miskunn.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige And.
Vis oss, Herre, + din miskunn.
Ant.
Magnificat (Marias lovsang)
Luk 1:46-55
Min sjel opphøyer Herren, *
min ånd fryder seg i Gud, min frelser,
han som har sett til sin ringe tjenerinne. *
For se, fra nå av skal alle slekter prise meg salig.
Hellig er hans navn.
Hans miskunn varer fra slekt til slekt *
mot dem som frykter ham.
han spredte dem som gikk med hovmodstanker.
Han støtte herskere ned fra tronen *
og opphøyet de ringe.
rikfolk ble sendt tomhendt bort.
Han tok seg av Israel, sin tjener, *
for han kom ihu sin miskunn.
Abraham og hans ætt til evig tid.
Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And.
og i all evighet. Amen.
Ant.
Forbønner
Brødre og søstre. La oss i ydmyk glede påkalle Herren Kristus, født av Jomfru Maria, og si:
R. Kom, Herre Jesus.
- Du Guds enbårne Sønn, som skal komme som den sanne paktens engel, gi at verden må ta imot deg og kjenne deg.
- Du som ble unnfanget i Faderens fang og ble menneske ved Jomfru Maria, vask oss rene for menneskelivets fordervelighet.
- Du som er liv, og som kom for å gjøre ende på døden, fri oss fra dødens dom.
- Fordi du fører din lønn med deg i retten, skjenk oss din barmhjertighets gave, og la din mildhet alltid styrke vår svakhet.
- Herre Kristus, du som ved din død kom de døde til hjelp, hør oss som ber for de avdøde.
Fader vår
Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.
Bønn
Vi ber deg, Herre, fyll våre hjerter med din nåde, så vi som ved engelens budskap har erkjent at Kristus, din Sønn, er blitt menneske, ved hans lidelse og kors må bli ført til oppstandelsens herlighet. Ved ham, vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.
Avslutning
Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.
Den 20 december 2025
Lørdag
Gud, kom meg til hjelp.
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige And, ,
som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja)
Hymne
Før dagens siste lysning dør
og natten breder ut sitt slør,
vi ber deg, Skaper, mild og kjær,
vær du oss med din allmakt nær.
La svinne hver en syndig drøm
og led vår tankes ville strøm.
Mot helvedsfyrstens list og vold
vær du i natt vårt vern og skjold.
O milde Fader, hør vår bønn,
du som med din enbårne Sønn
og Trøsteren, den Helligånd
allverden styrer med din hånd. Amen.
eller:
O Hellige Treenighet,
du lys som ei av nedgang vet,
din sol er slukt, la i vårt sinn
ditt guddoms lys gå salig inn!
Din lov er årle oss i munn,
og ydmyk bønn om aftenstund;
igjennom tiden tung og trang
deg priser, Gud, vår arme sang.
Gud Fader evig ære skje,
Guds Sønn som ville til oss se,
Guds And, vår trøst og salighet,
lov, takk og pris i evighet!
Ant. 1 Vær meg nådig, Herre, og hør min bønn.
Salme 4
Takksigelse
Herren reiste ham opp fra de døde og gjorde ham verdig til tilbedelse (Augustin).
Svar meg, Gud, når jeg roper, *
du min rettferds Gud.
I nøden fant du en utvei; *
vær meg nådig og hør min bønn.
elske tomhet og jage etter løgn?
Vit at Herren gjør storverk for sin venn, *
Herren hører når jeg roper til ham.
tenk dere om i stillhet på leiet.
Bær frem rettferdighets offer *
og sett deres lit til Herren.
La ditt ansikt lyse over oss, Herre."
Du har fylt mitt hjerte med glede, *
større enn andres når korn og vin flyter over.
alene du gir meg trygghet, Herre.
Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,
og i all evighet. Amen.
Ant. 1 Vær meg nådig, Herre, og hør min bønn.
Ant. 2 Syng for Herren og velsign hans navn ved nattetider.
Salme 134
Aftenbønn i templet
Pris vår Gud, alle hans tjenere, dere som frykter ham, små og store (Åp 19,5).
Stå opp og lovsyng Herren, *
alle Herrens tjenere.
Dere som ved nattetider *
gjør tjeneste i Herrens hus.
og lovsyng Herren.
Herren velsigne deg fra Sion, *
han som skapte himmel og jord.
og den Hellige Ånd,
som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.
Ant. 2 Syng for Herren og velsign hans navn ved nattetider.
Lesning
Deut 6,4-7
Hør, Israel! Herren er vår Gud, Herren er én. Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte og av hele din sjel og av all din makt. Disse ord og bud som jeg gir deg i dag, skal du bevare i ditt hjerte. Du skal gjenta dem for dine barn og tale om dem når du sitter hjemme og når du går på veien, når du legger deg og når du står opp.
Responsorium
I dine hender, Herre, overgir jeg min ånd.
I dine hender, Herre, overgir jeg min ånd.
Du har løskjøpt oss, Herre, sannhetens Gud.
I dine hender, Herre, overgir jeg min ånd.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
I dine hender, Herre, overgir jeg min ånd.
Ant. Frels oss, Herre, vokt oss om vi våker eller sover, så vi kan våke med Kristus og hvile i fred.
Simeons lovsang
Luk 2:29-32
Herre, nå kan du la din tjener fare i fred, *
etter ditt ord.
For mine øyne har sett din frelse *
som du har beredt for folkenes åsyn,
en herlighet for ditt folk, Israel.
Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,
og i all evighet. Amen.
Ant. Frels oss, Herre, vokt oss om vi våker eller sover, så vi kan våke med Kristus og hvile i fred.
Bønn
Herre, gjest oss i denne natt, så vi ved din kraft må stå opp ved morgengry og glede oss over Kristi, din Sønns oppstandelse, han som lever og råder fra evighet til evighet.
Velsignelsen
Den allmektige og barmhjertige Gud unne oss en rolig natt og en salig død. Amen.
Antifon til Jomfru Maria
Alma Redemptoris Mater,
quae pervia caeli porta manes, et stella maris,
succurre cadenti, surgere qui curat, populo:
tu quae genuisti, natura mirante,
tuum sanctum Genitorem,
Virgo prius ac posterius,
Gabrielis ab ore sumens illud Ave,
peccatorum miserere.
eller: (översättning)
Frälsarens moder, du ljuva, som är och städse förbliver,
himmelens härliga port och havets strålande stjärna,
uppres de arma som fallit,
från svaghet hjälp oss till seger!
Du som till skapelsens häpnad
i tiden din Skapare födde,
renaste jungfru dock var och förblev,
medan undret dig skedde,
såsom dig Gabriel sagt med sitt frälsningsbådande Ave.
Heliga jungfru och moder, o bed för oss syndare. Amen.