Breviar - Tidebønnene


Lesningsgudstjenesten
Den 13 maj 2024, mandag
7 mandag i påsketiden
Vår Fru av Fatima

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne

Jesus, din förbön
genomtränger världen
öppnar i tiden
evighetens brunn.

Längst in i natten
gick du för att tända
evighetsljuset,
dag som aldrig släcks.

Härlighets mörker
molnskyn av din smärta
döpte oss alla,
Jesus Krist, till dig.

O att få leva
i den nya dagen
ett med din vilja
ett med dig i Gud.

Medan vi spanar
efter dig mot himlen
når oss din förbön
sluts vi in i dig.

"Herre, var är du?"
frågar våra ögon
blinda i ljuset
bländade av dig. Amen.


Ant. 1 Vår Gud kommer, han tier ikke. Halleluja.

Salme 50
Sann fromhet for Herren
Jeg er ikke kommet for å oppheve loven, men for å oppfylle den (Jf. Matt 5,17)

I


Herren, Gud over guder, taler, *
han kaller på jorden fra øst til vest.

Gud stråler frem fra Sion, *
skjønnhetens krone.

Vår Gud kommer, han tier ikke.
Foran ham går en fortærende ild, *
omkring ham raser sterke stormer.

Han kaller på himmelen og på jorden; *
for han vil dømme sitt folk:

„Kom sammen hos meg, mine fromme, *
dere som med offer har sluttet pakt med meg.“

Himmelen forkynner hans rettferd, *
for det er Gud som dømmer.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Vår Gud kommer, han tier ikke. Halleluja.

Ant. 2 Bær ditt takkoffer frem for Gud. Halleluja.

II

Hør, mitt folk, for jeg vil tale, *
Israel, jeg vil vitne mot deg. Jeg er Herren din Gud.

Jeg refser deg ikke for dine offergaver, *
dine brennoffer har jeg stadig for øye.

Men jeg trenger ikke okser fra din buskap, *
eller bukker fra din kve.

For mine er alle dyr i skogen, *
og villdyrene på de tusen fjell.

Jeg kjenner alle himmelens fugler *
og krypet på marken tilhører meg.

Var jeg sulten, sa jeg deg det ikke, *
for min er jorden og alt den rommer.

Tror du jeg eter kjøtt av okser *
og drikker blod av bukker?

Bær ditt takkoffer frem for Gud, *
hold dine løfter til den Høyeste!

Kall på meg på nødens dag, *
så vil jeg utfri deg, og du skal prise meg.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Bær ditt takkoffer frem for Gud. Halleluja.

Ant. 3 For jeg vil ha kjærlighet, ikke slaktoffer, kunnskap om Gud heller enn brennoffer. Halleluja.

III

Men til den ugudelige sier Gud. +
Hva har du med å forkynne mine bud *
og ta min pakt i din munn?

Du som ikke vil vhe av tukt, *
og kaster mine ord bak din rygg.

Ser du en tyv, slår du følge med ham, *
og med horkarler holder du lag.

Din munn spytter ut ondskap, *
din tunge spinner svik.

Du sitter og snakker mot din bror, *
om din mors sønn taler du ondt.

Slikt har du gjort +
- og jeg skulle tie? *
Mener du jeg er som deg?

Nei, jeg vil refse deg, *
og holde det frem for deg.

Gi akt på dette, dere som glemmer Gud! +
Ellers skal jeg la dere sønderrive, *
og det er ingen som berger.

Den som bringer takkoffer, gir meg ære, *
den rettferdige skal se min frelse.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 For jeg vil ha kjærlighet, ikke slaktoffer, kunnskap om Gud heller enn brennoffer. Halleluja.

Mitt hjerte og mitt legeme. Halleluja!
Jubler mot den levende Gud. Halleluja!

Første lesning
1 Joh 4,1-10
Fra apostelen Johannes’ første brev
Gud elsket oss først


Mine kjære! Fest ikke lit til enhver ånd; sett dem på prøve, for å se om de stammer fra Gud. For mange falske profeter er gått ut i verden. Dette skal være kjennetegnet på en ånd som kommer fra Gud: Den som bekjenner at Jesus Kristus er kommet i kjøtt og blod, er av Gud; men den som ikke bekjenner Jesus, er heller ikke av Gud. Det er Antikrists ånd; dere har hørt at han skulle komme, og han er allerede i verden, i dette øyeblikk!
Men dere, mine små barn, dere er av Gud, og dere har vunnet seier over dem. For han som virker i dere, er sterkere enn han som virker i verden. De er av verden; så taler de også verdens språk, og verden lytter til dem. Vi derimot er av Gud, og den som kjenner Gud, lytter til oss; den som ikke er av Gud, lytter ikke til oss. Slik kan vi skjelne mellom sannhetens ånd og bedragets ånd. Mine kjære! La oss ha kjærlighet til hverandre! For kjærligheten springer ut fra Gud, og enhver som elsker, er født av Gud og kjenner Gud. Den som ikke har kjærlighet, har aldri kjent Gud; for Gud er kjærlighet. Og Gud har åpenbart sin kjærlighet for oss ved å sende sin enbårne Sønn til verden, og slik gi oss livet ved ham. Kjærligheten er altså dette: Ikke at vi elsket Gud - men at han elsket oss og sendte sin Sønn som sonoffer for våre synder.

Responsorium 1 Joh 4,9; Joh 3,16

Gud har åpenbart sin kjærlighet for oss ved å sende sin enbårne Sønn til verden,
* for at hver den som tror på ham, skal ha evig liv. Halleluja!
Så høyt elsket Gud verden, at han gav sin enbårne Sønn.
* For at hver den som tror på ham, skal ha evig liv. Halleluja!

