Kalender - breviar
November 2019

TiOnToFr
1Alla Helgons Dag
Alla Helgons Dag

2Alla Själars Dag
Alla Själars Dag

331 söndagen 'under året'
Martin de Porres ordensman

4måndag i 31 veckan 'under året'
Carlo Borromeo biskop

5tisdag i 31 veckan 'under året'

6onsdag i 31 veckan 'under året'

7torsdag i 31 veckan 'under året'

8fredag i 31 veckan 'under året'

9Lateranbasilikans invigning
Lateranbasilikans invigning

1032 söndagen 'under året'
Leo den store påve och kyrkolärare

11måndag i 32 veckan 'under året'
Martin av Tours biskop

12tisdag i 32 veckan 'under året'
Josafat biskop och martyr

13onsdag i 32 veckan 'under året'

14torsdag i 32 veckan 'under året'

15fredag i 32 veckan 'under året'
Albertus Magnus biskop och kyrkolärare

16lördag i 32 veckan 'under året'
Margareta av Skottland, Gertrud av Helfta jungfru

1733 söndagen 'under året'
Elisabeth av Ungern ordenskvinna

18måndag i 33 veckan 'under året'
Petrus- och Paulusbasilikornas invigning

19tisdag i 33 veckan 'under året'

20onsdag i 33 veckan 'under året'

21torsdag i 33 veckan 'under året'
Jungfru Marias tempelgång

22fredag i 33 veckan 'under året'
Caecilia jungfru och martyr

23lördag i 33 veckan 'under året'
Clemens I påve och martyr, Columbanus abbot

24Kristi Konungens Dag
Andreas Dung-Lac och hans följeslagare martyrer

25måndag i 34 veckan 'under året'
Niels Stensen biskop, Katarina av Alexandria jungfru och martyr

26tisdag i 34 veckan 'under året'

27onsdag i 34 veckan 'under året'

28torsdag i 34 veckan 'under året'

29fredag i 34 veckan 'under året'

30lördag i 34 veckan 'under året'
Andreas apostel


Breviar - Kyrkans dagliga bön


Läsningsgudstjänst
Den 21 november 2019, torsdag
Jungfru Marias tempelgång


(eller - black-white)

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Under natten eller tidigt om morgonen:

På starka vingar lyfts ur natt
den nya dagen med sitt bud.
Som ljuset tänds väck anden upp,
ty Kristus kallar till sitt liv.

"Stå upp ur bädden", är hans rop,
"byt håglöshet mot Andens mod,
var fasta, rena i ert verk,
var vakande, jag kommer snart."

Må himlavalvets gryningsljus
och vindens fläkt i morgonstund
åt de betryckta skänka nåd
att sätta till ditt ljus sitt hopp.

O Jesus, hör vår morgonbön,
ur ångerns bittra tårar född,
behåll vårt hjärta ständigt rent,
håll vakt, att det ej somnar mer.

Driv, Herre, du all slummer bort,
spräng nattens bojor med din arm,
bryt upp den gamla syndens mark,
sänd ut ditt ständigt nya ljus.

Gud Fadern vare evigt lov
och ära ske hans ende Son
och helga Anden, Tröstaren,
i evigheters evighet. Amen.

Under dagen:

Du alla trognas frälsning, liv och glädje,
Kristus, all godhets och all endräkts källa,
låt oss besjunga och av hjärtat prisa,
Herre, din ära.

Du är allena dina helgons styrka,
kunskap och visdom, längtan och förtröstan,
din är den låga som i världen tänder
kärlekens iver.

Giv oss som gåva frid och trons förvissning,
hela det brustna, res av nåd de fallna,
sida vid sida låt oss vandra vägen
fram till ditt rike.

Makten och väldet tillhör Gud, vår Fader,
mottag vår dyrkan, Frälsare och Konung,
må hela världen enigt med oss lova
heliga Anden. Amen.



Ant. 1 Herrens ord är en sköld för alla som tar sin tillflykt till honom.

Psalm 18:31-51
Tacksägelse
Om Gud är för oss, vem kan då vara mot oss? (Rom 8:31)

IV


Guds väg är ostrafflig, Herrens tal är luttrat, *
en sköld är han för alla
som tar sin tillflykt till honom.

Ty vem är Gud utom Herren, *
och vem är en klippa utom vår Gud?

Gud, du rustade mig med kraft *
och förde mig fram på en väg utan hinder,

du gjorde mina fötter snabba som gasellens *
och lät mig löpa fram över höjderna,

du lärde mina händer att strida *
och mina armar att spänna kopparbågen.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 1 Herrens ord är en sköld för alla som tar sin tillflykt till honom.

Ant. 2 Din högra hand, o Gud, är mitt stöd.

V

Du gav mig din frälsnings sköld,
och din högra hand stödde mig, *
du böjde dig till mig och gjorde mig stor.

Du skaffade rum för mina steg, där jag gick *
och lät inte mina fötter vackla.

Jag förföljde mina fiender och hann upp dem, *
jag vände inte tillbaka, förrän jag förgjort dem.

Jag slog dem, så att de inte mer kunde resa sig, *
de föll under mina fötter.

Du rustade mig med kraft till striden, *
du lade mina motståndare under mig.

Du drev mina fiender på flykten, *
och dem som hatade mig förgjorde jag.

Herren teg när de ropade, *
de ropade, men det fanns ingen som räddade.

Och jag stötte sönder dem till stoft för vinden, *
jag kastade ut dem som avfall på gatan.

Du räddade mig ur folkets strider, +
du satte mig till ett huvud över hedningar, *
okända folk blev mina tjänare.

De följde min befallning vid blotta ryktet, *
främlingar visade mig lydnad.

Ja, främlingarnas mod vissnade bort, *
de övergav med bävan sina borgar.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 2 Din högra hand, o Gud, är mitt stöd.

Ant. 3 Lovad vare Herren, min räddare.

VI

Herren lever! Lovad vare min klippa, *
och upphöjd vare Gud, min räddare!

Gud, som har givit mig hämnd *
och tvingat folken under mig,

du som har upphöjt mig över mina motståndare +
och befriat mig från mina fiender, *
räddat mig från våldsmän!

Herre, jag vill tacka dig bland folken, *
jag vill lovsjunga ditt namn.

Ty du ger din konung väldig seger +
och gör nåd mot din smorde, *
mot David och hans ätt för evigt.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 3 Lovad vare Herren, min räddare.

Öppna mina ögon,
så att jag kan skåda undren i din lag.