Annen lesning
Fra den hellige Kyrillos av Jerusalems kateketiske foredrag.
Den Hellige Ånds levende vann


„Men det vann jeg vil gi ham, skal bli i ham en kilde med levende vann som veller frem til evig liv“l.
Dette er et nytt slags vann som lever og veller frem, veller frem for dem som er verdige. Hvordan kan det ha seg at Åndens nåde kalles vann? Det er fordi vann er grunnlaget for alt. Det er fordi vannet gjør planter og trær grønne og gir liv; det er fordi vannet faller ned som regn fra himmelen; det er fordi det faller ned i én skikkelse, men virker på mangfoldig vis. En eneste kilde vannet Edens have. Ett og samme regn faller over hele jorden. I liljen blir det hvitt, i rosen rødt, purpurfarvet i fioler og hyasinter, og atter forskjellig og med ulikt useende i de ulike arter. Det er i palmen på en måte, på en annen i vinranken, og det er alt i alle. Vann har bare én skikkelse og er seg selv alltid likt. Regn forandres ikke, det regner ikke ulikt på ulike steder, men det tilpasser seg den måten de som tar imot det, er oppbygget på, og blir til nytte for alle og enhver. Slik forholder det seg også med den Hellige Ånd. Den er én, har én skikkelse og er udelelig, men den deler ut sin nåde til hver enkelt slik den vik. Slik et uttørket tre skyter knopp når det blir vannet, slik bærer den sjel som levde i synd, rettferdighetens drueklaser når den ved å omvende seg er blitt verdig til å motta den Hellige Ånd. Selv om Ånden har én skikkelse, utvirker den, på Guds befaling og i Kristi navn, et mangfold av dyder. Den benytter seg av tungen til den ene til å tale visdom; den opplyser sjelen til den andre ved profetiske syner. En gir den makt til å drive ut demoner, en annen til å tolke de guddommelige skrifter. Den styrker den enes kyskhet, en annen lærer den å øve veldedighet, en annen lærer den å faste og leve asketisk, en annen lærer den å forakte legemets behov, en annen forbereder den på martyriet. Den ytrer seg forskjellig hos forskjellige mennesker, men selv er den ikke annerledes enn det den er, slik det står skrevet: „Hos hver enkelt gir Ånden seg til kjenne slik at det blir til gagn“3. Mildt og vennlig kommer Ånden til oss, dens hjelp og støtte er en vellukt, dens åk er meget lett å bære. Stråler av lys og kunnskap innvarsler dens komme. Den kommer med den medfølelse en sann forsvarer eier. For den kommer for å frelse, lege, undervise, råde, styrke, trøste og opplyse forstanden, først til den som tar imot den, dernest andre gjennom ham. Det er som med en som før levde i mørke og deretter plutselig får se solen. Hans blikk blir opplyst, og han ser klart ting han før ikke hadde sett. Slik er det også med den som er blitt funnet verdig til å motta den Hellige Ånd: Hans sjel blir opplyst, og han skuer ting som overgår menneskers forstand, ting han før ikke kjente.

Responsorium 1 Kor 12,6-7. 27

Der er forkjellige kraftytringer, men Gud er den samme, han som virker alt i alle.
* Hos hver enkelt gir Ånden seg til kjenne slik at det blir til gagn. Halleluja!
Dere er Kristi legeme, og hver på sin måte del av det.
* Hos hver enkelt gir Ånden seg til kjenne slik at det blir til gagn. Halleluja!

Bønn

Herre, vår Gud, send den Hellige Ånds kraft ned over oss, så vi med trofast sinn holder fast ved din vilje og følger den i all vår gjerning. Ved Kristus, vår Herre.


Invitatorium
13. maj 2024, mandag
7 mandag i påsketiden
Vår Frue av Fatima

Herre, løs min tunge.
Så min munn kan forkynne din pris.

Ant. Kristus Herren, som har lovet oss den Hellige Ånd, kom, la oss tilbe ham. Halleluja!

Salme 95
Oppfordring til lovsang.

Kom, la oss juble for Herren, *
rope av glede for Gud, vår frelse.
La oss tre frem for hans åsyn med lovsang, *
synge hans pris med salmer.

For Herren er en mektig Gud, *
en stor konge over alle guder.
Han holder jordens dyp i sin hånd, *
han har fjellenes høyder i eie.

Havet er hans, *
han har skapt det,
hans hender har formet *
det tørre land.

Kom, la oss tilbe og kaste oss ned, *
knele for Herrens, vår Skapers åsyn.
For han er vår Gud. *
Vi er det folk han fører, den hjord han leder.

Lytt til hans røst i dag, forherd ikke deres hjerter *
som på opprørets og fristelsens dag i ørkenen,
da deres fedre satte meg på prøve, *
skjønt de hadde sett min gjerning.

I førti år var jeg harm på denne slekt. *
Jeg sa: „Deres hjerter er forherdet,
de kjenner ikke mine veier.“
Så svor jeg i min vrede: *
„De skal ikke gå inn til min hvile.“

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Laudes
13. maj 2024, mandag
7 mandag i påsketiden
Vår Frue av Fatima

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne
Vår Gud frå æva, høge drott,
som fridom ned til folki bar;
på sigerveg til himmelslott
me fylgjer dine fotefar.

Høgt yver sol og stjernehav
di krune skin i glans og glod.
Gud Fader sjølv deg makti gav
å styra der si heilag-tjod.

For deg din skapning bøygjer seg
i helheim, jord og himmeltjeld,
og kvar ei tunge prisar deg
som tendrar no på jord din eld.

Og englar skjelv når dei fær sjå
kor brått vår lagnad hev seg snudd;
no syndugt kjøt kan reinleik få
av kjøtet som hjå oss hev budd.

Ver gleda vår i Himmerik
og løni vår hjå Fader din,
du allheimsdrott som vart oss lik
og enno i din lekam skin!

Ved foteskamlen din me bed
deg løysa oss frå synd og skam.
Lyft hjarto upp til ljos og fred,
leid oss til himlen miskunnsam!

Og når du kjem i skyi att,
straff ikkje oss i vreide då,
men gjev oss av din nådeskatt
og lat oss livets krune få!

Me hyller deg på denne dag:
Heil deg, vår Krist, i sigerskrud!
Med alle jordheims folkeslag
me prisar deg, Trieinig Gud!


eller: Om salighet og glede... ⇓⇑
eller: Til himmels for den ærens drott... ⇓⇑
Ant. 1 La oss lovsynge Gud i evighet. Halleluja!