Första läsningen
2 Pet 3:1-10
Herrens dag kommer


Det är nu andra brevet jag skriver till er, mina kära, och i båda har jag genom mina påminnelser velat väcka er till klar insikt igen och få er att minnas de heliga profeternas förutsägelser och vår herres och frälsares bud, som ni har hört genom era apostlar. Framför allt skall ni tänka på att i de sista dagarna kommer det hånare, som styrs av sina egna begär och som hånar er och frågar: "Hur blir det med löftet om hans ankomst? Våra fäder har redan dött, och allt är som det har varit sedan världens skapelse." De bortser från att det för länge sedan fanns himlar och en jord som hade uppstått ur vatten och genom vatten i kraft av Guds ord. Den värld som då fanns dränktes därför i vatten och gick under. Men de himlar och den jord som nu finns är i kraft av samma ord sparade åt elden; de bevaras till domens dag då de gudlösa skall förintas.
Men en sak får ni inte glömma, mina kära: för Herren är en dag som tusen år och tusen år som en dag. Det är inte så som många menar, att Herren är sen att uppfylla sitt löfte. Han dröjer för er skull, eftersom han inte vill att någon skall gå förlorad utan att alla skall få tid att omvända sig.
Men Herrens dag kommer som en tjuv. Den dagen skall himlarna försvinna med dån, himlakropparna upplösas i eld och jorden och allt som människan gjort där förgås.

Responsorium Jes 65:17-18; Upp 21:5

Jag vill skapa nya himlar och en ny jord, och ni skall fröjdas och jubla till evig tid över det som jag skapar.
+ Se, jag gör allting nytt.
Jag vill skapa Jerusalem till jubel och dess folk till fröjd.
+ Se, jag gör allting nytt.

Andra läsningen
Ur en predikan av Augustinus.
Maria och kyrkan


Helig är Maria, salig är Maria, men något ännu bättre än Jungfru Maria är kyrkan. Varför? Emedan Maria är en del av kyrkan, en helig lem, en framstående lem, den mest upphöjda lemmen - men likväl en lem i kroppens helhet. Herren är huvudet, och Kristus i sin helhet huvud och kropp. Vad vill jag säga? Vi har ett gudomligt huvud, vi har Gud till huvud.
Var alltså uppmärksamma, mina älskade: också ni är Kristi lemmar, också ni är Kristi kropp. Lägg märke till hur det är om er han talar: Se min moder och mina bröder. Hur skall ni bli Kristi "moder"? Och var och en som hör och var och en som gör min Faders vilja, hans som är i himlen, den är min broder, syster och moder. Jag förstår, tror jag, vad "bröder" är, jag förstår vad "systrar" är: arvet är ju ett enda. Hur skall vi då förstå detta: Kristi "mödrar"? Vad är det? Vågar vi kalla oss Kristi "mödrar"? Ja, vi vågar verkligen kalla oss Kristi "mödrar". Jag har kallat oss alla hans "bröder". Skulle jag då inte våga kalla oss hans "moder"? Ännu mindre vågar jag förneka vad Kristus sade.
Lägg alltså märke till, mina älskade, hur kyrkan - något som är uppenbart - är Kristi "maka" och, vilket är svårare att förstå men likväl sant, Kristi "moder". Som en bild av henne gick Maria före. Varför, frågar jag er, är Maria Kristi moder, om inte emedan hon föder Kristi lemmar. Ni, med vilka jag talar, är Kristi lemmar. Vem föder er? Jag hör rösten i ert hjärta: modern kyrkan. Denna moder är helig, ärad, Marias like, och hon föder och hon är jungfru. Att hon föder bevisar jag genom er: ni är ju födda av henne. Och hon föder Kristus, ty ni är ju Kristi lemmar.
Jag har bevisat vem det är som föder. Jag skall bevisa att hon är jungfru. Må det gudomliga beviset inte svika mig. Träd fram för folket, du salige Paulus, var ett vittne för mitt påstående, ropa ut och säg, vad jag vill säga: Jag har trolovat er med en enda man och vill överlämna er som en ren jungfru till honom. Vari ligger denna jungfrulighet? Där man kan frukta fördärv? Må han säga det, han som kallade henne jungfru: Jag har trolovat er med en enda man och vill överlämna er som en ren jungfru till honom. Men jag är rädd för, säger han, att liksom ormen överlistade Eva med sin slughet, så skall också era tankar förföras och lockas bort från uppriktigheten och renheten gentemot Kristus. Behåll jungfruligheten i era sinnen, sinnets jungfrulighet, den katolska trons renhet. Där Eva fördärvades genom ormens ord, där bör kyrkan vara en jungfru genom den Allsmäktiges gåva.
Må alltså de som är Kristi lemmar föda i själen, såsom Maria födde Kristus i sitt sköte. Så skall ni vara mödrar åt Kristus. Må ni inte förskräckas: ni har blivit söner, var också mödrar. Moderns söner blev ni när ni döptes; då föddes ni som Kristi lemmar. För fram till dopets bad dem ni kan, så att, såsom ni blev söner när ni föddes, ni också kan vara Kristi mödrar genom att föra någon fram till att födas.

Responsorium Jes 61:10; Luk 1:46-47

Jag gläder mig storligen i Herren, och min själ fröjdar sig i min Gud,
+ ty han har klätt mig i frälsningens klädnad, liksom när en brud pryder sig med sina smycken.
Min själ prisar Herrens storhet, min ande jublar över Gud, min frälsare,
+ ty han har klätt mig i frälsningens klädnad, liksom när en brud pryder sig med sina smycken.

Slutbön

Herre, vi prisar den heliga jungfrun Maria salig för allt vad du gjort med henne. Hör hennes böner för oss, och låt även oss få del av din nåd i hela dess rikedom. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.


Invitatorium
Den 21 november 2019, torsdag
Jungfru Marias tempelgång


(eller - black-white)


Herre, öppna mina läppar,
så att min mun kan förkunna ditt lov.

Ant. Kom, låt oss tillbedja Kristus, Marias son.
eller:
Kom, låt oss ära Herrens moder och tillbedja Kristus, Jungfruns son.

Psalm 95
Uppmaning till lovsång
Uppmuntra varandra varje dag, så länge man kan säga 'i dag' (Heb 3:13)


[Kom, låt oss höja glädjerop till Herren, *
jubel till vår frälsnings klippa.]
Låt oss träda fram för hans ansikte med tacksägelse *
och höja jubel till honom med lovsång.
Ty Herren är en väldig Gud, *
en väldig konung över alla gudar. Ant.

Han har jordens djup i sin hand, *
och bergens höjder är hans.
Hans är havet, ty han har gjort det, *
och hans händer har danat det torra. Ant.