Salme 84
Lengsel etter Herrens tempel
Herpå jorden har vi ingen hy som består, men vi lengter etter den som skal komme (Hebr 13,14).


Hvor elskelige er dine boliger, *
Herre, hærskarenes Gud.

Min sjel vansmekter av lengsel etter Herrens forgård, *
mitt hjerte og legeme jubler mot den levende Gud.

Spurven har funnet et hjem
og svalen et rede for sine unger: *
- dine altere, Herre, min konge og min Gud.

Salige de som bor i ditt hus, *
uten opphør skal de lovsynge deg.

Salig den som i deg finner styrke, *
som gjerne går veien til Herrens hus.

De vandrer gjennom den tørre dal
som gjennom kildevang, *
høstregnet fyller den med velsignelse.

Fra høyde til høyde går de, *
på Sion får de skue Gud.

Lytt til min bønn, hærskarenes Gud, vår Herre, *
hør meg, Jakobs Gud.

Gud, vårt skjold, vend blikket hit, *
se på din Salvedes ansikt.

En dag i din forgård er bedre enn tusen andre, *
templets terskel bedre enn gudløses telt.

For Herren er skjold og verge, *
Herren gir nåde og ære.

Herren holder ingen goder tilbake *
for den som vandrer i uskyld.

Herre, hærskarenes Herre, *
salig er den som stoler på deg.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 1 La oss lovsynge Gud i evighet. Halleluja!

Ant. 2 Herrens tempel skal reise seg, og alle folkeslag skal strømme til det. Halleluja!

Jesaja (2,2-5)
Herrens tempelfjell reiser seg over fjellene
Alle folk skal komme og tilbe for ditt åsyn (Åp 15,4).


Det skal skje i de siste dager +
at fjellet med Herrens hus
skal grunnfestes høyt over alle fjell, *
løfte seg opp over høydene.

Alle folkeslag skal strømme til det, *
tallrike folk gir seg på vandring.

De sier: „Kom, la oss gå opp til Herrens fjell, *
der hvor Jakobs Gud har sitt hus,

så han kan lære oss sine veier, *
og vi kan ferdes på hans stier."

For fra Sion skal lov utgå, *
Herrens ord fra Jerusalem.

Han skal skifte rett mellom hedningefolk, *
felle dom for tallrike folkeslag.

De skal smi sine sverd om til plogskjær, *
sine spyd om til vingårdskniver.

Folk skal ikke lenger løfte sverd mot folk, *
ikke lenger lære å føre krig.

Kom, du Jakobs ætt, *
la oss vandre i Herrens lys.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Herrens tempel skal reise seg, og alle folkeslag skal strømme til det. Halleluja!

Ant. 3 Herren er konge, forkynn det for alle folkeslag. Halleluja!

Salme 96
Herren, hele verdens konge og dommer
Det er som om de synger en ny sang for tronen, for Lammets åsyn (Jf. Ap 14,3).


Syng en ny sang for Herren, *
syng for Herren, all jorden.

Syng for Herren, pris hans navn, *
forkynn hans frelse fra dag til dag.

Forkynn for hedninger hans ære, *
hans under for alle folk.

Herren er stor og høylovet, *
mer å frykte enn alle guder.

Folkenes guder er intet, *
Herren er himmelens skaper.

Høyhet og herlighet utgår fra ham, *
i hans helligdom er makt og skjønnhet.

Folkeslag og slekter, *
gi Herren ære og makt.

Gi Herren den ære vi skylder hans navn, *
kom til hans forgård med gaver.

Tilbe Herren i hellig skrud, *
bev for hans åsyn all jorden.

Si til folkene: Herren er konge, *
han grunnfestet jorden, den rokkes ikke.

Han dømmer folkene med rettferd, *
himmelen glede seg, jorden juble.

Havet bruse i all sin fylde, *
marken juble og alt den bærer.

Hvert tre i skogen rope av fryd *
for Herrens åsyn, for han kommer.

Han kommer for å dømme jorden. *
Han skal dømme verden med rettferd
og styre folkene med trofasthet.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Herren er konge, forkynn det for alle folkeslag. Halleluja!

Lesning
Rom 10,8b—10


Ordet er deg nær, du har det i din munn og i ditt hjerte. Og ,ordet‘, det er nettopp budskapet om den tro vi forkynner. For hvis du bekjenner med din munn at Jesus er Herre, og hvis ditt hjerte tror at Gud har oppreist ham fra de døde, da skal du bli frelst. For med vårt hjerte tror vi, så vi skal oppnå rettferdighet, og med munnen bekjenner vi, så vi skal finne frelse.

Responsorium

Herren er oppstanden fra de døde + Halleluja, Halleluja!
Herren er oppstanden fra de døde + Halleluja, Halleluja!
Han som for vår skyld ble naglet til korset.
+ Halleluja, Halleluja!
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige And.
Herren er oppstanden fra de døde + Halleluja, Halleluja!

Ant. I verden vil dere møte lidelser og motgang. Men fatt mot! Jeg har overvunnet verden. Halleluja!

Benedictus (Sakarias' lovsang om forløperen for Messias)
Luk 1:68-79


Velsignet være Herren, Israels Gud, *
for han har sett til sitt folk og løst det ut.

Han har oppreist for oss en kraft til frelse *
i sin tjener Davids ætt;

slik han lovet fra fordum *
gjennom sine hellige profeters munn:

Å frelse oss fra våre fiender *
og fra deres hånd som hater oss;

vise miskunn mot våre fedre når han minnes sin hellige pakt, *
den ed han svor Abraham, vår far;

å gi oss å tjene ham uten frykt, *
fridd fra våre fienders hender,

i hellighet og rettferd for hans åsyn *
alle våre dager.

Også du, barn, skal kalles profet for den Høyeste. *
Du skal gå forut for Herren og rydde hans veier,

for å gi hans folk kunnskap om frelsen *
gjennom syndenes forlatelse,

ved vår Guds barmhjertighet og miskunn *
som vil la solrenning fra det høye gjeste oss,

for å åpenbare seg for dem som sitter i mørke og dødens skygge, *
og styre våre skritt inn på fredens vei.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. I verden vil dere møte lidelser og motgang. Men fatt mot! Jeg har overvunnet verden. Halleluja!

Forbønner

La oss lovprise Kristus, han som lovet å sende Talsmannen fra Faderen i hans navn, la oss påkalle ham og si:
R. Gi oss din Ånd.

- Vi takker deg, Kristus, og gjennom deg takker vi Faderen i den Hellige Ånd; alt det vi gjør i dag, i ord og i gjerning, gjør vi i ditt navn.
- Gi oss din Ånd, så vi kan være levende lemmer på ditt legeme.
- Gi at vi aldri dømmer eller ser ned på våre brødre og søstre, for engang skal vi alle stå for din domstol.
- Fyll oss med fred og glede over å tro, slik at vi kan være sterke i håpet og i den Hellige Ånds kraft.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Herre, vår Gud, send den Hellige Ånds kraft ned over oss, så vi med trofast sinn holder fast ved din vilje og følger den i all vår gjerning. Ved vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.
eller:
Gud, du gjorde din Sønns mor også til vår mor. Gi oss å holde ved i bot og bønn for verdens frelse og slik dag for dag mer og mer fremme Kristi rike. Ved vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.



Texter från: "Tidebønnene" - St. Olav Forlag 2006
Förord till "Kyrkans dagliga Bön" av bp Hubertus Brandenburg


Ters
Den 13 maj 2024, mandag
7 mandag i påsketiden
Vår Frue av Fatima

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen.

Hymne

Vår Gud frå æva, høge drott,
som fridom ned til folki bar;
på sigerveg til himmelslott
me fylgjer dine fotefar.

Høgt yver sol og stjernehav
di krune skin i glans og glod.
Gud Fader sjølv deg makti gav
å styra der si heilag-tjod.

For deg din skapning bøygjer seg
i helheim, jord og himmeltjeld,
og kvar ei tunge prisar deg
som tendrar no på jord din eld.

Og englar skjelv når dei fær sjå
kor brått vår lagnad hev seg snudd;
no syndugt kjøt kan reinleik få
av kjøtet som hjå oss hev budd.

Ver gleda vår i Himmerik
og løni vår hjå Fader din,
du allheimsdrott som vart oss lik
og enno i din lekam skin!

Ved foteskamlen din me bed
deg løysa oss frå synd og skam.
Lyft hjarto upp til ljos og fred,
leid oss til himlen miskunnsam!

Og når du kjem i skyi att,
straff ikkje oss i vreide då,
men gjev oss av din nådeskatt
og lat oss livets krune få!

Me hyller deg på denne dag:
Heil deg, vår Krist, i sigerskrud!
Med alle jordheims folkeslag
me prisar deg, Trieinig Gud!


eller: Om salighet og glede... ⇓⇑
eller: Til himmels for den ærens drott... ⇓⇑

Ant. 1 Halleluja, halleluja, halleluja.

Salme 119 (89-96 XII Lamed)
Meditasjon over Guds ord i loven
Et nytt bud gir jeg dere: At dere skal elske hverandre som jeg har elsket dere (Joh 13,34).


Herre, ditt ord er evig, *
det står fast i himmelen.

Din troskap varer fra slekt til slekt, *
du har grunnfestet jorden og den står fast.

Etter din dom består alt til i dag, *
for alle ting tjener deg.

Hadde ikke din lov vært min glede, *
var jeg omkommet i min elendighet.

Aldri i evighet vil jeg glemme dm lov, *
for ved den har du holdt meg i live.

Din er jeg, frels meg, *
for jeg søker dine bud.

De gudløse ligger på lur for å ta meg av dage, *
men jeg akter på dine bud.

For all fullkommenhet så jeg en grense, *
men uten ende er dine bud.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Halleluja, halleluja, halleluja.


Ant. 2 Halleluja, halleluja, halleluja.

Salme 71
Herren er mitt håp fra min ungdom av
Vær glade i håpet, utholdende i trengsel (Rom 12,12).

I


Til deg, Herre, tar jeg min tilflukt, *
aldri i evighet skal jeg stå til skamme.

Forsvar meg i din rettferd og fri meg ut, *
vend øret til min bønn og frels meg.

Vær meg et fjell jeg kan fly til, en borg til frelse, *
for du er min festning og min klippe.

Fri meg, Gud, fra den gudløses hånd, *
fra den som øver urett og vold.

For du, Herre, er mitt håp, *
min støtte fra ungdommen av.

Fra mitt livs første stund *
har jeg satt min ht til deg.

Av morsliv drog du meg frem, *
alle mine dager vil jeg lovsynge deg.

Jeg står som et jærtegn for mange, *
du, Herre, er mitt sikre vern.

Mitt hjerte strømmer over av lovsang, *
hele dagen priser jeg din herlighet.

Forkast meg ikke i alderdommens tid, *
svikt meg ikke når kreftene svinner.

For mine fiender taler om meg, *
de som vil ødelegge meg, holder råd.

„Gud har forlatt ham, kast dere over ham, *
grip ham, han har ingen hjelper."

Herre, vik ikke fra meg, *
min Gud, kom meg hurtig til hjelp.

Skam og ødeleggelse komme
over dem som står meg imot, *
spott og hån ramme dem som vil meg ondt.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Halleluja, halleluja, halleluja.


Ant. 3 Halleluja, halleluja, halleluja.

II

Men jeg håper uten å vakle. *
Stadig på ny vil jeg prise deg.

Min munn skal forkynne dm pris, *
hele dagen din frelse.

Du, Herre, gir meg ny kraft, *
for å forkynne din rettferd og den alene.

Gud, du har lært meg fra mine unge år, *
om dine underverk har jeg sunget til denne dag.

Forlat meg ikke i min alderdom når årene tynger, *
så vil jeg tale om din makt for kommende slekter.

Til himmelen når din rettferd, *
Herre, hvem er som du?

Trengsler og ulykker lot du meg se, *
du gir meg livet igjen, trekker meg opp fra dypet.

Du styrker meg i min høye alder, *
du kommer til mgg med trøst.