Kom, låt oss tillbedja och nedfalla, *
låt oss knäböja för Herren, vår skapare.
Ty han är vår Gud,
och vi är det folk som han har till sin hjord, *
vi är får som står under hans vård. Ant.

O att ni i dag ville höra hans röst!
Förhärda inte era hjärtan som i Meriba, *
såsom på Massas dag i öknen,
där era fäder frestade mig, där de prövade mig, *
fastän de hade sett mina verk. Ant.

I fyrtio år var det släktet mig till leda, +
och jag sade: 'De är ett folk
som far vilse med sitt hjärta, *
och de vill inte veta av mina vägar.'
Då svor jag i min vrede: *
'De skall inte komma in i min vila.' Ant.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. Ant.

eller: Psalm 100 ⇓⇑
eller: Psalm 67 ⇓⇑
eller: Psalm 24 ⇓⇑

Laudes
Den 21 november 2019, torsdag
Jungfru Marias tempelgång

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Du är havets stjärna,
o Guds milda moder,
alltid rena Jungfru,
himlens port, Maria.

All den skam som Eva
samlat över släktet
blev till frid förvandlad
genom ängelns "Ave".

Lossa skuldens bojor,
skänk de blinda ljuset,
driv allt ont på flykten,
bed om goda gåvor.

Träd nu upp som moder.
Han hör dina böner,
han som ville gästa
i ditt rena sköte.

Jungfru, underbara,
mild som ingen annan,
lär oss du att leva
från all synd förlösta.

För oss fram till livet,
visa väg till riket,
låt oss där tillsammans
glada skåda Jesus.

Låt oss lova Fadern,
dyrka ende Sonen,
prisa helga Anden,
ära Gud Treenig. Amen.

eller: Ave, maris Stella... ⇓⇑
eller: Gläd dig, du som födde... ⇓⇑

Ant. 1 Salig är du, Maria, ty genom dig kom frälsningen till världen. Du som gläder dig i ära inför Herren, bed för oss till din son.

Psalm 57
En plågad människas morgonbön
Denna psalm besjunger Herrens lidande (Augustinus)


Var mig nådig, Gud, var mig nådig, *
ty till dig tar min själ sin tillflykt.

Under dina vingars skugga vill jag ta min tillflykt, *
till dess att det onda är förbi.

Jag ropar till Gud den Högste, *
till Gud, som står mig bi.

Han skall sända hjälp från himmelen +
när mina fiender smädar mig. *
Gud skall sända sin nåd och sin trofasthet.

Jag är omgiven av lejon *
som brinner av lystnad efter människor.

Deras tänder är spjut och pilar *
deras tungor är skarpa svärd.

De lägger ut nät för mina fötter, de förnedrar mig, *
de gräver en grop för mig men faller själva däri.

Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, *
må din ära sträcka sig över hela jorden!

Mitt hjärta är berett, o Gud, mitt hjärta är berett, *
jag vill sjunga och spela.

Vakna upp, min själ!
Vakna upp, du harpa och du lyra! *
Jag vill väcka gryningen.

Herre, jag vill tacka dig bland folken, *
jag vill lovsjunga dig bland folkslagen.

Ty din godhet når ända upp till himmelen, *
din trofasthet ända till skyarna.

Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, *
må din ära sträcka sig över hela jorden!

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 1 Salig är du, Maria, ty genom dig kom frälsningen till världen. Du som gläder dig i ära inför Herren, bed för oss till din son.

Ant. 2 Du är Jerusalems ära, du är Israels prydnad, du är vårt folks stora stolthet.

Canticum
Jer 31:10-14
Det befriade folkets lycka
Jesus skulle dö ... för att Guds skingrade barn skulle samlas och bli ett (Joh 11:51-52)


Hör Herrens ord, ni främmande folk, *
förkunna det i kustländerna i fjärran:

Han som skingrade Israel skall samla dem, *
han skall vakta dem, som en herde sin hjord.

Herren skall friköpa Jakob *
och rädda honom ur den starkares hand.

De skall komma och jubla på Sions höjd
och stråla av glädje över Herrens gåvor, *
över säd och vin och olja
och får och oxar.

De skall vara som en vattenrik trädgård, *
de skall aldrig mer försmäkta.

Då skall flickorna jubla och dansa, *
unga och gamla vara glada.

Jag skall vända deras sorg i fröjd, *
trösta och glädja dem efter bedrövelsen.

Prästerna skall få njuta offerfett, *
jag skall mätta mitt folk med mina gåvor.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Du är Jerusalems ära, du är Israels prydnad, du är vårt folks stora stolthet.

Ant. 3 Gläd dig, Maria, du som fick föda Frälsaren till jorden.

Psalm 48
Tacksägelse för folkets räddning
Han förde mig i anden upp på ett stort och högt berg och visade mig den heliga staden Jerusalem (Upp 21:10)


Stor och högtlovad är Herren *
i den stad där vår Gud har sin boning.

Skönt reser sig hans heliga berg, *
en fröjd för hela jorden,

berget Sion längst uppe i norr, *
den store konungens stad.

Gud bor i dess palats, *
han har gjort sig känd som ett värn.

Kungarna slöt sig samman, *
tillsammans drog de fram.

De såg upp och häpnade, *
de förskräcktes, de flydde.

Bävan grep dem, ångest lik en födande kvinnas, *
som när östanvinden krossar skeppen från Tarshish.

Det vi hade hört om fick vi se
i Herren Sebaots stad, i vår Guds stad. *
Gud håller den vid makt i evighet.

Vi tänker, o Gud, på din nåd, *
när vi står i ditt tempel.

Som ditt namn, o Gud,
så når ditt lov intill jordens ändar, *
din högra hand är full av rättfärdighet.

Sions berg må glädja sig +
och Judas döttrar fröjda sig, *
för dina domars skull.

Vandra runt Sion, gå omkring det, räkna dess torn, *
ge akt på dess murar, gå genom dess palats,

så att ni kan berätta för kommande släkten: +
Sådan är Gud, vår Gud, alltid och i evighet. *
Han skall ledsaga oss intill döden.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 3 Gläd dig, Maria, du som fick föda Frälsaren till jorden.

Kort läsning
Jfr Jes 61:10


Jag gläder mig storligen i Herren, och min själ fröjdar sig i min Gud, ty han har klätt mig i frälsningens klädnad och höljt mig i rättfärdighetens mantel, liksom när en brud pryder sig med sina smycken.