Med min harpe vil jeg prise deg for din troskap, *
for deg, du Israels hellige, spille på sitar.

Jeg jubler av fryd når jeg spiller for deg, *
du skjenket meg livet da du løste meg ut.

Min tunge forkynner din rettferd hele dagen. *
De som søker min ulykke, skal stå til skamme.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Halleluja, halleluja, halleluja.

Kort lesning
Åp 1,17c—18


Jeg så en Menneskesønn som sa til meg: „Jeg er den Første og den Siste, den Levende; jeg var død, men se, jeg er levende for all evighet, for nøklene til døden og dødsriket er i min makt.“

Herren er sannelig oppstanden, Halleluja!
Han har vist seg for Simon, Halleluja!

Bønn

Herre, vår Gud, send den Hellige Ånds kraft ned over oss, så vi med trofast sinn holder fast ved din vilje og følger den i all vår gjerning. Ved vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.


Sekst
Den 13 maj 2024, mandag
7 mandag i påsketiden
Vår Frue av Fatima

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen.

Hymne

Vår Gud frå æva, høge drott,
som fridom ned til folki bar;
på sigerveg til himmelslott
me fylgjer dine fotefar.

Høgt yver sol og stjernehav
di krune skin i glans og glod.
Gud Fader sjølv deg makti gav
å styra der si heilag-tjod.

For deg din skapning bøygjer seg
i helheim, jord og himmeltjeld,
og kvar ei tunge prisar deg
som tendrar no på jord din eld.

Og englar skjelv når dei fær sjå
kor brått vår lagnad hev seg snudd;
no syndugt kjøt kan reinleik få
av kjøtet som hjå oss hev budd.

Ver gleda vår i Himmerik
og løni vår hjå Fader din,
du allheimsdrott som vart oss lik
og enno i din lekam skin!

Ved foteskamlen din me bed
deg løysa oss frå synd og skam.
Lyft hjarto upp til ljos og fred,
leid oss til himlen miskunnsam!

Og når du kjem i skyi att,
straff ikkje oss i vreide då,
men gjev oss av din nådeskatt
og lat oss livets krune få!

Me hyller deg på denne dag:
Heil deg, vår Krist, i sigerskrud!
Med alle jordheims folkeslag
me prisar deg, Trieinig Gud!


eller: Om salighet og glede... ⇓⇑
eller: Til himmels for den ærens drott... ⇓⇑

Ant. 1 Halleluja, halleluja, halleluja.

Salme 119 (89-96 XII Lamed)
Meditasjon over Guds ord i loven
Et nytt bud gir jeg dere: At dere skal elske hverandre som jeg har elsket dere (Joh 13,34).


Herre, ditt ord er evig, *
det står fast i himmelen.

Din troskap varer fra slekt til slekt, *
du har grunnfestet jorden og den står fast.

Etter din dom består alt til i dag, *
for alle ting tjener deg.

Hadde ikke din lov vært min glede, *
var jeg omkommet i min elendighet.

Aldri i evighet vil jeg glemme dm lov, *
for ved den har du holdt meg i live.

Din er jeg, frels meg, *
for jeg søker dine bud.

De gudløse ligger på lur for å ta meg av dage, *
men jeg akter på dine bud.

For all fullkommenhet så jeg en grense, *
men uten ende er dine bud.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Halleluja, halleluja, halleluja.


Ant. 2 Halleluja, halleluja, halleluja.

Salme 71
Herren er mitt håp fra min ungdom av
Vær glade i håpet, utholdende i trengsel (Rom 12,12).

I


Til deg, Herre, tar jeg min tilflukt, *
aldri i evighet skal jeg stå til skamme.

Forsvar meg i din rettferd og fri meg ut, *
vend øret til min bønn og frels meg.

Vær meg et fjell jeg kan fly til, en borg til frelse, *
for du er min festning og min klippe.

Fri meg, Gud, fra den gudløses hånd, *
fra den som øver urett og vold.

For du, Herre, er mitt håp, *
min støtte fra ungdommen av.

Fra mitt livs første stund *
har jeg satt min ht til deg.

Av morsliv drog du meg frem, *
alle mine dager vil jeg lovsynge deg.

Jeg står som et jærtegn for mange, *
du, Herre, er mitt sikre vern.

Mitt hjerte strømmer over av lovsang, *
hele dagen priser jeg din herlighet.

Forkast meg ikke i alderdommens tid, *
svikt meg ikke når kreftene svinner.

For mine fiender taler om meg, *
de som vil ødelegge meg, holder råd.

„Gud har forlatt ham, kast dere over ham, *
grip ham, han har ingen hjelper."

Herre, vik ikke fra meg, *
min Gud, kom meg hurtig til hjelp.

Skam og ødeleggelse komme
over dem som står meg imot, *
spott og hån ramme dem som vil meg ondt.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Halleluja, halleluja, halleluja.


Ant. 3 Halleluja, halleluja, halleluja.

II

Men jeg håper uten å vakle. *
Stadig på ny vil jeg prise deg.

Min munn skal forkynne dm pris, *
hele dagen din frelse.

Du, Herre, gir meg ny kraft, *
for å forkynne din rettferd og den alene.

Gud, du har lært meg fra mine unge år, *
om dine underverk har jeg sunget til denne dag.

Forlat meg ikke i min alderdom når årene tynger, *
så vil jeg tale om din makt for kommende slekter.

Til himmelen når din rettferd, *
Herre, hvem er som du?

Trengsler og ulykker lot du meg se, *
du gir meg livet igjen, trekker meg opp fra dypet.

Du styrker meg i min høye alder, *
du kommer til mgg med trøst.

Med min harpe vil jeg prise deg for din troskap, *
for deg, du Israels hellige, spille på sitar.

Jeg jubler av fryd når jeg spiller for deg, *
du skjenket meg livet da du løste meg ut.

Min tunge forkynner din rettferd hele dagen. *
De som søker min ulykke, skal stå til skamme.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Halleluja, halleluja, halleluja.

Kort lesning
Kol 2,9.10a.l2


I Kristus bor all guddommens fylde legemliggjort, og gjennom ham har også dere del i hans fylde. I dåpen ble dere gravlagt sammen med ham, og med ham fikk dere del i oppstandelsen, fordi dere trodde på den Guds kraft som oppreiste Kristus fra de døde.