Responsorium

Gud har utvalt henne + och gjort henne till sin.
Gud har utvalt henne + och gjort henne till sin.
Han har låtit henne bo i sitt heliga tabernakel
+ och gjort henne till sin.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
Gud har utvalt henne + och gjort henne till sin.

Ant. Salig är du, Maria, du som trodde. Det som Herren lät säga dig blir uppfyllt i dig. Halleluja.

Benedictus (Sakarias lovsång)
Luk 1:68-79


Välsignad är Herren, Israels Gud, *
som besöker sitt folk och ger det frihet.

Han reser för oss frälsningens horn *
i sin tjänare Davids släkt,

så som han för länge sedan lovat *
genom sina heliga profeter,

frälsning från våra fiender *
och från alla dem som hatar oss.

Han visar barmhärtighet mot våra fäder +
och står fast vid sitt heliga förbund, *
den ed han svor vår fader Abraham:

att rycka oss ur våra fienders hand
och låta oss tjäna honom utan fruktan, *
rena och rättfärdiga inför honom i alla våra dagar.

Och du, mitt barn, skall kallas den Högstes profet, *
ty du skall gå före Herren och bana väg för honom.

Så skall hans folk få veta att frälsningen är här
med förlåtelse för deras synder *
genom vår Guds barmhärtighet och mildhet.

Han skall komma ner till oss från höjden, +
en soluppgång för dem som är i mörkret
och i dödens skugga, *
och styra våra fötter in på fredens väg.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Salig är du, Maria, du som trodde. Det som Herren lät säga dig blir uppfyllt i dig. Halleluja.

Förbön

Lovad vare Jesus Kristus, som ville födas av jungfru Maria. Till honom vänder vi oss i bön:
R. Må din moder be för oss, Herre.

Den obefläckade Jungfrun var gryningen som förebådade dig, rättfärdighetens Sol
— låt oss alltid leva i ljuset av din nåd.
Du eviga Ord, som utvalde Maria till den oförgängliga arken, platsen för din närvaro
— befria oss från syndens och dödens förgängelse.
Du vår Frälsare, som ställde Maria under ditt kors
— låt oss på hennes förbön glädja oss när vi får dela dina lidanden.
Godaste Jesus, du som på korset gjorde Maria till Johannes mor
— låt oss leva så att vi kan kallas hennes barn.

eller:

Lovad vare Jesus Kristus, som ville födas av jungfru Maria. Till honom vänder vi oss i bön:
R. Må din moder be för oss, Herre.

Du världens Frälsare, med kraften i ditt kors bevarade du Maria fri från varje fläck
— bevara oss från synden och dess följder.
Du vår Återlösare, som gjorde Maria till en ren boning åt din härlighet och en helgedom åt den helige Ande
— gör oss för evigt till ett tempel åt din Ande.
Du eviga Ord, som lärde Maria att välja den goda delen
— låt oss efterlikna henne och söka den föda som skänker evigt liv.
Du konungarnas konung, som upptog din moder med kropp och själ till himlens härlighet
— lär oss att sträva efter det som evigt består.
Du himlens och jordens Herre, som ställde Maria som drottning vid din högra sida
— ge oss en gång del av samma härlighet.

Fader vår

Fader vår, som är i himmelen.
Helgat varde ditt namn.
Tillkomme ditt rike.
Ske din vilja,
såsom i himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss i dag.
Och förlåt oss våra skulder,
såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro.
Och inled oss icke i frestelse,
utan fräls oss ifrån ondo.

Slutbön

Herre, vi prisar den heliga jungfrun Maria salig för allt vad du gjort med henne. Hör hennes böner för oss, och låt även oss få del av din nåd i hela dess rikedom. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.

Avslutning

Herren välsigne oss och bevare oss för allt ont och före oss till det eviga livet. Amen.


Ters
Den 21 november 2019, torsdag
Jungfru Marias tempelgång



(eller - black-white)

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Kom, helge Ande, med din tröst,
med Faderns makt och Sonens röst.
Låt hjärtat, som var stumt och dött,
bli återskapat, pånyttfött.

Väck tro och samvete till liv
i kyrkan som bekänner dig.
Låt dem som ej din kärlek känt
få värme av den eld du tänt.

O Skapare av evighet,
i Sonen låt barmhärtighet,
i Anden läkedom och frid
oss följa nu och all vår tid. Amen.


Ant. 1 Öppna mina ögon, så att jag kan skåda undren i din lag.

Psalm 119:III (17-24)

Gör väl mot din tjänare, låt mig få leva, *
då vill jag hålla ditt ord.

Öppna mina ögon, *
så att jag kan skåda undren i din lag.

Jag är en främling på jorden, *
dölj inte dina bud.

Min själ förtäres *
av ständig längtan efter dina lagar.

Du straffar de fräcka, de förbannade, *
dem som far vilse från dina bud.

Ta bort ifrån mig smälek och förakt, *
ty jag lyder dina vittnesbörd.

Furstar lägger råd mot mig, *
men din tjänare begrundar dina stadgar,

ja, dina vittnesbörd är min lust, *
de ger mig råd.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Öppna mina ögon, så att jag kan skåda undren i din lag.


Ant. 2 Herre, led mig i din sanning.

Psalm 25
Bön om förlåtelse och hjälp
Hoppet sviker oss inte (Rom 5:5)

I


Till dig, Herre, lyfter jag min själ, *
min Gud, på dig förtröstar jag.

Låt mig inte komma på skam, *
låt inte mina fiender få jubla.

Nej, ingen kommer på skam som hoppas på dig, *
på skam kommer de som handlar trolöst.

Herre, kungör mig dina vägar, *
lär mig dina stigar.

Led mig i din sanning, och lär mig, +
tv du är min frälsnings Gud, *
jag hoppas alltid på dig.

Tänk, Herre, på din barmhärtighet och din nåd, *
ty de är av evighet.

Tänk inte på mina överträdelser, *
och på min ungdoms synder.

Herre, tänk på mig i din nåd, *
för din godhets skull.

Herren är god och rättfärdig, *
därför undervisar han syndare om vägen.

Han leder de ödmjuka rätt, *
de ödmjuka lär han sin väg.

Alla Herrens vägar är nåd och trofasthet *
för dem som håller hans förbund och vittnesbörd.

Herre, för ditt namns skull, *
förlåt min missgärning, ty den är stor.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Herre, led mig i din sanning.


Ant. 3 Vänd dig till mig och var mig nådig, ty jag är ensam och i nöd.

II

Finns det en man som fruktar Herren, *
då undervisar han honom om den väg han bör välja.

Han själv skall leva i lycka, *
och hans efterkommande skall äga landet.