Disiplene ble inderlig glade, Halleluja!
Da de så Herren, Halleluja!

Bønn

Herre, vår Gud, send den Hellige Ånds kraft ned over oss, så vi med trofast sinn holder fast ved din vilje og følger den i all vår gjerning. Ved vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.


Non
Den 13 maj 2024, mandag
7 mandag i påsketiden
Vår Frue av Fatima

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen.

Hymne

Vår Gud frå æva, høge drott,
som fridom ned til folki bar;
på sigerveg til himmelslott
me fylgjer dine fotefar.

Høgt yver sol og stjernehav
di krune skin i glans og glod.
Gud Fader sjølv deg makti gav
å styra der si heilag-tjod.

For deg din skapning bøygjer seg
i helheim, jord og himmeltjeld,
og kvar ei tunge prisar deg
som tendrar no på jord din eld.

Og englar skjelv når dei fær sjå
kor brått vår lagnad hev seg snudd;
no syndugt kjøt kan reinleik få
av kjøtet som hjå oss hev budd.

Ver gleda vår i Himmerik
og løni vår hjå Fader din,
du allheimsdrott som vart oss lik
og enno i din lekam skin!

Ved foteskamlen din me bed
deg løysa oss frå synd og skam.
Lyft hjarto upp til ljos og fred,
leid oss til himlen miskunnsam!

Og når du kjem i skyi att,
straff ikkje oss i vreide då,
men gjev oss av din nådeskatt
og lat oss livets krune få!

Me hyller deg på denne dag:
Heil deg, vår Krist, i sigerskrud!
Med alle jordheims folkeslag
me prisar deg, Trieinig Gud!


eller: Om salighet og glede... ⇓⇑
eller: Til himmels for den ærens drott... ⇓⇑

Ant. 1 Halleluja, halleluja, halleluja.

Salme 119 (89-96 XII Lamed)
Meditasjon over Guds ord i loven
Et nytt bud gir jeg dere: At dere skal elske hverandre som jeg har elsket dere (Joh 13,34).


Herre, ditt ord er evig, *
det står fast i himmelen.

Din troskap varer fra slekt til slekt, *
du har grunnfestet jorden og den står fast.

Etter din dom består alt til i dag, *
for alle ting tjener deg.

Hadde ikke din lov vært min glede, *
var jeg omkommet i min elendighet.

Aldri i evighet vil jeg glemme dm lov, *
for ved den har du holdt meg i live.

Din er jeg, frels meg, *
for jeg søker dine bud.

De gudløse ligger på lur for å ta meg av dage, *
men jeg akter på dine bud.

For all fullkommenhet så jeg en grense, *
men uten ende er dine bud.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Halleluja, halleluja, halleluja.


Ant. 2 Halleluja, halleluja, halleluja.

Salme 71
Herren er mitt håp fra min ungdom av
Vær glade i håpet, utholdende i trengsel (Rom 12,12).

I


Til deg, Herre, tar jeg min tilflukt, *
aldri i evighet skal jeg stå til skamme.

Forsvar meg i din rettferd og fri meg ut, *
vend øret til min bønn og frels meg.

Vær meg et fjell jeg kan fly til, en borg til frelse, *
for du er min festning og min klippe.

Fri meg, Gud, fra den gudløses hånd, *
fra den som øver urett og vold.

For du, Herre, er mitt håp, *
min støtte fra ungdommen av.

Fra mitt livs første stund *
har jeg satt min ht til deg.

Av morsliv drog du meg frem, *
alle mine dager vil jeg lovsynge deg.

Jeg står som et jærtegn for mange, *
du, Herre, er mitt sikre vern.

Mitt hjerte strømmer over av lovsang, *
hele dagen priser jeg din herlighet.

Forkast meg ikke i alderdommens tid, *
svikt meg ikke når kreftene svinner.

For mine fiender taler om meg, *
de som vil ødelegge meg, holder råd.

„Gud har forlatt ham, kast dere over ham, *
grip ham, han har ingen hjelper."

Herre, vik ikke fra meg, *
min Gud, kom meg hurtig til hjelp.

Skam og ødeleggelse komme
over dem som står meg imot, *
spott og hån ramme dem som vil meg ondt.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Halleluja, halleluja, halleluja.


Ant. 3 Halleluja, halleluja, halleluja.

II

Men jeg håper uten å vakle. *
Stadig på ny vil jeg prise deg.

Min munn skal forkynne dm pris, *
hele dagen din frelse.

Du, Herre, gir meg ny kraft, *
for å forkynne din rettferd og den alene.

Gud, du har lært meg fra mine unge år, *
om dine underverk har jeg sunget til denne dag.

Forlat meg ikke i min alderdom når årene tynger, *
så vil jeg tale om din makt for kommende slekter.

Til himmelen når din rettferd, *
Herre, hvem er som du?

Trengsler og ulykker lot du meg se, *
du gir meg livet igjen, trekker meg opp fra dypet.

Du styrker meg i min høye alder, *
du kommer til mgg med trøst.

Med min harpe vil jeg prise deg for din troskap, *
for deg, du Israels hellige, spille på sitar.

Jeg jubler av fryd når jeg spiller for deg, *
du skjenket meg livet da du løste meg ut.

Min tunge forkynner din rettferd hele dagen. *
De som søker min ulykke, skal stå til skamme.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Halleluja, halleluja, halleluja.

Kort lesning
2 Tim 2,8.11


Kom ihu Jesus Kristus, Davids ætling, oppstanden fra de døde! Det er mitt evangelium. For dette ordet står ved makt: Om vi engang døde med ham, skal vi også leve med ham.

Bli hos oss, Herre, Halleluja!
Det er sent og dagen heller. Halleluja!

Bønn

Herre, vår Gud, send den Hellige Ånds kraft ned over oss, så vi med trofast sinn holder fast ved din vilje og følger den i all vår gjerning. Ved vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.


Vesper
Den 13 maj 2024, mandag
7 mandag i påsketiden
Vår Frue av Fatima

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne

Vår Gud frå æva, høge drott,
som fridom ned til folki bar;
på sigerveg til himmelslott
me fylgjer dine fotefar.

Høgt yver sol og stjernehav
di krune skin i glans og glod.
Gud Fader sjølv deg makti gav
å styra der si heilag-tjod.

For deg din skapning bøygjer seg
i helheim, jord og himmeltjeld,
og kvar ei tunge prisar deg
som tendrar no på jord din eld.

Og englar skjelv når dei fær sjå
kor brått vår lagnad hev seg snudd;
no syndugt kjøt kan reinleik få
av kjøtet som hjå oss hev budd.

Ver gleda vår i Himmerik
og løni vår hjå Fader din,
du allheimsdrott som vart oss lik
og enno i din lekam skin!

Ved foteskamlen din me bed
deg løysa oss frå synd og skam.
Lyft hjarto upp til ljos og fred,
leid oss til himlen miskunnsam!

Og når du kjem i skyi att,
straff ikkje oss i vreide då,
men gjev oss av din nådeskatt
og lat oss livets krune få!

Me hyller deg på denne dag:
Heil deg, vår Krist, i sigerskrud!
Med alle jordheims folkeslag
me prisar deg, Trieinig Gud!


eller: Om salighet og glede... ⇓⇑
eller: Til himmels for den ærens drott... ⇓⇑
Ant. 1 Herren skal være ditt lys. Din Gud skal være din ære. Halleluja!

Salme 123
Herren er folkets håp
To blinde... ropte ut: Herre, ha miskunn med oss, du Davids sønn (Matt 20,30).


Til deg løfter jeg mine øyne, *
du som troner i himmelen.

Som tjenerens øyne følger sin herres hånd, *
som tjenestepiken følger sin frues hånd,

slik følger våre øyne Herren, vår Gud, *
inntil han er oss nådig.

Miskunn deg, Herre, miskunn deg over oss, *
for vi er rikelig mettet med hån.

Vår sjel er mettet til overflod *
med hån fra de rike og spott fra de hovmodige.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 1 Herren skal være ditt lys. Din Gud skal være din ære. Halleluja!

Ant. 2 Snaren er sønderrevet, og vi er sluppet fri. Halleluja!

Salme 124
Vår hjelp er i Herrens navn
Herren sa til Paulus: Frykt ikke ...for jeg er med deg (Apg 18,9-10).


Hadde Herren ikke vært med oss, så skal Israel si, *
hadde Herren ikke vært med oss,

da mennesker reiste seg mot oss, *
levende hadde de slukt oss;

da deres vrede flammet opp mot oss, *
da hadde vannet veltet frem
og flommen revet oss bort;

en rivende strøm hadde overskyllet oss, *
veldige vannmasser dekket oss.

Lovet være Herren, *
han gav oss ikke til rov for deres tenner.

Vår sjel er som en fugl, *
fridd fra fangerens snare.

Snaren er sønderrevet, *
og vi er sluppet fri.

Vår hjelp er i Herrens navn, *
han som skapte himmel og jord.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Snaren er sønderrevet, og vi er sluppet fri. Halleluja!

Ant. 3 Når jeg nå heves over jorden, da skal jeg dra alle til meg. Halleluja!

Canticum
Efeserbrevet (1,3-10)

Om Gud Frelseren


Velsignet være Gud, *
vår Herres Jesu Kristi Gud og Far,

han som har velsignet oss *
med all åndelig velsignelse i himmelen, i Kristus.

For i ham har han utvalgt oss *
før verdens grunnvoll ble lagt,

til å være hellige og ulastelige for hans åsyn, *
i kjærlighet.

atter sin egen frie vilje har han forutbestemt oss *
til å bli hans sønner ved Jesus Kristus,

sin nådes herlighet til lov og pris, *
den nåde han rikelig har skjenket oss gjennom sin elskede.

I ham er vi frikjøpt, gjennom hans blod, *
i ham er våre synder tilgitt, etter hans rike nåde,

den nåde han har latt flyte ned over oss, *
i strømmer av visdom og innsikt.

Slik har han gitt sin viljes mysterium til kjenne for oss, *
etter den frie beslutning han selv på forhånd hadde fattet,

om å fullføre sin frelsesplan i tidenes fylde: *
A sammenfatte alt i Kristus, alt i himlene og alt på jorden.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Når jeg nå heves over jorden, da skal jeg dra alle til meg. Halleluja!

Lesning
Rom 8,14-17


Alle de som lar seg føre av Guds Ånd, de er Guds barn. Det er ikke den gamle slaveånd dere har fått igjen, slik at frykten fremdeles skulle herske; nei, den ånd dere har fått, gir dere rang som barn, den får oss til å rope: „Abba! Far!“ Anden selv forener seg med vår egen ånd for å bevitne at vi er Guds barn. Men er vi barn, da er vi også arvinger, Guds arvinger og Kristi medarvinger, så sant vi tar del i hans lidelse, for også å få del i herligheten, sammen med ham.

Responsorium

Talsmannen, den Hellige Ånd, + Halleluja, Halleluja!
Talsmannen, den Hellige Ånd, + Halleluja, Halleluja!
Skal undervise dere om alt.
+ Halleluja, Halleluja!
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Talsmannen, den Hellige Ånd, + Halleluja, Halleluja!

Ant. Talsmannen skal være hos dere for alltid. Halleluja!

Magnificat (Marias lovsang)
Luk 1:46-55


Min sjel opphøyer Herren, *
min ånd fryder seg i Gud, min frelser,

han som har sett til sin ringe tjenerinne. *
For se, fra nå av skal alle slekter prise meg salig.

Store ting har han gjort mot meg, han den mektige. *
Hellig er hans navn.

Hans miskunn varer fra slekt til slekt *
mot dem som frykter ham.

Han gjorde storverk med sin sterke arm, *
han spredte dem som gikk med hovmodstanker.

Han støtte herskere ned fra tronen *
og opphøyet de ringe.

Sultne mettet han med gode gaver, *
rikfolk ble sendt tomhendt bort.