De som fruktar Herren blir hans förtrogna, *
han inviger dem i sitt förbund.

Mina ögon ser alltid till Herren, *
ty han drar mina fötter ur nätet.

Vänd dig till mig och var mig nådig, *
ty jag är ensam och i nöd.

Mitt hjärtas ångest är stor, *
för mig ut ur mitt trångmål.

Se till min vedermöda och mitt lidande, *
och förlåt mig alla mina synder.

Tänk på att mina fiender är så många *
och hatar mig med orätt.

Bevara mitt liv och rädda mig, +
låt mig inte komma på skam, *
ty jag tar min tillflykt till dig.

Låt ostrafflighet och redlighet bevara mig, +
ty jag hoppas på dig. *
Befria Israel, o Gud, ur all dess nöd.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Vänd dig till mig och var mig nådig, ty jag är ensam och i nöd.

Kort läsning
Am 4:13


Se, han som har danat bergen och skapat vinden, han som kan avslöja för människan hennes hemligaste tankar, han som kan. göra morgonrodnaden till mörker, och som går fram över jordens höjder — Herren, härskarornas Gud, är hans namn.

Prisa Herren, alla hans verk.
Lovsjung och upphöj honom i evighet.

Slutbön

Herre, ge oss del av samme Ande som du utgöt vid den tredje timmen över den unga kyrkan, samlad kring apostlarna. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.


Sext
Den 21 november 2019, torsdag
Jungfru Marias tempelgång



(eller - black-white)

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

O Gud, din stilla, starka makt
i tidens tysta gång du lagt,
där gryning tänds kring bergens krans,
där solen står i middagsglans.

Släck ont begär och hat och strid.
Ge kroppen hälsa, hjärtat frid.
Var med oss, led oss där vi går.
Vår dag är din, din dag är vår.

O Skapare av evighet,
i Sonen låt barmhärtighet,
i Anden läkedom och frid
oss följa nu och all vår tid. Amen.

eller: Må vi med anden brinnande ⇓⇑
eller: När dagen full av möda är ⇓⇑
eller: Genom gatans trängsel ⇓⇑


Ant. 1 Öppna mina ögon, så att jag kan skåda undren i din lag.

Psalm 119:III (17-24)

Gör väl mot din tjänare, låt mig få leva, *
då vill jag hålla ditt ord.

Öppna mina ögon, *
så att jag kan skåda undren i din lag.

Jag är en främling på jorden, *
dölj inte dina bud.

Min själ förtäres *
av ständig längtan efter dina lagar.

Du straffar de fräcka, de förbannade, *
dem som far vilse från dina bud.

Ta bort ifrån mig smälek och förakt, *
ty jag lyder dina vittnesbörd.

Furstar lägger råd mot mig, *
men din tjänare begrundar dina stadgar,

ja, dina vittnesbörd är min lust, *
de ger mig råd.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Öppna mina ögon, så att jag kan skåda undren i din lag.


Ant. 2 Herre, led mig i din sanning.

Psalm 25
Bön om förlåtelse och hjälp
Hoppet sviker oss inte (Rom 5:5)

I


Till dig, Herre, lyfter jag min själ, *
min Gud, på dig förtröstar jag.

Låt mig inte komma på skam, *
låt inte mina fiender få jubla.

Nej, ingen kommer på skam som hoppas på dig, *
på skam kommer de som handlar trolöst.

Herre, kungör mig dina vägar, *
lär mig dina stigar.

Led mig i din sanning, och lär mig, +
tv du är min frälsnings Gud, *
jag hoppas alltid på dig.

Tänk, Herre, på din barmhärtighet och din nåd, *
ty de är av evighet.

Tänk inte på mina överträdelser, *
och på min ungdoms synder.

Herre, tänk på mig i din nåd, *
för din godhets skull.

Herren är god och rättfärdig, *
därför undervisar han syndare om vägen.

Han leder de ödmjuka rätt, *
de ödmjuka lär han sin väg.

Alla Herrens vägar är nåd och trofasthet *
för dem som håller hans förbund och vittnesbörd.

Herre, för ditt namns skull, *
förlåt min missgärning, ty den är stor.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Herre, led mig i din sanning.


Ant. 3 Vänd dig till mig och var mig nådig, ty jag är ensam och i nöd.

II

Finns det en man som fruktar Herren, *
då undervisar han honom om den väg han bör välja.

Han själv skall leva i lycka, *
och hans efterkommande skall äga landet.

De som fruktar Herren blir hans förtrogna, *
han inviger dem i sitt förbund.

Mina ögon ser alltid till Herren, *
ty han drar mina fötter ur nätet.

Vänd dig till mig och var mig nådig, *
ty jag är ensam och i nöd.

Mitt hjärtas ångest är stor, *
för mig ut ur mitt trångmål.

Se till min vedermöda och mitt lidande, *
och förlåt mig alla mina synder.

Tänk på att mina fiender är så många *
och hatar mig med orätt.

Bevara mitt liv och rädda mig, +
låt mig inte komma på skam, *
ty jag tar min tillflykt till dig.

Låt ostrafflighet och redlighet bevara mig, +
ty jag hoppas på dig. *
Befria Israel, o Gud, ur all dess nöd.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Vänd dig till mig och var mig nådig, ty jag är ensam och i nöd.

Kort läsning
Am 5:8


Han som har gjort Sjustjärnorna och Orion, han som kan förvandla svarta mörkret till morgon och göra dagen mörk som natten, han som kallar på havets vatten och utgjuter det över jorden — Herren är hans namn.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.

Slutbön

Allsmäktige evige Gud, du himlaljusens Fader hos vilken inget mörker finns, gläd oss med ditt ljus, så att vi gärna lyssnar till ditt ord och gör vad du befaller. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.


Non
Den 21 november 2019, torsdag
Jungfru Marias tempelgång



(eller - black-white)

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

O Fader, stor i makt, i råd
och oföränderlig i nåd,
du bredde vitt kring jordens rund
ditt klara ljus i morgonstund.

En afton rik av nåd oss giv.
Då slutar ej i natt vårt liv.
En helgad död, en krona skön
oss skänk som evig nådelön.

Högtlovat vare Herrens namn,
vårt fasta värn, vår trygga hamn.
Dig, heliga Treenighet,
ske pris och lov i evighet. Amen.

eller: Du Guds Ande, var vår styrka ⇓⇑


Ant. 1 Öppna mina ögon, så att jag kan skåda undren i din lag.

Psalm 119:III (17-24)

Gör väl mot din tjänare, låt mig få leva, *
då vill jag hålla ditt ord.

Öppna mina ögon, *
så att jag kan skåda undren i din lag.

Jag är en främling på jorden, *
dölj inte dina bud.

Min själ förtäres *
av ständig längtan efter dina lagar.

Du straffar de fräcka, de förbannade, *
dem som far vilse från dina bud.

Ta bort ifrån mig smälek och förakt, *
ty jag lyder dina vittnesbörd.

Furstar lägger råd mot mig, *
men din tjänare begrundar dina stadgar,

ja, dina vittnesbörd är min lust, *
de ger mig råd.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Öppna mina ögon, så att jag kan skåda undren i din lag.


Ant. 2 Herre, led mig i din sanning.

Psalm 25
Bön om förlåtelse och hjälp
Hoppet sviker oss inte (Rom 5:5)

I


Till dig, Herre, lyfter jag min själ, *
min Gud, på dig förtröstar jag.

Låt mig inte komma på skam, *
låt inte mina fiender få jubla.

Nej, ingen kommer på skam som hoppas på dig, *
på skam kommer de som handlar trolöst.

Herre, kungör mig dina vägar, *
lär mig dina stigar.

Led mig i din sanning, och lär mig, +
tv du är min frälsnings Gud, *
jag hoppas alltid på dig.

Tänk, Herre, på din barmhärtighet och din nåd, *
ty de är av evighet.

Tänk inte på mina överträdelser, *
och på min ungdoms synder.

Herre, tänk på mig i din nåd, *
för din godhets skull.

Herren är god och rättfärdig, *
därför undervisar han syndare om vägen.

Han leder de ödmjuka rätt, *
de ödmjuka lär han sin väg.

Alla Herrens vägar är nåd och trofasthet *
för dem som håller hans förbund och vittnesbörd.

Herre, för ditt namns skull, *
förlåt min missgärning, ty den är stor.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Herre, led mig i din sanning.


Ant. 3 Vänd dig till mig och var mig nådig, ty jag är ensam och i nöd.

II

Finns det en man som fruktar Herren, *
då undervisar han honom om den väg han bör välja.

Han själv skall leva i lycka, *
och hans efterkommande skall äga landet.

De som fruktar Herren blir hans förtrogna, *
han inviger dem i sitt förbund.

Mina ögon ser alltid till Herren, *
ty han drar mina fötter ur nätet.

Vänd dig till mig och var mig nådig, *
ty jag är ensam och i nöd.

Mitt hjärtas ångest är stor, *
för mig ut ur mitt trångmål.

Se till min vedermöda och mitt lidande, *
och förlåt mig alla mina synder.

Tänk på att mina fiender är så många *
och hatar mig med orätt.

Bevara mitt liv och rädda mig, +
låt mig inte komma på skam, *
ty jag tar min tillflykt till dig.

Låt ostrafflighet och redlighet bevara mig, +
ty jag hoppas på dig. *
Befria Israel, o Gud, ur all dess nöd.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Vänd dig till mig och var mig nådig, ty jag är ensam och i nöd.

Kort läsning
Am 9:6


Han som bygger sin sal i himmelen och befäster sitt valv över jorden, han som kallar på havets vatten och utgjuter det över jorden — Herren är hans namn.

Himlarna förkunnar Guds ära,
och fästet vittnar om hans händers verk.

Slutbön

Herre, hör vår bön och ge oss kraft genom Jesu tålamod, så att vi utan klagan bär de prövningar som livet medför. Genom honom, Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.



Vesper
Den 21 november 2019, torsdag
Jungfru Marias tempelgång


(eller - black-white)

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Träd in i hjärtats rum, o Gud,
du ljus som aldrig slocknar ut,
när solen döljes för vår blick
var nära oss, Barmhärtige.

Du steg till Jungfruns sköte ned,
du himlavalvets Härskare,
så lys nu med din klarhets sken
oss vandrare på farlig led.

Driv dödens mörka skuggor bort,
0 Stjärna, som oss Solen gav,
låt icke ondskans andemakt
med lögn förvilla dagens barn.

Låt hjärtat vila tryggt i Gud,
när kroppen sänks i sömnen tungt,
låt viljan alltid vara snar
att lyda Herrens goda lag.

Må du förbli vår förebild
och forma tanke, ord och liv,
att med din hjälp vår levnads lopp
1 allt behagar väl din Son.

Du nådens moder, Herrens brud,
var du vår hjälp i dödens stund,
besjung med oss, o Jungfru ren,
vår Fader, Sonen, Tröstaren. Amen.

eller:

Du är havets stjärna,
o Guds milda moder,
alltid rena Jungfru,
himlens port, Maria.

All den skam som Eva
samlat över släktet
blev till frid förvandlad
genom ängelns "Ave".

Lossa skuldens bojor,
skänk de blinda ljuset,
driv allt ont på flykten,
bed om goda gåvor.

Träd nu upp som moder.
Han hör dina böner,
han som ville gästa
i ditt rena sköte.

Jungfru, underbara,
mild som ingen annan,
lär oss du att leva
från all synd förlösta.

För oss fram till livet,
visa väg till riket,
låt oss där tillsammans
glada skåda Jesus.

Låt oss lova Fadern,
dyrka ende Sonen,
prisa helga Anden,
ära Gud Treenig. Amen.

eller:

Ave, maris Stella,
Dei Mäter alma,
atque semper Virgo,
felix caeli porta.

Sumens illud "Ave"
Gabrielis ore,
funda nos in pace,
mutans Evae nomen.

Solve vincla reis,
profer lumen caecis,
mala nostra pelle,
bona cuncta posce.

Monstra te esse matrem,
surnat per te preces
qui pro nobis natus
tulit esse tuus.

Virgo singularis,
inter omnes mitis,
nos culpis solutos
mites fac et castos.

Vitam praesta puram,
iter para tutum,
ut videntes Iesum
semper collaetemur.

Sit laus Deo Patri,
summo Christo decus,
Spiritui Sancto
honor, tribus unus. Amen.

Översättning: se föregående hymn.

Ant. 1 Var hälsad, Maria, full av nåd. Herren är med dig.

Psalm 30
Tacksägelse för räddning ur dödsnöd
Kristus frambär tacksägelse till Fadern efter sin ärorika uppståndelse (Cassiodorus)


Jag vill upphöja dig, Herre,
ty du har dragit mig ur djupet, *
du har inte låtit mina fiender triumfera.

Herre, min Gud, jag ropade till dig, *
och du har helat mig.

Herre, du förde mig upp ur dödsriket, *
du gav mig liv, du lyfte mig upp ur graven.