Han tok seg av Israel, sin tjener, *
for han kom ihu sin miskunn.

Slik han hadde lovet våre fedre: *
Abraham og hans ætt til evig tid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Talsmannen skal være hos dere for alltid. Halleluja!

Forbønner

Sammen med alle våre brødre og søstre i troen, la oss frembære vår takk til Kristus, han som fylte apostlene og hele Kirken med den Hellige Ånds trøst, og si:
R. Herre, trøst og styrk din kirke.

- Du mellommann mellom Gud og mennesker, du som valgte deg ut prester til medhjelpere i frelsens verk, gi at alle når frem til Faderen ved deres hjelp.
- Herre, gi at fattige og rike finner sammen, for du er Gud for begge, og gi at de rike ikke praier med sin rikdom.
- Åpenbar Evangeliet for alle folkeslag, slik at alle mottar troen i lydighet.
- Send din Ånd, han som vet å trøste best, så han kan tørke hver tåre av øynene til dem som bærer sorg.
- Rens de avdødes sjeler og ta dem inn i himmelen, sammen med alle dine hellige og utvalgte.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Herre, vår Gud, send den Hellige Ånds kraft ned over oss, så vi med trofast sinn holder fast ved din vilje og følger den i all vår gjerning. Ved vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.
eller:
Gud, du gjorde din Sønns mor også til vår mor. Gi oss å holde ved i bot og bønn for verdens frelse og slik dag for dag mer og mer fremme Kristi rike. Ved vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.


Kompletorium
Den 13 maj 2024
Måndag


Gud, kom meg til hjelp.
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige And, ,
som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja)

Hymne

Før dagens siste lysning dør / og natten breder ut sitt slør,
vi ber deg, Skaper, mild og kjær, / vær du oss med din allmakt nær.

La svinne hver en syndig drøm / og led vår tankes ville strøm.
Mot helvedsfyrstens list og vold / vær du i natt vårt vern og skjold.

O milde Fader, hør vår bønn, / du som med din enbårne Sønn
og Trøsteren, den Helligånd / allverden styrer med din hånd. Amen.

eller:

O Hellige Treenighet, / du lys som ei av nedgang vet,
din sol er slukt, la i vårt sinn / ditt guddoms lys gå salig inn!

Din lov er årle oss i munn, / og ydmyk bønn om aftenstund;
igjennom tiden tung og trang / deg priser, Gud, vår arme sang.

Gud Fader evig ære skje, / Guds Sønn som ville til oss se,
Guds And, vår trøst og salighet, / lov, takk og pris i evighet!



Ant. 1  Halleluja, hallelua, halleluja.

Salme 86
Bønn under trussel og fare
Lovet være Gud som trøster oss i all vår nød (Jf. 2 Kor 1,3.4).


Vend ditt øre til meg, Herre, svar meg, *
fattig og elendig som jeg er.

Vern mitt liv, for jeg er din venn, *
frels din tjener som setter sin lit til deg.

Du er min Gud, ha medynk med meg, Herre, *
hele dagen kaller jeg på deg.

Gi din tjener glede. *
Til deg, Herre, løfter jeg min sjel.

Herre, du er tilgivelse og godhet, *
full av miskunn mot alle som søker deg.

Herre, hør min bønn, *
lytt til min tryglende klage.

På nødens dag vil jeg kalle på deg, *
for jeg vet du svarer meg.

Blant guder finnes det ingen som deg, *
intet kan lignes med ditt verk.

Folkene skal komme for å hylle deg, Herre, *
og prise ditt navn.

For du, Herre, er stor og veldig i gjerning, *
du, Gud, og bare du.

Vis meg, Herre, dine veier, *
så jeg kan vandre i troskap mot deg;
lær mitt hjerte å frykte ditt navn.

Jeg takker deg, Herre, av hele mitt hjerte, *
min Gud, jeg vil evig ære ditt navn.

For du har vist meg din miskunn, *
fra dødsrikets dyp har du fridd meg ut.

De hovmodige har reist seg mot meg,
rasende står de meg etter livet *
ingen av dem tenker på deg.

Men du, Herre, ømhets og miskunns Gud, *
langmodig er du, kjærlig og trofast;

vend deg til meg, *
ha medynk med meg.

Gi din tjener din styrke, din tjenerinnes sønn din frelse, *
vis meg et tegn på din godhet.

Mine fiender skal se det og rødme av skam, *
for du, Herre, hjelper og trøster meg.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1  Halleluja, hallelua, halleluja.

Lesning
1 Tess 5,9-10

Gud har bestemt oss til å eie frelsen, gjennom vår Herre Jesus Kristus, han som døde for vår skyld, for at vi, enten vi er våkne eller sover, skal leve i samfunn med ham.

Responsorium

I dine hender, Herre, overgir jeg min ånd. Halleluja, Halleluja!
I dine hender, Herre, overgir jeg min ånd. Halleluja, Halleluja!
Du har løskjøpt oss, Herre, sannhetens Gud.
Halleluja, Halleluja!
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
I dine hender, Herre, overgir jeg min ånd. Halleluja, Halleluja!

Ant. Frels oss, Herre, vokt oss om vi våker eller sover, så vi kan våke med Kristus og hvile i fred.

Simeons lovsang
Luk 2:29-32


Herre, nå kan du la din tjener fare i fred, *
etter ditt ord.

For mine øyne har sett din frelse *
som du har beredt for folkenes åsyn,

et lys til åpenbaring for hedningene, *
en herlighet for ditt folk, Israel.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Frels oss, Herre, vokt oss om vi våker eller sover, så vi kan våke med Kristus og hvile i fred.

Bønn

 Herre, gi våre legemer en styrkende søvn og la det arbeid vi har utført i dag være spirende såkorn hvis frukter vi kan høste i evigheten. Ved Kristus, vår Herre.

Velsignelsen

Den allmektige og barmhjertige Gud unne oss en rolig natt og en salig død. Amen.


Antifon til Jomfru Maria

Regina caeli, letare, alleluia,
quia quem meruisti portare, alleluia,
resurrexit, sicut dixit, alleluia;
ora pro nobis Deum, alleluia.