Lovsjung Herren, ni hans fromma, *
prisa hans heliga namn.

Ty ett ögonblick varar hans vrede, *
men hela livet hans nåd.

Om aftonen gästar gråt, *
men om morgonen kommer jubel.

Jag sade, när det gick mig väl: *
"Jag skall aldrig vackla."

Herre, din godhet gjorde mig fast som en klippa, *
men du dolde ditt ansikte, då förskräcktes jag.

Till dig, Herre, ropade jag om hjälp, *
till Herren bad jag:

"Vad vinning har du av mitt blod *
eller av att jag far ner i graven?

Kan stoftet tacka dig, *
kan det förkunna din trofasthet?

Herre, hör, och var mig nådig, *
Herre, var min hjälpare."

Då förvandlade du min klagan i fröjdesprång, *
du klädde av mig sorgens dräkt
och omgjordade mig med glädje.

Därför skall jag prisa dig utan att tystna. *
Herre, min Gud, jag vill tacka dig för evigt.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Var hälsad, Maria, full av nåd. Herren är med dig.

Ant. 2 Jag är Herrens tjänarinna. Må det ske med mig som du har sagt.

Psalm 32
Bekännelse och förlåtelse
David prisar den människa salig som Gud räknar som rättfärdig oberoende av hennes gärningar (Rom 4:6)


Salig är den vars överträdelse är förlåten, *
den vars synd är överskyld.

Salig den människa
som Herren inte tillräknar missgärning *
och i vars ande inte finns någon falskhet.

Så länge jag teg, försmäktade mina ben *
vid min ständiga klagan.

Ty din hand låg tung på mig både dag och natt, *
min livssaft torkade ut, som i sommarhetta.

Då erkände jag min synd för dig *
och dolde inte längre min missgärning.

Jag sade: "Jag vill bekänna
mina överträdelser för Herren." *
Då förlät du mig min synd och min missgärning.

Därför skall alla fromma be till dig i nöden, *
om än stora vattenfloder kommer,
skall de inte nå till dem.

Du är mitt beskydd, du bevarar mig för nöd, *
du räddar mig och omger mig med jubel.

Jag vill lära dig och undervisa dig om den väg du skall vandra, *
jag vill ge dig råd och låta mitt öga vaka över dig.

Var inte som hästar och mulåsnor,
som saknar förstånd, *
på vilka man lägger töm och betsel för att tämja dem.

Den gudlöse har många plågor, *
men den som förtröstar på Herren,
honom omger han med nåd.

Gläd er i Herren, ni rättfärdiga, fröjda er, *
alla ni rättsinniga, jubla!

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Jag är Herrens tjänarinna. Må det ske med mig som du har sagt.

Ant. 3 Välsignad är du bland kvinnor, och välsignad är din livsfrukt.

Canticum
Upp 11:17-18b; 12:10b-12a

Guds dom


Vi tackar dig, Herre, allsmäktige Gud, *
du som är och som var,

för att du gjort bruk av din väldiga makt *
och trätt fram såsom konung.

Folken vredgades, men din vredes dag har kommit, *
stunden då de döda skall dömas,

då du lönar dina tjänare profeterna och de heliga *
och dem som fruktar ditt namn, de små och de stora.

Nu har vår Gud vunnit seger, +
Kraften och väldet är hans, *
och makten finns hos hans smorde.

Ty våra bröders anklagare har störtats ner, *
han som anklagade dem inför vår Gud
både dag och natt.

De har besegrat honom i kraft av Lammets blod *
och i kraft av sitt vittnesbörd:

de älskade inte sitt liv så högt
att de drog sig undan döden. *
Jubla då, ni himlar och ni som bor i dem!

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Välsignad är du bland kvinnor, och välsignad är din livsfrukt.

Kort läsning
Gal 4:4-5


När tiden var inne sände Gud sin son, född av en kvinna och född att stå under lagen, för att han skulle friköpa dem som står under lagen och vi få söners rätt.

Responsorium

Var hälsad, Maria, full av nåd. + Herren är med dig.
Var hälsad, Maria, full av nåd. + Herren är med dig.
Välsignad är du bland kvinnor, och välsignad är din livsfrukt.
+ Herren är med dig.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
Var hälsad, Maria, full av nåd. + Herren är med dig.

Ant. O du heliga Guds moder Maria, du alltid rena Jungfru, Herrens tempel, Andens boning, ingen har vår Herre Jesus älskat så som dig.

Magnificat (Marias lovsång)
Luk 1:46-55


Min själ prisar Herrens storhet, *
min ande jublar över Gud, min frälsare.

Han har vänt sin blick till sin ringa tjänarinna, *
från denna stund skall alla släkten prisa mig salig.

Stora ting låter den Mäktige ske med mig, *
hans namn är heligt,

och hans förbarmande med dem som fruktar honom, *
varar från släkte till släkte.

Han gör mäktiga verk med sin arm, *
han skingrar dem som har övermodiga planer.

Han störtar härskare från deras troner, *
och han upphöjer de ringa.

Hungriga mättar han med sina gåvor, *
och rika visar han tomhänta från sig.

Han tar sig an sin tjänare Israel, *
och håller sitt löfte till våra fäder:

att förbarma sig över Abraham, *
och hans barn, för evigt.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. O du heliga Guds moder Maria, du alltid rena Jungfru, Herrens tempel, Andens boning, ingen har vår Herre Jesus älskat så som dig.

Förbön

Högt vill vi prisa Herrens storhet, ty han har vänt blicken till sin ringa tjänarinna och vill att alla släkten skall prisa henne salig. Låt oss säga:
R. Se på henne som är full av nåd, och bönhör oss.

Gud, som ensam gör under, du har upptagit Maria med kropp och själ till Kristi härlighet
— låt oss inse människans höga kallelse.
Du som gav oss en moder i Maria, ge på hennes förbön hälsan åt de sjuka, trösten åt de bedrövade, förlåtelsen åt syndarna
— och åt alla människor din frälsning och frid.
Du som gjorde Maria full av nåd
— ge åt oss alla din nåd i rikaste mått.
Må din kyrka bli ett hjärta och en själ
— och de kristna hålla ut i bönen tillsammans med Maria, Jesu moder.
Du som krönte Maria till himlens drottning
— låt våra döda glädja sig för evigt med den stora skaran av helgon.

eller:

Högt vill vi prisa Herrens storhet, ty han har vänt blicken till sin ringa tjänarinna och vill att alla släkten skall prisa henne salig. Låt oss säga:
R. Se på henne som är full av nåd, och bönhör oss.

Du gjorde Maria till barmhärtighetens moder
— låt dem som svävar i fara känna hennes moderliga omsorg.
Du gjorde Maria till mor i Jesu och Josefs hus
— låt på hennes förbön alla mödrar främja kärleken och helgelsen i våra familjer.
Du stärkte Maria där hon stod under Kristi kors och fyllde henne med glädje vid hans uppståndelse
— ge tröst och hopp åt dem som lider och förtvivlar.
Du gjorde Maria lyhörd för ditt ord och till din trogna tjänarinna
— gör oss på hennes förbön till Kristi lärjungar och vänner.
Du krönte Maria till himlens drottning
— låt våra döda glädja sig för evigt med den stora skaran av helgon.

Fader vår

Fader vår, som är i himmelen.
Helgat varde ditt namn.
Tillkomme ditt rike.
Ske din vilja,
såsom i himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss i dag.
Och förlåt oss våra skulder,
såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro.
Och inled oss icke i frestelse,
utan fräls oss ifrån ondo.

Slutbön

Herre, vi prisar den heliga jungfrun Maria salig för allt vad du gjort med henne. Hör hennes böner för oss, och låt även oss få del av din nåd i hela dess rikedom. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.


Completorium
Den 21 november 2019
Torsdag


Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja)

Hymn

O Jesu, du min salighet,
du nådens brunn av evighet,
min synd och brist du på dig tog
och för min skull på korset dog.

Giv att jag håller mig till dig
i tro och kärlek innerlig
och att jag följer dina spår
var än min väg i världen går.

Då synden vaknar i min själ
och lockar mig att bli sin träl,
ledsaga mig till korsets fot
på nytt din nåd att taga mot.

Ditt kors, o Jesu, blive mig
vägvisaren på livets stig,
min sol i dagens larm och brus,
i stilla natt mitt stjärneljus.

Då vet jag att jag säker går
och att mig ingen ofärd når,
då blir ej vägen villosam,
den leder mig till målet fram.

Så blive då i lust och nöd
ditt helga kors mitt värn och stöd,
min levnads enda fasta grund,
mitt trygga hopp i dödens stund.

Gud, Fader, Son och Ande, bliv
oss alltid när och nåd oss giv.
Den heliga Treenighet
ske pris och lov i evighet. Amen.


eller: När dagen vänder sig... ⇓⇑
eller: O Kriste, du som ljuset... ⇓⇑
eller: Så går en dag... ⇓⇑
eller: Av goda makter... ⇓⇑
eller: Odödlig, helig och stark... ⇓⇑
eller: Nu sjunker bullret... ⇓⇑

Ant. 1  Min kropp skall få vila med förtröstan.

Psalm 16
För mig finns inget gott utom dig
Gud löste honom ur dödens vända och lät honom uppstå (Apg 2:24)


Bevara mig, Gud, *
ty jag tar min tillflykt till dig.

Jag säger till Herren: "Du är ju Herren, *
för mig finns inget gott utom dig."

De heliga i landet, de härliga, *
endast till dem har jag behag.

Men de som tar sig andra gudar, *
de drabbas av svåra plågor.

Jag vill inte offra deras drickoffer av blod *
eller ta deras namn på mina läppar.

Herren är min beskärda del och bägare, *
du håller mitt öde i dina händer.

En lott har tillfallit mig i ditt ljuvliga land, *
ett arv som behagar mig väl.

Jag vill lova Herren, han ger mig råd. *
Ännu om natten manar mig mitt innersta.

Jag har alltid haft Herren för mina ögon, *
han är på min högra sida, jag skall inte vackla.

Min själ gläder sig, mitt hjärta fröjdar sig, *
även min kropp får bo i trygghet.

Ty du utlämnar mig inte åt dödsriket, *
du låter inte din fromme se graven.

Du visar mig livets väg,
inför ditt ansikte finns glädje till fyllest, *
ljuvlighet i din högra hand för evigt.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
Ant. 1  Min kropp skall få vila med förtröstan.

Kort läsning
1 Thess 5:23

Må han som är fridens Gud helga er helt igenom, och må er ande, själ och kropp bevaras hela och oskadda, så att de är utan fläck när vår herre Jesus Kristus kommer.

Responsorium

I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.
I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.
Du förlossar mig, o Herre, du trofaste Gud.
I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande. I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.

Ant. Vare sig vi är vakna eller sover, skall vi leva för Herren.
eller:
Skydda oss, o Herre, medan vi vakar, bevara oss då vi sover, så att vi vakar med Kristus och kan vila i trygghet.

Nunc dimittis
Luk 2:29-32


Herre, nu låter du din tjänare gå hem, *
i frid, som du har lovat.

Ty mina ögon har skådat frälsningen *
som du har berett åt alla folk,

ett ljus med uppenbarelse åt hedningarna *
och härlighet åt ditt folk Israel.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Vare sig vi är vakna eller sover, skall vi leva för Herren.
eller:
Skydda oss, o Herre, medan vi vakar, bevara oss då vi sover, så att vi vakar med Kristus och kan vila i trygghet.

Slutbön
 Herre, vår Gud, låt kropp och själ, som tyngts av dagens börda, bli vederkvickta av en ljuvlig sömn, så att vi med din hjälp kan tjäna dig av all vår kraft och allt vårt hjärta. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

En stilla natt och en salig hädanfärd förläne oss av nåd den Allsmäktige.
Amen.
eller:
Gud give oss i natt sin frid och sin nåd när morgonen gryr.
Amen.

Maria-antifon

Salve Regina, mater misericordiae,
vita, dulcedo et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exsules, filii Evae.
Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, Advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos
ad nos converte.
Et Iesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, o pia,
o dulcis Virgo Maria.

eller: (översättning) Himlarnas drottning... ⇓⇑
eller: Sub tuum praesidium... ⇓⇑
eller: (översättning) Vår tillflykt... ⇓⇑
eller: Ave, stella matutina... ⇓⇑
eller: (översättning) Var hälsad, morgonstjärna... ⇓⇑
eller: Mundi Domina... ⇓⇑
eller: (översättning) Världens härskarinna... ⇓⇑






Texter från: "Kyrkans dagliga bön" - Stockholm Katolska Stift - Liturgiska Nämnden 1990 Tryckt med bidrag från Missionary Oblates of Mary Immaculate, United States Province, överlämnat till minne av bp John Taylor OMI.
Läsningar från "Läsningar till Kyrkans Dagliga Bön" - Stockholm Katolska Stift - Liturgiska Nämnden 1996.
Förord till "Kyrkans dagliga Bön" av bp Hubertus Brandenburg